
Это немыслимый сценарий, но он повторяется снова и снова: люди, рожденные в Соединенных Штатах, рассматриваются как угроза национальной безопасности. Например, в конце 2018 года The Washington Post сообщила об истории Питера Шона Брауна, гражданина Филадельфии, который утверждает, что Иммиграционная и таможенная служба США (ICE) задержала его для депортации на Ямайку. В той же статье цитируется исследование Сиракузского университета, проведенное в 2013 году, в котором установлено, что ICE задержала 834 гражданина США всего за четыре года.
И хотя инциденты, связанные с ICE, стали заголовками в нашем обществе после 11 сентября, эта проблема повторялась на протяжении всей истории страны. Показательный пример: заключение в тюрьму Мицуе Эндо. Эндо родился в 1920 году в Сакраменто, штат Калифорния, и был одним из четырех детей, рожденных японскими иммигрантами. В свои 20 лет Эндо работала секретарем в Департаменте занятости штата.
Пост-Перл-Харбор
Но жизнь, как знал Эндо, кардинально изменилась 7 декабря 1941 года - в день нападения Японии на Перл-Харбор . В течение нескольких месяцев США уволили всех японско-американских государственных служащих, включая Эндо. Из сотен пострадавших сотрудников 63 объединились, чтобы противостоять увольнениям. При поддержке Японско-американской гражданской лиги (JACL) Эндо и ее коллеги наняли адвоката Джеймса К. Перселла для защиты своих прав.
Но бороться против преобладающего авторитарного правления было нелегко, и когда Перселл взялся за дело, обстоятельства для американцев японского происхождения продолжали ухудшаться. Фактически, по указу президента Франклина Д. Рузвельта более 120 000 американцев японского происхождения были насильственно переселены и заключены в тюрьмы. Вместе со своей семьей Эндо была отправлена сначала в Центр Ассамблеи Сакраменто, а затем в лагерь для интернированных на озере Туле, штат Калифорния.
«Я хочу, чтобы люди больше знали о Мицуе Эндо Цуцуми и ее адвокате Джеймсе Перселле», - говорит Аманда Л. Тайлер, профессор школы права Беркли при Калифорнийском университете . «Они оба выдающиеся личности». Тайлер много писала об Эндо как в своей книге « Хабеас Корпус в военное время: от лондонского Тауэра до залива Гуантанамо », так и в статье 2016 года для The Sacramento Bee под названием « Невоспетый герой Второй мировой войны заслуживает Медали свободы . " «Г-жа Эндо была уволена с работы в качестве государственного служащего Калифорнии, вынуждена покинуть свой дом, отправлена в два разных лагеря для интернированных, в конечном итоге разлучена с родителями, и все это время ее брат служил в армии США», - говорит Тайлер.

Распоряжение № 9066
Крайняя мера Рузвельта известна как Исполнительный указ 9066 , политика Второй мировой войны, которая предписывала «правила поведения и контроля над инопланетными врагами». По мере того, как Перселл строил дело против действий правительства, он начал поиск истца, который мог бы оспорить заключение под стражу посредством петиции habeas corpus.
Хабеас корпус, датированный 1215 годом, представляет собой постановление суда, которое дает право отдельным лицам (и / или их представителям) оспаривать законность своего заключения. Перселл решил, что Эндо - идеальный кандидат - она не только была гражданкой-методисткой и имела брата в армии США, но и никогда даже не была в Японии. Хотя первоначально она не решалась выступать в качестве истца, Эндо в конце концов согласился, и Перселл подала ходатайство 12 июля 1942 года в федеральный окружной суд Сан-Франциско.
«В ходе рассмотрения ее дела правительство осознало, что оно представляет собой серьезный вызов для всей политики, направленной на лиц японского происхождения, которую военные установили под эгидой Исполнительного указа № 9066», - объясняет Тайлер. «Таким образом, правительство предложило ей освободить, чтобы ее дело было закрыто». Однако обстоятельств было недостаточно для Эндо, которая не чувствовала, что ее собственная свобода была идеальным исходом в гораздо более широком социальном вопросе. «По ее словам, она сопротивлялась, потому что« тот факт, что я хотел доказать, что мы, японцы, не виновны в каком-либо преступлении и что мы являемся лояльными американскими гражданами, не позволил мне отказаться от иска », - говорит Тайлер.
Верховный суд
Эндо оставалась в заключении в течение нескольких месяцев, пока ее дело прогрессировало. Когда в конце концов дело дошло до Верховного суда в апреле 1944 года, суд единогласно вынес решение в пользу Эндо , заявив, что «правительство не может задерживать гражданина без предъявления обвинения, если само правительство признает, что она лояльна Соединенным Штатам». В то время как непоколебимая приверженность Эндо большому делу, безусловно, сыграла решающую роль в конечном результате, Тайлер благодарит Перселла за его неустанные усилия. «Он осознал серьезные конституционные проблемы с тем, что делало правительство, и чувствовал себя обязанным использовать свои навыки, чтобы дать голос сообществу, которое подвергалось несправедливому преследованию и неконституционному обращению во время войны», - говорит она. "Я слышал, что многие выжившие в лагерях называют мистера Перселла"человек, который освободил нас ».
По словам Тайлера, этот случай оставил больше культурного наследия, чем юридического. «Случай Эндо не так важен для прецедента, который он создал, потому что решение было решено очень узко на неконституционных основаниях, но вместо этого он чрезвычайно важен, поскольку стал движущей силой закрытия японо-американских лагерей для интернированных», - она говорит. "В преддверии принятия решения президент Рузвельт сопротивлялся давлению советников с целью закрыть лагеря. После выборов 1944 года и после того, как якобы получил известие о том, что Верховный суд собирается принять решение в пользу утверждения Эндо о том, что она не может быть заключенным в лагеря как заведомо лояльный гражданин, администрация изменила курс и заявила, что начнет закрывать лагеря. На следующий день после этого объявленияВерховный суд вынес решение по делу Ex parte Endo ".
Как это применимо сегодня
«На мой взгляд, большая значимость всех японо-американских дел, которые рассматривались в Верховном суде во время Второй мировой войны, заключается в том, что они показывают, насколько опасным может быть уважение к исполнительной власти в военное время», - говорит Тайлер, имея в виду продолжающийся спор по поводу должна ли судебная ветвь власти ( Верховный суд и другие федеральные суды) передавать все решения о национальной безопасности исполнительной власти (президенту, вице-президенту и кабинету министров).
В статье USA Today в 2018 году Тайлер назвал интернирование американцев японского происхождения "поучительной историей" в отношении предложенного президентом Трампом запрета на поездки. «Это связано с современностью, потому что это означает, что Суд не решается подчиняться исполнительной власти в отношении утверждений о потребностях национальной безопасности в качестве общего вопроса».
Чтобы подчеркнуть свою точку зрения, Тайлер ссылается на прошлогоднее решение Верховного суда об отмене постановления 1944 года по делу Коремацу против Соединенных Штатов, в котором американский гражданин Фред Коремацу отказался покинуть Западное побережье в соответствии с указом президента Рузвельта и впоследствии был осужден. неподчинения военному приказу. Хотя решение было технически отменено в «dicta», что означает, что оно может иметь больше символического значения, чем практического воздействия, Тайлер говорит, что это все еще значимый шаг.
«Если бы суд Коремацу, помимо других дел, действительно попросил предоставить фактическую основу, подтверждающую необходимость политики, введенной военными в соответствии с указом № 9066, правительство не могло бы предоставить никаких доказательств», - говорит она. «Этот факт, а также недавнее решение суда в отношении Коремацу - пусть и в виде dicta - должны дать паузу любому суду, который склонен поверить в слово исполнительной власти, когда на карту поставлены права личности».
В то время как США по-прежнему сталкиваются со сложными проблемами, касающимися национальной безопасности, иммиграции, гражданства и укоренившихся институциональных предрассудков, многие продолжают смотреть на Эндо и Турселл как на первопроходцев. После знаменательного дела Перселл продолжил работу по ряду иммиграционных исков в Японии и с 80 лет занимался юридической практикой . Несмотря на то, что она оставалась в тени до конца своей жизни (очевидно, ее собственная дочь не знала о ее историческом влиянии, пока ей не исполнилось 20 лет), Эндо продолжает оставаться важной фигурой в продолжающейся борьбе за справедливые и равные права.
Вот это интересно
После освобождения Эндо переехала в Чикаго, где заняла должность секретаря комитета мэра по расовым отношениям и вышла замуж за Кеннета Цуцуми, с которым познакомилась в лагере. У пары было трое детей.