Каждому ребенку необходимо чувство фона и идентичности.
У многих из нас остались болезненные воспоминания о первом дне в школе. Мы вспоминаем слезы, которые мы пролили, наблюдая, как мама машет рукой на прощание, или слушая насмешки одноклассников, высмеивающих нас из-за очков с толстыми стеклами или смешной стрижки. Но для меня первый день в детском саду был днем, когда я понял, что я не белый.
Когда мне было несколько дней от роду, моя азиатская мать бросила меня на ступеньках правительственного здания в Сеуле, Южная Корея. Как и тысячи других корейских детей, меня усыновила американская семья и привезла в Соединенные Штаты еще до того, как мне исполнилось 6 месяцев. Я провел большую часть своего детства в Калифорнии, затем в 11 лет переехал в небольшой городок в Индиане.
Моя ассимилированная личность
Мои родители считали, что лучший способ помочь мне и моему приемному брату, который тоже кореец, ассимилироваться в американскую культуру, это не зацикливаться на нашей чужеродности.
Они не пытались притвориться, что нас не удочерили; они просто никогда не обсуждали нашу идентичность как азиатов. Для них я была их дочерью — ребенком итальянского инженера и его жены немецко-американского происхождения. Корея была просто местом, где я родился, и мои родители наивно полагали, что быть азиатом в Америке ничем не отличается от того, чтобы приехать из другого далекого места, такого как Осло или Вена.
Хотя в нашем доме не существовало предубеждений, со стороны моих родителей было несправедливо не подготовить меня к ограниченности других. Оглядываясь назад, я думаю, что они задолжали мне некоторую информацию о моем корейском происхождении, чтобы, когда я сталкивался с расизмом, у меня было твердое, положительное чувство того, что я азиат. С другой стороны, также легко понять, почему они чувствовали себя неловко из-за предоставления мне корейской идентичности. Американцы в первом поколении различных рас погрузили своих биологических детей в американскую культуру за счет своей этнической принадлежности, но эти родители имели роскошь иметь те же глаза, волосы и гены, что и их дети.
Важность расовой идентичности
Первый укус расизма
Возможно, годы, когда я убаюкивал меня и отвечал на мои крики по ночам, действительно ослепили моих родителей от наших расовых различий. Однако посторонние всегда стремились указать на них. Пока мы с братом стояли рядом с тремя или четырьмя соседскими детьми, ожидающими начала нашего первого дня в детском саду, проехал автобус, полный старшеклассников, и многие вывешивались из окна, указывая на нашу группу, и кричали: «Китайские вишни! Посмотрите на китайские вишни». !" Несколько мальчиков потянули уголки глаз к вискам, чтобы сформировать «глазки щечки». Они засмеялись и спросили нас, что у нас в ланч-боксах, отбивная суи?
Я посмотрел на детей вокруг меня. Это были те самые дети, с которыми я играл в прятки с тех пор, как научился ходить. Китайцев не видел. Я вытянул шею и спросил своих товарищей по играм, где китайцы. Когда они начали хихикать, лицо моего брата исказилось от болезненного осознания. — Дотти, они говорят о нас, — сказал он. «Мы китайцы».
Я посмотрел на него с недоверием. Мы не были китайцами. Мы были итальянцами, родившимися в Корее, живущими в Калифорнии. Я поклялся, что расспрошу маму обо всем этом, когда вернусь домой. Когда подошел автобус, я нарочно сел впереди, чтобы видеть свое лицо в зеркале водителя. С облегчением я увидел те же черты лица, которые смотрели на меня, когда утром я чистил зубы. Когда школа закончилась, я пришел домой и спросил маму, о чем говорили эти дети.
Ее ответ был тревожным. Она глубоко вздохнула и мягко сказала: «Ну, дорогой, у тебя и твоего брата действительно азиатская внешность, как у многих китайцев и японцев. Это то, что люди будут говорить тебе в течение долгого времени».
Важность расовой идентичности
Мать никогда не говорила мне, хорошо или плохо быть азиатом; она не должна была. Насмешливые голоса детей в автобусе сказали мне, что многие люди считают азиатов второсортными и не такими хорошими, как белые. Волна сожаления прокатилась по лицу моей матери, когда она увидела слезы, текущие по моим щекам. Она быстро отвела взгляд, ничего не говоря.
Тот первый день в школе научил меня тому, что не все будут видеть меня такой, какой я видела себя — маленькой американской девочкой, которая любила хвастаться, танцуя под «Битлз». Для многих я была бы просто «азиатской девушкой», вся моя идентичность сводилась к «тем, кто не белый».
Сегодня друзья и знакомые, усыновившие небелых детей, часто спрашивают меня, считаю ли я важным учитывать расовую идентичность их ребенка. Я говорю им да, что как бы сильно они ни хотели игнорировать свои расовые различия, их ребенок также должен быть готов встретить мир за пределами семьи — а для этого ребенку нужно сильное положительное ощущение того, что он азиат, латиноамериканец, индиец. Мне потребовались годы напряженной работы, чтобы понять, что значит быть корейцем. Были моменты великой радости, но иногда это было и одинокое путешествие — путешествие, в которое я хотела бы, чтобы моя семья была готова пойти со мной, когда я была еще маленькой девочкой.
Содержание предоставлено American Baby .