ポール・マッカートニー、ビートルズの「ノルウェイの森 (This Bird Has Flown)」には暴力的な結末があると発言

May 29 2023
ポール・マッカートニーは、ビートルズの「ノルウェイの森(This Bird Has Flown)」に暴力的な歌詞を加えたことを明かした。

TL;DR:

  • ポール・マッカートニーはビートルズの「ノルウェイの森(This Bird Has Flown)」に暴力的な歌詞を加えたと語った。
  • 彼は曲の中の「鳥」について説明した。
  • この曲に関するジョン・レノンの記憶はポールの記憶と矛盾していた。
ポール・マッカートニー | Mick Hutson / 寄稿者

ビートルズ「ノルウェイの森 (This Bird Has Flown)」は、 1960 年代の曲の中で最も珍しいタイトルの 1 つです。数年後、ポール・マッカートニーがタイトルの意味を説明した。さらに、この曲の歌詞には暴力的な要素を加えたという。

ポール・マッカートニー、ビートルズの「ノルウェイの森 (This Bird Has Flown)」は放火についての曲だと語る

1997 年の著書『Paul McCartney: Many Years From Now』の中で、ポールは「ノルウェイの森 (この鳥は飛んできた)」における男性と女性の関係について論じています。「それで、彼女はお風呂で彼を眠らせて、最後の詩で、復讐としてノルウェーの森に火をつけるというアイデアを思いついたので、私たちはとても意気投合して実行しました」と彼は回想した。

「彼女は彼を先導して、『お風呂で寝たほうがいいよ』と言いました」と彼は続けた。「私たちの世界では、男は何らかの復讐をしなければなりませんでした。それは、『体を温めるために火をつけた』とか、『彼女の家の装飾は素晴らしかった?』という意味だったかもしれません。」

その代わりに、この曲の最後の行は、ナレーターが一緒に寝てくれなかった女性に復讐するために放火をしたことを暗示していると考えられている。ポールは、この曲は暴力的な結末を明確にするのではなく、インストゥルメンタル作品に移行すると述べた。

ポール・マッカートニーが「ノルウェイの森 (This Bird Has Flown)」というタイトルについて説明

ポールはタイトルの「鳥」について説明しました。「それは(ジョンが)鳥を引こうとしていた、それは浮気に関するものだった」とポールは語った。文脈上、「bird」はイギリスのスラングで女性を意味していました。

ポールはジョンがこの曲について言ったことを振り返って語った。「ジョンはプレイボーイに、このタイトルがどこから来たのか全く分からないと言いましたが、私には分かります」とポールは語った。「(歌手の)ピーター・アッシャーは自分の部屋を木材で仕上げ、多くの人が自分の場所を木材で装飾していました。ノルウェー産の木。それは本当に松でした、安物の松でした。でも、『チープ・パイン』というタイトルほど良いタイトルではないよ、ベイビー」

「シリー・ラブ・ソングス」の歌手は、曲調とコンセプトを思いついたのはジョンが曲の60%を担当したと語った。一方、ポールは曲の残りの40%を担当し、ナレーターが女性の家に放火するという部分など歌詞を追加したと述べた。

関連している

ビートルズの「ノルウェイの森 (This Bird Has Flown)」はレズビアンについての曲だったという噂に対するポール・マッカートニーの反応

ビートルズ解散から数年後、ジョン・レノンはこの曲は完全に自分の作品だと語った

『オール・ウィー・アー・セイイング:ジョン・レノンとヨーコ・オノの最後のメジャー・インタビュー』という本には、1980年のジョンとヨーコのインタビューが掲載されています。その中で、ジョンは「ノルウェイの森(この鳥は飛んだ)」について質問されました。彼はこの曲は完全に彼の作品だと言いました。

ジョンはこの曲の暴力的で女性蔑視的な要素については言及しなかった。彼は、それは彼が実際に経験した浮気に影響を受けたと語った。それにもかかわらず、彼はどの女性がこの曲にインスピレーションを与えたのか思い出せなかった。

「Norwegian Wood (This Bird Has Flown)」は、興味深いタイトルといくつかの不穏な要素を持つ曲です。