「ウエストサイドストーリー」には字幕のないスペインのシーンがあります「敬意を表して」

Dec 29 2021
スティーブンスピルバーグは、ファンが映画のスペインのシーンで字幕を見ることを期待すべきではない理由を明らかにしました。

West Side Storyは、ディズニーの最新プロジェクトであり、1961年のオリジナル映画だけでなく、長年の舞台ミュージカルを基にした映画です。新しいウエストサイドストーリーは、スターがちりばめられたキャストで注目に値するだけでなく、伝説的な映画製作者のスティーブンスピルバーグが映画の監督兼共同プロデューサーを務め、制作チームにも波を起こしました。スピルバーグはここ数ヶ月、映画の記者会見でウェストサイドストーリーの制作について何度かオープンになりました。スピルバーグは、映画のスペインのシーンでファンが字幕を見ることを期待すべきではない理由を明らかにしました。

スティーブン・スピルバーグが「ウエストサイドストーリー」のリメイクを監督

ウエストサイドストーリーの2021年版は何年も制作されており、スピルバーグは2018年にプロジェクトに参加しました。撮影は2019年に行われ、その年の夏までに完了しました。しかし、コロナウイルス(COVID-19)の大流行により、ウエストサイドストーリーのリリースが1年以上遅れることになりました。それはついに2021年12月中旬に劇場にリリースされ、すぐに批評家の称賛を受けました。

ファンも批評家も同様に、オリジナルの舞台制作と1961年の映画で取り上げられたテーマを映画が拡張する方法について、まったく新しいバージョンのウエストサイドストーリーを賞賛しています。刺激的なミュージカルナンバーだけでなく、悲劇的なラブストーリーも含まれています。IMDbによると、ゴールデングローブ賞のベストピクチャーミュージカル/コメディー賞や批評家チョイスアワードのベストピクチャー賞など、数々の賞や称賛にノミネートされています。2021年の最高の映画の1つとして認められる可能性が高いようです。

スティーブン・スピルバーグは、「ウエストサイドストーリー」に字幕を含めないことについて何と言いましたか?

スティーブン・スピルバーグ| Axelle / Bauer-Griffin / FilmMagic

スピルバーグは、ウエストサイドストーリーの彼の再発明における信憑性への彼の願望についてオープンでした。したがって、この映画では、スペイン語は、オリジナルのように使い捨ての線に使用されるのではなく、字幕なしで画面上で話されています。

スピルバーグはこの映画の記者会見で、彼がその選択を非常に意図的に行ったことを認め、インサイダーによれば、「スペイン語の字幕を付けなかったのは敬意を表していない。その言語は、助けなしに英語と同じ割合で存在しなければなりませんでした。」

象徴的な監督は、英語に加えてスペイン語を含めることが視聴者の心に好奇心を生み出すのに役立つことを望んでいると述べました。「また、スペイン語を話す観客、英語を話す観客が一緒に劇場に座って、英語を話す観客がスペイン語を話す観客から劇場のポケットから突然笑い声が聞こえるようにしたい」とスピルバーグ氏は語った。 。 

オリジナルの「ウエストサイド物語」は、1961年の象徴的な映画です

スピルバーグのウエストサイド物語のバージョンは現代の観客向けの映画ですが、多くの視聴者は1961年の映画バージョンを高く評価しています。ナタリー・ウッド、リチャード・ベイマー、リタ・モレノ(新しい2021年の映画でも役割を果たしている)が主演したその映画は、2人の星を越えた恋人たちの物語を強調する刺激的なミュージカルです。それがリリースされたとき、それは10のアカデミー賞を含む多くの賞を受賞しました。

1961年のウエストサイド物語の人気のおかげで、物語は舞台で新しい生命を獲得し、それ以来ほぼ継続的に実行されています。最近では、あらゆる年齢のファンがトニーとマリアの物語を知っており、愛しています。スピルバーグによる時代を超越した物語の再発明が、新しい視聴者にウエストサイドストーリーを紹介するのに役立つことは間違いありません。そして、おそらくそれらのファンに新しい言語の研究を始めるように促すでしょう。

関連:  「ウエストサイドストーリー」:スティーブンスピルバーグは、彼女の発汗を持っていた1年間のオーディションプロセスを通じてレイチェルゼグラーを拷問しました