Атомные сердца

Dec 04 2022
I. Рой перевернулся под колючим зеленым военным одеялом, когда первые лучи зари проникли в его палатку.

Я.

Рой перевернулся под колючим зеленым армейским одеялом, когда первые лучи рассвета проникли в его палатку. В воздухе пахло росой и гнилью с отдаленными запахами металла, пороха и дыма, которые всегда присутствовали. Хирург-американец посмотрел на изуродованное в боях лицо спящего любовника и нежно потер жесткую бороду, обрисовывавшую крепкую, угловатую челюсть спящего немца. Затем он проанализировал гневный красно-фиолетовый шрам, который шел от виска другого мужчины до основания шеи. шрапнель. Рана свела их вместе.

Через две недели после спасения своей жизни Рой рисковал всем ради одной ночи наедине с так называемым врагом. Тем не менее, он не слишком беспокоился о неосмотрительности. Если его поймали, у него всегда была его тайная личность, на которую можно было опереться. Он действительно был медиком, но его направили в госпиталь для военнопленных после длительной подготовки в секретных операциях. Рой был шпионом, и как бы он ни любил Отто, он без колебаний выудил бы полезную информацию из молодого солдата. Или, по крайней мере, так он сказал себе.

Раздраженный своими параноидальными мыслями теперь, когда взошло солнце, Рой тихо встал с неудобной койки. Он взял свой набор туалетных принадлежностей и подошел к единственному другому предмету мебели в палатке, который представлял собой ветхий комод, заполненный его запасными хирургическими фартуками и оборудованием. Он поставил свое маленькое зеркало на тяжелый холст, а затем достал бритву и мыло для бритья. Как только он приложил острое лезвие из углеродистой стали к своей щеке, он услышал металлический щелчок револьвера Кольта. В зеркале Рой увидел, как позади него внезапно появился Отто. Пистолет был направлен на затылок Роя.

«Вергиб мир». — прошептал Отто, прежде чем крепко закрыть глаза и нажать на курок.

За долю секунды, прошедшую между пулей, вылетевшей из пистолета, и попаданием в череп Роя, хирург увидел светящийся красный круг, раскрывшийся в его маленьком зеркале. Затем из круга вырвалась облаченная в кожу рука и схватила его за горло, засасывая в багровый портал прежде, чем он почувствовал хоть какую-то боль.

II.

Гоазрич жил везде и нигде, но когда у него были дела, он оставался в своей волшебной пещере, выкопанной в марсианской горе, которую астрогеологи Земли назвали Элизиум Монс. Это было очаровательное место, полное космических святынь, и именно здесь волшебник демонстрировал свое искусство. Он пробовал себя в разных техниках, но больше всего ему нравились атомные портреты. Портреты, которые он создал, были в основном его земными личностями. Ему нравилось наблюдать, как разворачивается их жизнь, но он боролся с тайным и запретным желанием вмешаться. Его искусство было выходом для этого подавленного побуждения.

Когда он растягивал и формировал электроны, чтобы создать подобие Роя Ходжеса, он сделал тревожное открытие: Рой вот-вот должен был умереть.

Гоазрич не стремился к другому воплощению. В пространственно-временном комплексе их уже было так много, и он работал, по крайней мере, над бесконечным числом портретов. Мысль о том, чтобы начать новую сегодня, была слишком велика для древнего волшебника. Недолго думая, Гоазрич нарисовал в воздухе круг указательным пальцем, ноготь которого был сделан из красного обсидиана, собранного с небольшого камня, вращающегося вокруг Сириуса Б. Когда круг начал вращаться и светиться, Гоазрич накрыл свою руку в пространстве-времени. -безопасную кожаную перчатку, а затем погрузил защищенную руку в маленькую червоточину. С другой стороны, он вырвал сознание Роя Ходжеса из его биологической оболочки и притянул его обратно в Элизиум Монс.

«Нейииииин!» — кричал Рой, выходя из портала.

— О, ты в порядке, мой мальчик. — сказал Гоазрич своим дедушкиным голосом.

Рой, превратившийся теперь всего лишь в маленькую сферу сияющего зеленого света, оглядел свое незнакомое окружение.

«Это рай?» Он спросил.

Гоазрич издал короткий смешок, а затем налил себе рюмку бурбона. Он знал, что это станет утомительным разговором.

"Нет нет нет. Не волнуйся, ты не умер». — уверенно заявил волшебник.

— Но… Отто… Я видел его и слышал, как он нажал на курок. Рой ответил несколько задыхаясь. — Он предал меня.

«Война заставляет людей принимать неверные решения. Не держи на него зла. Вы бы сделали то же самое, чтобы спасти свою шкуру, если бы ваши позиции поменялись местами. Гоазрич сказал это мудрым, но несколько скучающим тоном. Он всегда забывал, что земные воплощения довольно эмоциональны, особенно когда дело касалось любви и убийства.

Рой продолжал: «Я не могу поверить, что он сделал это. После того, что мы разделили. Он остановился, чтобы осмотреть парящую скульптуру трехголового койота, сделанную из замороженного плутонианского азота. «Я просто не могу в это поверить…» Он замолчал, внезапно осознав свою странную ситуацию. Пещера волшебника была украшена более искусно, чем любое другое место, которое Рой когда-либо мог себе представить.

Гоазрич сделал глоток бурбона. — Хочешь знать, где ты? — небрежно спросил он.

Рой кивнул.

«Это не имеет значения. Причина, по которой я привел тебя сюда… ну, это тоже не имеет значения. Но я отправляю тебя обратно. Я просто хотел предупредить вас, что здесь может быть немноголюдно, и советую вам проявить некоторое смирение».

Рой недоуменно поднял бровь. Как только он это сделал, Гоазрич нарисовал в воздухе еще один маленький круг, а затем мгновенно метнул в него сферу Роя.

— Удачи, мой мальчик. — сказал волшебник с видом самодовольства, прежде чем долить остатки своего напитка и вернуться к своему портрету.

III.

Когда Райден открыл им глаза, солнце ярко светило в окно их гостиничного номера. Они взглянули на часы, было уже полдень.

— Кир, детка, проснись. Они осторожно встряхнули крепко спящего мужа. «Мое подписание через час».

Кир пошевелился, но затем просто перевернулся и положил плюшевую белую подушку на свою великолепную голову с вьющимися темными волосами.

Райден встал и отправил сообщение в номер, чтобы попросить кофе и булочки. Отель был красивее любого, в котором они останавливались прежде, потому что он был забронирован крупным издательским конгломератом, который организовывал их книжный тур. После многих лет неприятия со стороны мейнстрима, последний сборник стихов Райдена, по-видимому, задел за живое. Они были в нескольких списках бестселлеров, и у них был постоянно расширяющийся график мероприятий, которые нужно было посетить. Они были счастливы, что Кир лично ушел со своей должности профессора персидской мифологии, чтобы путешествовать с ними.

Райден принял душ, выпил немного принесенного кофе и вернулся в постель. — Детка, нам нужно идти. Они ущипнули Кира за ногу. «Я хочу рассказать тебе о своем безумном путешествии прошлой ночью, давай!»

Кир снова пошевелился и скатился с кровати. — Хорошо, хорошо, я готов. Он пробормотал.

«Вот, — Райден бросил Киру пару чистых трусов-боксеров.

"Так что же случилось?" — спросил Кир, когда пара вышла за дверь в эффектный коридор, выложенный мраморной плиткой.

Глаза Райдена загорелись, и они очаровательно оживились, слегка пританцовывая, когда начали рассказывать свою историю. «Это было так дико. Я принял около пяти граммов и полностью вошел в другое царство. Сначала я был просто в своей голове, а затем отключился и вошел в этот огненный портал, как будто я был тигром в цирке, прыгающим через пылающий обруч». Райден сделал паузу, чтобы собрать их воспоминания о грибном путешествии, которое они совершили накануне вечером. «Тогда я был похож на парящий шар света внутри этой темной пещеры, полной очень интересного искусства. Там был величественный волшебник и еще один шар света. Волшебник стянул нас двоих вместе, и мы исполнили этот эротический танец, прежде чем слиться воедино. Это было абсолютно дико. Я даже не могу описать ощущения от этого. Это было похоже на воссоединение давно потерянных влюбленных».

«Ты делал эротические вещи с шаром света, мне стоит волноваться?» – в шутку спросил Кир.

"Замолчи! Это было интенсивно!» Райден рассмеялся.

«У меня не было ничего подобного, у меня просто были закрученные цветные узоры, как в действительно прекрасной медитации». сказал Кир перед тем, как они вошли в бальный зал, где Райден должен был подписать копии своей коллекции.

Через пару часов после начала мероприятия красивый темноволосый незнакомец подошел к столу Райдена и поставил свой экземпляр книги Райдена для подписания.

«К кому мне обратиться?» — спросил поэт.

«Бальдор». — сказал мужчина с широкой улыбкой. Это был крупный мужчина с густой черной бородой и длинными вьющимися волосами. В нем было что-то мистическое, и его темно-карие глаза мерцали в свете бального зала.

Когда Райден поднял голову, чтобы вернуть книгу, произошло нечто странное. Они чувствовали, как перемещаются внутри своего разума, почти как пересаживаясь с водительского места на пассажирское сиденье автомобиля. Внезапно они увидели, что кто-то еще рулит.

"Это ты." Рот Райдена сказал без согласия Райдена.

Бальдор посмотрел Рейдену в глаза, побледнел, а затем повернулся и быстро вышел из бального зала.

Райден вернулся к рулю и почувствовал легкую тошноту. Кир был свидетелем обмена и встал на сторону Райдена.

"У тебя все нормально?" — спросил он, отвинчивая крышку бутылки с водой Райдена. «Вот, выпейте воды. Ты выглядишь так, будто только что увидел привидение!

Райден встал со своего места и выбежал из бального зала вслед за Балдором, но темноволосого мужчину нигде не было. Кир последовал за ними.

"Что случилось?!" — крикнул он вслед Райдену.

«Этот человек… я…» Рейден впервые в их жизни не находил слов.

— Все в порядке, давайте вернемся в нашу комнату. Мероприятие все равно почти закончилось. Я вернусь и скажу Майклу, что у тебя болит голова. Все будет хорошо. — сказал Кир, заключая Райдена в крепкие объятия.

Когда они вернулись в свою комнату, Райден лег на кровать и закрыл глаза. Они глубоко вздохнули и сказали себе, что это просто резонанс от грибов. Затем они услышали голос, но Кир все еще связывал концы с концами с их агентом, а номер в отеле был пуст.

"Прости за это. Я сказал себе, что буду просто наблюдать, но этот человек… — голос умолк, почувствовав панику Райдена.

"Что случилось!?" Они громко кричали.

«Послушай, я действительно не знаю, но я думаю, что мы сейчас сожительствуем». Голос сказал.

— Ты слышишь мои мысли? Райден подумал про себя.

"Да. И ты слышишь мой. Я Рой.

— Какого хрена… — громко сказал Райден, как только Кир вошел в комнату.

«Рейд, что случилось, ты серьезно выглядишь больным!» Кир бросился к кровати.

«Я не знаю, как вам это сказать, но я думаю, что буквально потерял рассудок. Я слышу голос… — Райден сделал паузу, опасаясь, что Кир впадет в панику, если ему расскажут подробности.

— Хорошо… что за голос? — терпеливо спросил Кир.

«Он сказал, что его зовут Рой… и он как бы завладел моим разумом и телом там, в бальном зале». Райден нерешительно признал это.

Кир долго молчал.

— Думаешь, это связано с грибами? — спросил Кир без осуждения.

"Да?? Мол, все дело было в этом союзе с другой сферой… может, у меня был психологический срыв и идея внедрилась в мою психику??»

Рой до этого момента молчал, но потом сказал сознанию Райдена: «Нет, извини, я определенно отдельный человек. Буквально вчера я был хирургом Великой войны на швейцарской границе.

«Любимая, я схожу с ума, твои глаза просто стали пустыми». — сказал Кир с глубокой тревогой в голосе.

«Он только что говорил. Он сказал, что вчера был хирургом Первой мировой войны в Швейцарии! Лицо Райдена стало еще более бледным после этого объявления, а затем их глаза снова на мгновение стали пустыми, когда Рой воскликнул: « Первая мировая война ! Было больше!?? Боже мой."

— Могу я поговорить с ним? — тихо спросил Кир после недолгого молчания.

Райден покачал головой. "Боюсь. Что, если я не смогу восстановить контроль, как только отдам ему руль?»

Кир на мгновение задумался.

«Если позволите, — произнес Рой в разуме Райдена, — я здесь не для того, чтобы контролировать вас или брать верх. Меня чуть не убили, а потом этот странный волшебник спас мой… разум, наверное? Он поместил меня сюда с вами. Я планировал просто присоединиться к поездке, но тот человек при подписании. Или не совсем его, а его… душу, наверное? Я знал его. Это был человек, который пытался меня убить!»

«Райден!» Кир слегка встряхнул своего напарника в беспокойстве. — Твои глаза снова стали пустыми!

«Подождите… он объясняет…» монотонным голосом сказал Райден, словно прислушиваясь к слабому и далекому звуку.

Рой продолжил: «Как только мы встретились взглядами, я понял, что это он: Отто. Мы должны найти его!»

Райден покачал головой, как будто физически прогоняя мысли Роя из их разума. Затем они передали информацию Киру.

«Ну как же нам его найти?» — спросил Кир.

«Я имею в виду, сколько людей носят имя Балдор? Это должно дать нам начало. — сказал Райден, протирая им глаза.

"Хорошая точка зрения." Кир вытащил свой телефон и набрал в поисковой системе «Балдор Сан-Франциско». «Боже мой, он как известный астролог и предсказатель прошлых жизней».

— Думаешь, он специально нас искал? — спросил Райден, слегка напуганный.

— Спроси Роя, считает ли он Балдора опасным.

Прежде чем Райден успел что-либо сделать, Рой ответил на вопрос Кира голосом Райдена: «Нет, не знаю. Его язык тела был расслабленным до того момента, пока я не увидел Отто, а затем его адреналин резко увеличился». Его голос был голосом Райдена, но с заметно другой интонацией.

Кир вскочил с кровати, и его глаза расширились. «Вау… ладно, привет… вау… Райден?»

— Ага, еще здесь. Я думаю, мы учимся делить колесо». — ответил Райден.

Кир снова посмотрел на свой телефон: «Ну, там написано, что практика Балдора находится в городе. Должны ли мы проверить это?»

Райден кивнул, но затем услышал, как Рой театрально откашлялся, словно прося внимания, чтобы что-то сказать.

«Подожди», — сказал Райден Киру, прежде чем их глаза стали немного пустыми, когда они внутренне слушали Роя.

Щеки Райдена покраснели, и когда они вернулись в место своего сознания, они издали небольшой смешок.

— Что он сказал? — спросил Кир.

«Эм… он в основном спросил, должен ли я трахнуть тебя, прежде чем мы уйдем, но он спросил это в очень приличной старомодной манере».

Кир смущенно рассмеялся. Потом сказал: «Что! Серьезно? Он действительно возбужден для человека, у которого только что высосали сознание из тела!»

«Он обещает, что не будет смотреть». — заговорщицки сказал Райден. Поскольку Райден и Рой произошли от одного и того же Стража, они, по сути, были одним и тем же человеком, только в другом воплощении души. Было логично, что Рой почувствует связь с Киром.

— Ну, в таком случае… — саркастически сказал Кир, все еще сомневаясь в этом предложении.

Райден посмотрел Киру в глаза и улыбнулся, затем они пожали плечами и подняли брови, как бы говоря: «Я хочу, если ты согласен?»

Кир улыбнулся: «Хорошо, да, пожалуйста, но Рою лучше повернуться там!!»

Райден достал из чемодана их сверкающий фиолетовый фаллоимитатор и ремень безопасности вместе с бутылкой смазки.

«Кровать или стена?» — спросил Райден, влезая в упряжь.

"Стена!" — взволнованно сказал Рой Райдену. Райден закатил глаза.

Кир ухмыльнулся: «Стена». Он разделся.

Они поцеловались, когда Райден провел руками по густому лесу мягких черных волос на красновато-коричневом животе Кира. Их рука опустилась немного ниже, чтобы найти твердый клитор Кира. Когда они гладили его, тело Кира напряглось от желания, и он страстно поцеловал Райдена в шею, требуя большего. Когда его колени начали слабеть от сильных ощущений, Райден прижал его к стене для поддержки. Затем они опустились на колени и взяли твердость Кира в рот, отсасывая его, пока он стонал от удовольствия.

«Я готов, я хочу, чтобы ты был внутри меня». сказал Кир.

Райден схватил смазку. Они крепко держали фаллоимитатор, сначала потирая свою эрекцию, а затем щедро прикладывали его к фиолетовому члену. Кир развернулся и оперся рукой о стену. Он продолжал растирать себя спереди другой рукой, в то время как Райден намазывал свою заднюю дырку теплой чувственной смазкой. По мере того, как маленькое отверстие расширялось и пульсировало, Райден вошел первым, лишь отпечатав большой палец, а затем, когда стоны Кира стали глубже и отчаяннее, они нырнули дальше.

— Середину тоже… пожалуйста… — захныкал Кир.

Райден умело ввел фиолетовый член в среднюю дырку Кира, продолжая дрочить его задницу. Сначала они шли медленно, заполняя обе дырочки полностью и глубоко, пока Кир сильно тер свой твердый клитор. Затем, подстраиваясь под ускорение Кира впереди, Райден положил обе руки на бедра Кира и начал энергично трахать его.

Ягодицы Кира стали тёмно-малиновыми от тщательного хлопка. После того, как их горячий, волосатый муж рухнул на стену, истощенный и довольный, Райден отстранился от него и осторожно поцеловал каждую красноватую щеку, а самодовольная ухмылка осветила их лица.

— Ты слишком легкий. – в шутку сказал Райден.

— Ты слишком хорош в этом. Кир с любовью ответил, слегка запыхавшись.

"Проклятие." — сказал Рой Райдену. «Это была настоящая размолвка. Вы, Мэри, действительно знаете, что делаете. Райден рассмеялся.

"Какая?" — спросил Кир.

"Ничего такого. Примите душ, а потом пошли!! Они ответили ухмылкой и быстрым шлепком Кира по заднице.

IV.

Когда они подошли к дому Балдора, Кир позвонил в третий номер. Из металлического интеркома прозвенел мужской голос и спросил, назначена ли у них встреча.

Кир ответил: «Нет, но нам нужно увидеть Балдора. Это важно."

Прошло несколько мгновений, и наконец дверь зажужжала. Райден и Кир вошли в небольшой тускло освещенный вестибюль, в котором пахло пиццей, приготовленной в микроволновке.

"Третий этаж." – приказал Кир, указывая на лестничную клетку.

Дверь приоткрылась, когда они вошли в апартаменты Балдора. Они вошли и были удивлены, обнаружив большого бородатого мужчину, стоящего на коленях посреди комнаты с массивным инкрустированным драгоценными камнями мечом на полу перед ним. Комната была скудно обставлена, если не считать книжных полок от пола до потолка вдоль каждой стены, маленького деревянного столика, увешанного магическими предметами, у единственного окна и старинного шезлонга с темно-бордовой бархатной обивкой. На узких столбах вокруг комнаты были зажжены свечи, а рядом с коленопреклоненным мужчиной царственно восседал тощий черный кот. В помещении пахло благовониями и свечным воском.

Бальдор сказал: «Поскольку вы не переродились после убийства, Отто никогда не было позволено уйти. Меня преследует его призрак с тех пор, как я был маленьким мальчиком. Он живет во мне, и я должен благодарить только нашу Хранительницу за мое здравомыслие, поскольку именно она направила меня в гадание прошлых жизней, чтобы я мог понять свою судьбу в этой жизни». Он низко склонил голову. «Чтобы Отто и все его воплощения были свободны, вы должны отомстить». Он указал на меч обеими ладонями.

Кир посмотрел на Райдена.

— Могу я поговорить с ним? — спросил Рой голосом Райдена.

— Да, он здесь, с нами. — ответил Балдор. — Я буду петь для него.

— Отто? — тихо спросил Рой.

"Рой. Ich fühl mich furchtbar, es tut mir so Leid». Отто сказал через Балдора.

— Варум? Голос Роя/Райдена сорвался, словно он был на грани слез.

Был долгая пауза. Затем Балдор снова заговорил: «Он говорит, что у него не было выбора. Он был шпионом, и прежде чем влюбиться в тебя, он передал сообщение своему командиру. Они собирались атаковать тем же утром, и он знал, что последствия вашего захвата будут намного хуже, чем смерть.

Рейден упал перед ними на колени. — Но мы могли бы сбежать. Ты мог бы меня предупредить! — крикнул Рой с гневом в голосе.

«Нейн! Es gab nichts, was wir hätten tun können». Отто ответил. Мы ничего не могли сделать.

Балдор продолжил: «Он говорит, что госпиталь был окружен. Его тело умерло в тот же день, что и твое, когда его командир узнал, что не брал тебя в плен. Они собирались пытать тебя. Спасения не было. Ему очень жаль».

Рой долго молчал. Затем он сказал: «Война заставляет людей принимать неверные решения. Освобождает ли прощение то же, что и месть?»

Слезы выступили на глазах Бальдора, и он упал на пол, словно в молитве.

Отто сказал сквозь слезы: «Es tut mir Leid. Es tut мир Leid. Ich habe dich geliebt».

— Я тоже любил тебя. — резко ответил Рой. "Я прощаю тебя."

Тело Бальдора свело судорогой, а затем рухнуло, когда все свечи в комнате были одновременно погашены вихрем клубящегося тумана. Кир увидел, как слабый призрак Отто поднялся из тела Бальдора, а затем осторожно выскользнул из окна, которое было чуть приоткрыто.

«Auf wiedersehen… meine Liebe». — грустно прошептал Рой.

Кир утешил Райдена/Роя, а затем пошел к Балдору и помог ему сесть.

— Я в порядке, я в порядке, мне просто нужно отдохнуть. — пробормотал Бальдор.

— Давай посадим тебя на стул. — сказал Кир, помогая Балдору встать. Плюхнувшись в шезлонг, Бальдор крепко уснул.

«Он очень милый». — сказал Кир, глядя на спящее лицо Балдора.

— Ты так думаешь, потому что он чем-то похож на тебя. — ответил Райден.

"Он мне нравится." — добавил Рой.

Затем два тела / три человека вернулись в свой гостиничный номер, чтобы прийти в себя после тяжелого дня.

В.

Гоазрич потягивал кофе, размышляя над своей последней атомной виньеткой. Он не очень часто делал семейные портреты, предпочитая запечатлевать отдельных людей во всей их одинокой красе, но на этот раз все было по-другому. Ему нравилась симметрия и столкновение противоположностей. На его портрете Кир и Балдор изящно стояли по обе стороны от Райдена и Роя, сидевших в темно-бордовом фаэтоне Балдора, между ними был черный кот. Двое мужчин снаружи были тяжелыми, волосатыми и смуглыми, в то время как внутренняя пара была худощавой и светловолосой. Гоазрич улыбнулся своей работе, а затем швырнул ядерный холст на стену пещеры рядом с полученной им фотографией Отто, полученной от волшебницы, позволившей Отто перейти в космическое блаженство. В конце концов, каждый заслуживает прощения.