«Растрепанный», «Недовольный»: почему некоторые слова используются только в отрицательной форме?

Oct 26 2021
Никто никогда не говорит «хлевал» или «хрюкал». Эти слова вообще существуют? Не каждому слову нужна противоположность, чтобы поддержать его. Вот почему.
Многие слова в словаре, которые кажутся противоположными, на самом деле их не имеют. beemore / Getty Images

Вероятно, в какой-то момент вам пришло в голову, когда вы слышите такое слово, как, скажем, «недовольный». Вы можете спросить себя: «Кого-нибудь когда-нибудь хрюкали?

Подобные слова, которые используются только в отрицательном, но не в положительном смысле, иногда неофициально называются « одинокими отрицаниями » или « непарными словами ». Это обычные слова, такие как «непрекращающийся», «взъерошенный», «невыразимый» и «распутанный». Их много на современном английском языке. Но действительно ли они одиноки из-за того, что потеряли верного партнера? Или это просто отдельные слова, которые делают адекватную работу сами по себе, не нуждаясь в противоположном, чтобы поддержать их? Во-первых, давайте посмотрим, что делает эти слова негативными, прежде чем выясним, одиноки ли они.

Создание слов и отдых

Многие слова в английском языке «мультиморфны», - говорит доктор Дженни Ледерер , доцент кафедры лингвистики Государственного университета Сан-Франциско. «Мульти» означает «много», а « морфема » означает «языковая единица». Мультиморфные слова можно создать, просто добавив - «s» к слову, чтобы сделать его множественным числом (таким образом, « кошка » становится «кошками»). Или они могут быть созданы путем добавления морфемы с отрицательным префиксом, например «un-, «к такой морфеме, как« счастливый », чтобы получить свою противоположность:« несчастный ».

По словам Ледерера, мы постоянно формируем новые слова таким образом. «Деривационная приставка изменяет значение корневого слова», - говорит она. Допустим, вы что-то искали в Интернете и хотите снова найти то же самое. В английском языке достаточно просто добавить префикс «re-», что означает «снова», к глаголу « Google », который сам по себе является новым словом. Очень возможно сказать, что вы собираетесь «перепроверить Google», и человек, с которым вы разговариваете, поймет, даже если он никогда раньше не слышал это слово.

«Мы находимся в гипер-ускоренном периоде создания слов», - говорит Ледерер. «Даже наша орфография меняется». Она отмечает, что в других языках даже больше деривационных морфологий (очень забавная фраза), чем в английском, и есть больше способов изменить значения слов, добавляя несколько префиксов и суффиксов к корневому слову.

Откуда берутся слова

Теперь, когда мы знаем, как образуются эти отрицательные слова, мы можем посмотреть, как мы их получили. Многие из этих одиноких негативов пришли в английский через французский через латынь.

Возьмите такое слово, как « невыразимое », которое, согласно Оксфордскому словарю английского языка, описывает нечто «слишком великое для слов». Он был напрямую заимствован в английский язык из французского в средние века. Это было то же самое слово, без изменений в написании, хотя произносилось оно с французским чутьем. Франция заимствовала это слово от латинского « ineffabilis» , что означает «невыразимый».

Первое известное употребление этого слова было в 1450 году: «Oh godde of hiegh pitee, необъятный и невыразимый». («О Боже великой жалости, необъятной и невыразимой».) Оно пришло на английском языке с префиксом и полным значением. Ледерер говорит, что такие слова входят в язык «уже приклеенными на свои места, и нет никакого стимула убирать отрицательный префикс». Он как бы заполнил брешь в английском языке, и нам не нужно было «effable» как его противоположность.

Не то чтобы люди не пытались. Первое известное употребление слова « effable » было в 1668 году, так что прошло более 200 лет после того, как «невыразимое» стало использоваться. В Соединенных Штатах «невыразимое» пережило некоторый расцвет в 1870-х годах, но «effable» использовалось только в двух разных публикациях примерно в 1980 году.

«Позитивное могло быть выпало, потому что синонимы использовались гораздо чаще», - говорит Ледерер. Другими словами, у нас есть много способов описать то, что можно описать. Чего у нас не было, так это слова для чего-то слишком большого для слов, а у французов было слово, готовое для заимствования.

«Растрепанный»: есть ли «Растрепанный»?

Мы не только придумываем новые слова благодаря морфемам, но и со временем меняем значения слов. Это называется « семантический дрейф», и это привело к тому, что некоторые из этих одиноких негативов не имеют позитивных значений.

«Негативное или позитивное могло уйти от своего первоначального использования», - говорит Ледерер. «Негатив мог дрейфовать в определенном контексте, и поэтому он больше не прямо противоположен положительному».

Это случай такого слова, как «растрепанный», что означает «пребывание в беспорядке или беспорядке», согласно Merriam-Webster . В английский язык это тоже пришло из французского, где к chevoil была добавлена ​​отрицательная приставка «dis-» , что означало «волосы». Долгое время это относилось только к состоянию волос или шляпы. В 1405 году Джеффри Чосер писал: «Dischevelee, не считая его cappe, он rood al bare». («С распущенными волосами, за исключением фуражки, он ехал с непокрытой головой».)

Распущенные волосы и только кепка, а не настоящая шляпа, во времена Чосера было очень непринужденным, что равносильно ношению джемми в самолете. За 600 лет, прошедших с тех пор, как он написал « Кентерберийские рассказы », это слово отошло от своего первоначального английского значения и стало относиться ко всему состоянию человека, а не только к его голове. Беспорядочная одежда, макияж, прически - все это сегодня означает растрепанный вид. Нет никаких словосочетаний «хевелед» или «хевелед», потому что это означало бы только иметь волосы. Английский язык не нуждался в этом слове, как будто он нуждался в «взъерошенном».

«По мере развития культуры в нашу жизнь входит так много новых объектов и занятий, что нам нужны новые слова», - говорит Ледерер. «Они часто основаны на старых словах, использующих соединения, смеси или производные. Без них мы бы говорили, как Шекспир».

Итак, что насчет «недовольных»?

Вернемся к нашему предыдущему вопросу: можно ли ворчать? Ответ нет.

«Disgruntle» было впервые использовано в 1682 году. «Gruntle» происходит от среднеанглийского - «grunt» с окончанием «le», которое действует как уменьшительное. Сложите все вместе, и вы получите «тихий хрипящий звук». Именно это означало gruntle, когда его впервые использовали еще в 1400 году, обычно когда писали о свиньях или людях, звучащих как свиньи.

Только в 1591 году «ворчание» использовалось для обозначения «жаловаться». Итак, изначально «ворчание» не было ни положительным, ни отрицательным словом. В 1682 году впервые появляется слово «недовольный», означающее «недовольный» или «испытывающий отвращение». И он не стал популярным до 21 века .

И, наконец, вопрос, с которого все началось: действительно ли эти слова - одинокие негативы? Неа. «Это не технический термин, - говорит Ледерер. «Для этих слов не может быть термина».

зарабатывает небольшую партнерскую комиссию при совершении покупок по ссылкам на нашем сайте.

Теперь это многословно

Если вам интересно узнать больше об использовании слов в Соединенных Штатах, ознакомьтесь с Корпусом исторического американского английского языка . Эта база данных может предоставить частоту и контекст практически любого слова с разбивкой по десятилетиям. Другие непарные слова, которые вы, возможно, захотите изучить, включают «развенчание», «безрассудство», «отвращение» и «неизгладимый».