떠오르는 'Franglais', 프랑스어 감시자 말

Nov 23 2019
그리고 '가짜 뉴스'(정보 오류 대신)와 '멋지다! 그것은 비난입니다.
Macron 프랑스 대통령은 잠재적으로 프랑스어를 아프리카에서 제 1 언어로 만들려는 큰 계획을 가지고 있으며 Franglais는 돕지 않습니다. AFP

프랑스어의 수호자로 여겨지는 수백 년 된 기관은 "프랑 글 레이스"의 확산을 장려하는 것에 대해 주 관리들에게 언어의 미래에 끔찍한 결과를 초래할 수 있다고 경고했습니다.

프랑스어의 순수성을 옹호하기 위해 1635 년에 설립 된 L' Academie 프랜차이즈 는 공식 성명 에서 외국어의 도입과 사용에 적대적이지 않았다고 말했습니다 .

"그러나 오늘 (아카데미)는 프란 글 레이스의 발전에 대해 깊이 걱정하고있다"고 11 월 21 일 성명에서 말했다.

아카데미는 모든 정부 간행물, 상업 계약 및 광고에서 프랑스어 사용을 주장하는 1994 년 법 (일명 The Toubon Law)이 "Anglo-Saxon 용어의 침략"에 의해 "반복적으로 위반"되고 있다고 불평했습니다.

Franglais (프랑스어와 영어에 대한 프랑스어 단어에서 "francais"및 "anglais")는 효과, 유머 또는 화자가 영어 단어가 아이디어를 더 잘 표현할 수 있다고 믿기 때문에 프랑스어와 영어 단어를 혼합 한 것입니다.

아카데미는 "먼저 법을 존중하는 공공 기관"을 촉구했다.

"그들이 격렬하게 반응하지 않고 여론이 우리가 직면하고있는 위험의 정도를 고려하지 않는다면, 프랑스어는 우리가 사랑하는 생생하고 대중적인 언어가 될 수 없게 될 것"이라고 말했다.

아카데미는 비판 대상을 명시하지 않았습니다.

C'est Cool! 아니면

최근 몇 년 동안 프랑스어는 프랑스어 "oui"대신 "yes"를 사용하고 "c'est cool!"을 외치는 경우에도 영어 단어로 자신의 언어를 더 좋아하게되었습니다.

그리고 만약 어떤 일이 수행하기 쉬웠다면 프랑스 인은 "손가락으로 제 코"를했다고 말할 것입니다. 이것은 프랑스 표현 "les doigts dans le nez"를 직접 번역 한 것입니다.

프랑스의 순수 주의자들은 영국의 '가짜 뉴스'라는 단어를 널리 사용하는 것에 반대하며, 휴고와 몰리에르 언어 사용자들에게 대신 '정보 오류'를 사용하라고 촉구 한 프랑스 언어 순수 주의자들의 앵글 리 시즘을 떠 올렸다.

Emmanuel Macron 프랑스 대통령은 그의 직전 전임자와 달리 유창한 영어 구사자이며 기꺼이 전체 연설과 인터뷰를 해당 언어로 제공합니다.

그러나 Macron은 항상 집에서 프랑스어로 말하고 너무 많은 프랑 글 라이스에 빠지지 않도록주의하면서 프랑스어 언어의 수호자로서 자신을 표현하고 싶어했습니다.

2019 년 3 월, 그는 더 많은 사람들이 프랑스어를 사용하게하여 아프리카에서 프랑스어를 제 1 언어 로 만들고 "아마도 세계일지도 모른다 " 는 계획을 발표했습니다 .

© Agence France-Presse

메인 테넌트 C'est Interessant

비즈니스 사람들은 "le challenge"( "shallonge"로 발음) 로의 상승에 대해 이야기하고 동료들에게 "un brainstorming"에 참여하도록 초대하는 반면, 젊은 사람들은 과거를 "un has-been"이라고 묘사합니다.