На углу Манго-стрит и переулка памяти, или Чему Сандра Сиснерос научила меня о местоположении
Впервые я столкнулся с понятием местоположения как средства связи в книге, вероятно, в начальной школе, когда я впервые прочитал « Дом на улице Манго» Сандры Сиснерос. Действие тонкого дебютного романа Сиснероса, опубликованного в 1984 году, происходит в латиноамериканском квартале нашего общего родного города Чикаго.
Девятилетний я не знал Сиснерос или людей, изображенных в ее книге, но возможность распознать обстановку этой истории взросления дала мне возможность более твердо закрепиться в сюжете и живо визуализировать каждую из них. виньетка. Несмотря на наше разное происхождение, между мной и запоминающимися персонажами Сиснероса можно было найти сходство.
Читая книги, многие люди склонны искать точки знакомства, такие как общий опыт, подобный тому, который я упомянул выше, или персонаж с категорией идентичности, которая пересекается с их собственной. В конце концов, возможность установить симметрию или создать чувство общности с нашим материалом для чтения является мощным инструментом и может сделать процесс чтения более впечатляющим, эмоциональным и родственным.
При этом я считаю, что есть также преимущества в том, чтобы чувствовать себя дезориентированным, растерянным или даже полностью брошенным на произвол судьбы во время чтения. То, что я чувствовал, читая «Дом на улице Манго» , останется в моей памяти, как и места, которые я исследовал в других книгах, через прозу и поэзию.
На протяжении всей своей жизни я читал книги с историями, происходящими в странах, городах и районах с зарубежной географией, рассказанными мужчинами, женщинами и членами сообществ BIPOC и LGBTQIA2S+. Если только у автора не было таланта к словесной пиротехнике — а многие умели; На ум приходят Зэди Смит, Элиф Шафак, Пол Теру, Ханья Янагихара и Хуа Хсу — мне было сложнее создать в голове точную копию сеттинга, если я раньше туда не путешествовал. Это, однако, не уменьшило моего ненасытного литературного аппетита.
Наоборот, я превратил эти моменты в возможность изучить топографию и архитектурные стили упомянутых мест, узнать о связанных исторических событиях и углубить свое понимание местных культур и демографии. Да, это потребовало от меня дополнительных усилий, но тем самым я вышел из читательского опыта с зарождающимся любопытством, которое в конечном итоге переросло в более проницательный взгляд и обостренное чувство эмпатии.
Дом - это то, что мы носим внутри себя
«Ах, да, дом в сердце. Я вижу дом в сердце».
Как человек, который часто находится в разъездах, я неизбежно приобрел своего рода безродность, что, в свою очередь, повлияло на мое отношение к чтению.
Одна из вещей, которые мне нравятся в чтении, это то, что то, откуда вы или куда вы направляетесь, не является обязательным условием для получения опыта; нет привратников, готовых отказать вам в доступе на основе заранее определенного набора критериев. Вам не нужно быть выходцем из определенного района или происхождения, чтобы чувствовать себя там общностью — с открытым разумом и сердцем вы можете стать местным, где бы вы ни оказались.
Для тех из нас, кто ведет странствующий образ жизни, слово «дом» может временами вызывать ощущение бесструктурности, его определение постоянно меняется. Тем не менее, концепция и ощущение того, что вы где-то посетитель — хотя бы в чувствах — в значительной степени основаны на эмоциональных привязанностях, отношениях и жизненном опыте, какими бы преходящими они ни были. Хотя я, возможно, не смогу назвать каждое место, которое я посещаю, читая свой «дом», может быть, я могу сказать, что я в некотором роде местный житель, хотя бы временно, или, по крайней мере, гость, проходящий мимо.
Точно так же, как Эсперанса Кордеро использует названия улиц, чтобы проследить свою жизнь, мы можем нанести на карту свою, вспомнив все места, которые мы посетили, даже если мы испытали их только через слова другого человека.
«Мы не всегда жили на улице Манго. До этого мы жили на Лумисе на третьем этаже, а до этого жили на Килер. До Килер была Паулина, а до этого не помню. Но больше всего я помню, как много двигаюсь».
Откуда я родом, откуда я иду. Мой дом похож на юрту, которую я ношу за спиной, когда путешествую и читаю. У него нет долготы, широты, адреса или почтового индекса; скорее, это объединение того, где я был, куда я иду, и персонажей, которых я встречаю на своем пути, будь они реальными или вымышленными.
Феликс О. | 30 ноября 2022 г.