Саудаде и меланхоличный поиск чего-то, что может не вернуться

Nov 28 2022
Это слово связано с чувством, охватившим меня в последние несколько недель, когда после нескольких месяцев в Мадриде я начал страстно желать прихода Рождества и возвращения в свою деревню. Я знаю, что когда я вернусь, моя деревня останется такой же, какой была до моего отъезда, ничего не изменилось, одни и те же люди будут каждый день делать одни и те же вещи в одних и тех же зданиях в одно и то же время, выполняя свои повседневные дела в невероятным образом и делая каждый проходящий день почти таким же, как один и тот же день, повторяющийся до бесконечности.
Фото Кристофера Кэмпбелла на Unsplash

Это слово связано с чувством, охватившим меня в последние несколько недель, когда после нескольких месяцев в Мадриде я начал страстно желать прихода Рождества и возвращения в свою деревню. Я знаю, что когда я вернусь, моя деревня останется такой же, какой была до моего отъезда, ничего не изменилось, одни и те же люди будут каждый день делать одни и те же вещи в одних и тех же зданиях в одно и то же время, выполняя свои повседневные дела в невероятным образом и делая каждый проходящий день почти таким же, как один и тот же день, повторяющийся до бесконечности. Но тем не менее, хотя я знаю все, что произойдет, и мне гораздо больше нравится жить в Мадриде, есть что-то внутри меня, что не останавливает меня от желания вернуться в свою деревню (пусть даже ненадолго) снова пережить те моменты, которые мне так надоели, но в то же время так нравятся.

Зачем об этом говорить?

Я думаю, что слова — это то, что делает нас живыми каждый день, и, имея больше слов, мы можем выразить миру больше удивительных вещей. Однако не во всех языках есть одни и те же слова, но во многих есть некоторые слова, которые хранятся под замком, как маленькие сокровища, значения которых принадлежат носителям языка, которые заслуживают того, чтобы все мы открыли их для того, чтобы жить более богатой и богатой жизнью. больше умопомрачительной реальности. Вот почему сегодня мы познакомимся с людьми, говорящими на португальском языке, чтобы открыть для себя слово saudade .

Как это произошло?

Saudade происходит от латинского слова solitās, solitātem, что означает «уединение».

Некоторые специалисты утверждают, что это слово, возможно, возникло во время Великих португальских открытий, выражая и придавая значение печали о тех, кто отправился в путешествие по неизведанным морям и часто пропадал в кораблекрушениях, погибал в бою или просто никогда не возвращался. Те, кто остался, в основном женщины и дети, сильно страдали в их отсутствие. Однако, поскольку это слово встречается в более ранних текстах, это не очень хорошее объяснение.

Во второй половине 20-го века саудаде стал ассоциироваться с тоской по родине, когда сотни тысяч португалоязычных людей уехали в поисках лучшего будущего в Южную Америку, Северную Америку и Западную Европу. Помимо последствий, вытекающих из волны эмиграции с родины, исторически говоря, саудадеэто термин, связанный с падением роли Португалии в мировой политике и торговле. В так называемый «Золотой век», синоним эпохи открытий, Португалия поднялась до статуса мировой державы, а ее монархия стала одной из самых богатых в Европе. Но из-за конкуренции со стороны других европейских наций страна вошла как в колониальном, так и в экономическом плане в длительный период упадка, и этот период упадка и ухода с мировой культурной арены ознаменовал подъем саудаде .

Фото Элины Эмурлаевой на Unsplash

Что это значит?

По словам филолога Каролины Михаэлис, в других языках есть слова, похожие на слово saudade , но невозможно найти другое слово с таким же значением, потому что это обычное слово, неотделимое от португальской культуры и имеющее сложное значение:

saudade — это память о прошлых временах, которые уже не возвращаются; сожаление о том, что вы не наслаждаетесь настоящим или наслаждаетесь только воспоминаниями; и желание и надежда вернуться в будущем в прежнее состояние счастья.

В более поэтическом смысле португальский писатель Мануэль де Мело определил это как:

bem que se padece e mal de que se gosta (хорошо, что человек страдает, и зло, которым он наслаждается)

Как это используется?

На португальском языке Tenho saudades tuas или Estou com saudades de ti/você переводится как «Я (чувствую) saudade от тебя», что означает «Я скучаю по тебе», но имеет гораздо более сильный тон. На самом деле, можно иметь saudade кого-то, с кем вы находитесь, но иметь некоторое чувство утраты по отношению к прошлому или будущему. Например, можно иметь saudade по отношению к части отношений или эмоций, когда-то испытанных с кем-то или с кем-то, хотя этот человек по-прежнему является частью его жизни, как в Tenho saudade do que fomos (я чувствую saudade того, как мы были) .

Другой пример использования слова saudadeQue saudade! которые выражают общее чувство тоски, при этом предметом тоски может быть что угодно, например, ситуация/человек/группа/период и т. д. Кроме того, на юге Португалии mandar saudades (отправить saudades ) означает то же самое, что и отправка приветствий.

Однако есть и другое выражение — matar a saudade или matar saudades (убить saudade ), которое используется для обозначения исчезновения (даже временного) этого чувства. Можно вызвать саудаде , вспомнив, просмотрев старые фотографии или видео, поговорив на эту тему, встретившись с человеком, который был далеко, и т. д. Саудаде может вызвать чувство боли, неудовлетворенности, ностальгии и печали, и когда мы матамос саудаде (убей саудаде ) обычно мы испытываем кратковременную радость.

Что-то любопытное.

В Гоа, Индия, который до 1961 года был португальской колонией, до сих пор сохраняется некоторое португальское влияние. В пригороде Маргао, крупнейшего города Гоа, есть улица Руа-дас-Саудадес . Правильное название она получила потому, что на этой самой улице есть христианское кладбище, индуистская шмашана (место кремации) и мусульманский кабрастан (кладбище). Большинство людей, живущих в городе Маргао, которые проходят по этой улице, согласятся, что название улицы не может быть другим, поскольку они часто вспоминают теплые воспоминания о друге, любимом человеке или родственнике, чьи останки прошли по этой дороге.

Фото Фелипе Виейры на Unsplash

Если тема этой недели показалась вам интересной, до встречи в комментариях и хорошего дня, пока!