'The Office': Creed, 'Görüntüleme Partisi'nde Denizatı Şişesinden Andy'ye Aslında Ne Okuyor?
The Office bölümünün “Görüntüleme Partisi” ndeki en önemli anlardan biri, Andy Bernard'ın (Ed Helms) bir şişe denizatı tozu içtiği zamandır. İşte bir hayran, şişenin üzerindeki çevirinin ne anlama geldiğini söylüyor. İronik olarak, Creed (Creed Bratton) dürüsttü ve yardım etmeye çalışıyordu!
'Ofis' bölümü 'Görüntüleme Partisi'
7. sezon, 8. bölümde, Dunder Mifflin çalışanları Erin (Ellie Kemper) ve Gabe'in (Zach Woods) dairesinde bir Glee izleme partisine katılırlar . Andy, dizinin bu noktasında hala Erin'e karşı güçlü hisler besliyor. Bu arada Michael (Steve Carell), Gabe'in şirket içinde olduğundan daha fazla güce sahip olduğunu bilmekte zorlanıyor.
Gece boyunca, Andy giderek daha fazla sarhoş olur. Gabe'in Çin erkeklik takviyeleri koleksiyonunu bulduğunda, Ryan (BJ Novak) ona bir zamanlar 15 Çinli erkeğin Cengiz Han'ın tüm ordusunu yenmesine izin veren toz denizatı olduğunu söyler. Andy tüm şişeyi indirdi.
Andy, yatağına kusmak için Gabe'in odasına çekilmeden önce, Creed'e Çince bilip bilmediğini ve şişeyi okuyup okumadığını sorar. Creed kelimeleri İngilizce'ye çevirmek yerine şişeyi anadilinde okur. Keşke Andy Mandarin'i anlasaydı.
Creed Bratton, Andy Bernard için denizatı şişesinin üzerindeki uyarıyı okudu
Bir As Büro fanı üzerinde işaret Reddit , Creed alkol ile denizatı tozu karıştırmak için değil Andy söyledi. "Andy, Creed'e toz haline getirilmiş denizatı ne dediğini sorduğunda, Creed Mandarin dilinde yanıt verir: 'hai ma bu yao gen jiu luan gao', yani 'denizatı alkolle karıştırmayın'.
Başka bir hayran The Office anı hakkında ayrı bir başlıkta , "O bölümü yıllar önce izlemiştim, sonra Mandarin öğrenmeye başladım ve bölümü tekrar gördüğümde gerçekten heyecanlandım, Creed lol'u anlayabildim" dedi .
Bazı hayranlar, tercüme edildiklerinde kelimelerdeki tutarsızlığa dikkat çekti. Cümle olarak tercüme edilirlerse, "Hipokampusla uğraşmayın" alırsınız. Ancak çeviriyi her kelimeye göre ayırırsanız, şişedeki mesajın bir uyarı olduğu açıktır. "Bu yao", "istemiyorum", "luan", "kaos" ve "gao", "yüksek" anlamına gelir. Andy tozu tükettikten sonra kesinlikle kendini bir kaos halinde buldu.
'The Office' hayranları denizatı tozunun Andy Bernard'ı değiştirdiğini düşünüyor
Andy'nin denizatı tozu içtiği gece, büyük bir Office hayranı teorisiyle çevrilidir. Hayranıyım “Ben serinin geri kalanı boyunca [yapmak] eşekçe kararlara Andy açtı bu olay nedeniyle beyin hasarı, inanıyoruz” Reddit'e teorize .
Bu hayran teorisi, Andy'nin tozu alkolle birleştirmesi de dahil olmak üzere birkaç kanıta işaret ediyor. Çoğu ilaç, insanları uyuşturucu ve alkolün karıştırılması konusunda uyardığından, bu hayran, kombinasyonun “geri dönüşü olmayan beyin hasarına” neden olabileceğini düşünüyor.
Ayrıca, Ryan'ın sağlayacağı güce rağmen, Andy'nin denizatı aldıktan hemen sonra çenesini kaldırmakta nasıl zorlandığını da belirttiler. Fan, "Bu, ani nörolojik hasarın bir işareti olabilir" dedi.
Andy'nin denizatı tozu içtikten sonra bu hayranın fark ettiği en önemli değişikliklerden biri, The Office'in son birkaç sezonundaki düzensiz davranışlarıdır . “Sevimli bir kaybedenden, işini ve ilgisini tamamen aile yatında yelken açmak ve şarkı söyleme kariyerine devam etmek için ilgisini tamamen bırakan birine dönüşüyor” diye yazdılar. "Andy pek çok şeydi, ama alkolü [alkol ve denizatı] içmeden önce asla o kadar büyük değildi."
İLGİLİ: 'Ofis': Hayranların 'Akşam Yemeği Partisinde' Kaçırmış Olabilir 3 Şaka