आप उस गीत को जानते हैं जो आप हर नए साल की पूर्व संध्या पर सुनते हैं? पुराने परिचितों को नहीं भूलने वाला। क्या आपने कभी सोचा है कि कोरस में वह वाक्यांश क्या है? क्या यह:
- पुराने आंग ज़ीन के लिए
- फ़ार होल्ड एंग ज़ीन
- बूढ़ी चाची Gzyne . के लिए
- फरहेल्ड आंग ज़ीन
- फरहेल्ड एंग साइन
- पुराने कोण के संकेत के लिए
- पुराने गुस्से के लिए
- तलहटी और संकेत
दरअसल, यह इनमें से कुछ भी नहीं है। नए साल की पूर्व संध्या पर, अधिकांश अंग्रेजी बोलने वाले लोगों के लिए गाने के लिए सबसे आम गीत "औल्ड लैंग सिन" है। क्या यह हास्यास्पद नहीं है कि एक गीत को इतनी बार गाना और सुनना कैसे संभव है और यह नहीं पता कि इसका क्या अर्थ है? और क्या यह अजीब नहीं होगा अगर इसका मतलब "बिग पिंक एलीफेंट्स" हो?
एक अच्छा उप-प्रश्न यह है कि यह कौन सी भाषा है?
यह पता चला है कि "औल्ड लैंग सिने" एक बेहद पुराना स्कॉटिश गीत है जिसे पहली बार 1700 के दशक में लिखा गया था। रॉबर्ट बर्न्स वह व्यक्ति है जिसके प्रतिलेखन पर सबसे अधिक ध्यान गया, इसलिए गीत उसके साथ जुड़ा हुआ है।
"औल्ड लैंग सिन" का शाब्दिक अर्थ है "पुराना लंबे समय से" या, अधिक संवादात्मक रूप से, "समय बीत गया।" इसलिए (कुछ अन्य अनुवादों को शामिल करते हुए) जब हम इस गीत को गाते हैं, तो हम कह रहे हैं, "हम एक कप दयालुता पीएंगे जो कि समय बीत चुका है" [स्रोत: हर्बर्ट ]।
गीत नए साल की पूर्व संध्या के साथ जुड़ा जब गाय लोम्बार्डो और उनके बैंड ने इसे 1 9 2 9 में नए साल की पूर्व संध्या संगीत कार्यक्रम में खेला जो रेडियो पर प्रसारित किया गया था।
मूल रूप से प्रकाशित: 1 अप्रैल 2000