Beaucoup de gens ne savent pas que Sailor Moon avait des gays dessus, et Bowen Yang en a assez
Dans l'épisode de Saturday Night Live d' hier soir , le membre de la distribution ,
Bowen Yang, a attiré l'attention sur certains des problèmes très réels auxquels sont confrontées les communautés asiatiques-américaines et insulaires du Pacifique du pays, comme le fait qu'il n'y a qu'une seule Panera dans tout le nord de Brooklyn et combien de personnes sont tout simplement vivre leurs journées dans l'ignorance totale du fait que le doublage original en anglais de Sailor Moon a totalement déshonoré la poignée de personnages lesbiens de la série. C'est foutu!
Yang passe la majeure partie de l'esquisse, qui a été diffusé dans le cadre de SNL hebdomadaire de fin de semaine Mise à jour segment, satirisant la façon dont personnes- blanc dans ce cas, autre membre de son casting Colin Jost- e Xpect AAPI individus pour pouvoir « résoudre » la hausse dans la violence anti-asiatique au cours de l'année écoulée pour eux . «Je ne veux même pas faire cette mise à jour !» dit-il à Jost. "Je voulais faire mon personnage, Gay Passover Bunny, mais c'est trop intelligent pour la série." Il obtient également quelques coups sur l' activisme infographique d'Instagram avant de terminer sur une note plus sérieuse. «Je ne suis qu'un comédien. Je n'ai pas les réponses, mais je ne les cherche pas seulement en ligne. Je regarde autour de moi », dit-il. «Faites le plein. Faire plus."
Regardez le croquis ci-dessous.