The Beatles 'Michelle' Ditulis Bersama oleh Seorang Wanita Tidak Dikreditkan

Jun 04 2023
"Michelle" The Beatles menyertakan beberapa lirik berbahasa Prancis. Paul McCartney mengatakan seorang guru membantunya menulis lagu itu.

"Michelle" The Beatles menyertakan beberapa lirik berbahasa Prancis. Paul McCartney mengatakan seorang guru membantunya menulis lagu itu. Selanjutnya, dia menerima cek untuk bantuannya tetapi hanya beberapa tahun setelah lagu tersebut dirilis.

The Beatles | Arsip / Stringer Michael Ochs

Paul McCartney mengatakan seorang guru membantu menulis 'Michelle' The Beatles

Dalam buku tahun 1997 Paul McCartney: Bertahun-Tahun Dari Sekarang , Paul membahas asal muasal "Michelle" dari The Beatles. Dia mengatakan dia mencari seorang guru bahasa Prancis bernama Jan Vaughan untuk membantunya menulis lirik bahasa Prancis dari lagu tersebut. Khususnya, Vaughn menikah dengan Ivan Vaughan, pria yang memperkenalkan Paul kepada John Lennon. Jan meyakinkan Paul untuk membuat sajak "Michelle" dengan "ma belle".

Akhirnya, Jan menerima kompensasi atas pekerjaannya. “Saya mendapatkannya dari Jan, dan bertahun-tahun kemudian saya mengiriminya cek,” kenang Paul. “Saya pikir saya lebih baik melakukannya karena dia sebenarnya adalah rekan penulis dalam hal itu. Dari sana saya hanya mengumpulkan ayat-ayatnya.” Khususnya, Jan tidak menerima kredit penulisan untuk "Michelle", yang dikreditkan ke kemitraan penulisan lagu Lennon-McCartney .

Mengapa lagu itu sangat penting dalam diskografi The Beatles

"Michelle" adalah lagu yang cukup penting dalam kanon The Beatles. Sementara The Beatles merekam lagu-lagu terutama dalam bahasa Inggris, menyanyikan kata-kata dalam bahasa Prancis menunjukkan keserbagunaannya. Itu mungkin membantu penggemar di negara-negara berbahasa Prancis terhubung dengan band di level yang lebih dalam. Khususnya, bahasa Prancis digunakan secara luas di beberapa negara di Eropa, Afrika, dan Karibia.

"Michelle" bukan satu-satunya saat The Beatles merekam musik dalam bahasa selain bahasa Inggris. Misalnya, Fab Four merilis single berjudul "Komm, gib mir deine Hand / Sie liebt dich". Single tersebut berisi versi bahasa Jerman dari "I Want to Hold Your Hand" dan "She Loves You". Khususnya, lagu-lagu tersebut menjaga instrumental dari lagu aslinya tetap utuh meskipun tidak menampilkan terjemahan yang tepat dari lirik lagu tersebut. Lagu seperti "Michelle" dan "Komm, gib mir deine Hand" membantu band menjadi fenomena internasional.

Terkait

Beatles: Mengapa Bob Dylan Mengatakan 'Kemarin' & 'Michelle' Adalah 'Cop-Out'

Bagaimana 'Michelle' dan 'Rubber Soul' tampil di Amerika Serikat dan Inggris Raya

"Michelle" tidak pernah menjadi single di Amerika Serikat, sehingga tidak masuk chart di Billboard Hot 100 . Masuk akal jika lagu tersebut gagal di AS, karena bahasa Prancis tidak digunakan secara luas di negara tersebut. Lagu tersebut muncul di album Rubber Soul . Rekor itu menduduki puncak Papan iklan 200 selama enam minggu, bertahan di tangga lagu selama 70 minggu.

Menurut The Official Charts Company , "Michelle" juga tidak masuk tangga lagu di Britania Raya. Di sisi lain, Rubber Soul menjadi No. 1 di Inggris selama delapan minggu. Album ini bertahan di tangga lagu selama total 42 minggu.

Rubber Soul adalah album yang menunjukkan kedewasaan The Beatles sebagai artis. Itu juga menyoroti kesediaan mereka untuk bereksperimen dan meminjam dari gaya musik lain seperti musik klasik India dan musik rakyat Amerika . Penggunaan bahasa Prancis dalam “Michelle” adalah salah satu contoh semangat petualang tersebut, begitu pula dengan pengaruh jazz pada lagu tersebut.

"Michelle" adalah salah satu lagu paling terkenal dari Rubber Soul dan itu tidak akan sama tanpa Jan.