第二言語としての英語
私の最も辛抱強いイギリス人やアメリカ人の友人の多くは、この言葉を繰り返し私に繰り返してきました。しかし、英語の母語話者が理解していないという厳しい真実があります。それは彼らのせいではありません。自分の声を重要視するには、英語を習得する必要があります。十分であること。
数年前、私は21 世紀に書かれた最高の本のガーディアンのリストを読み、1 つのことが私を襲いました。タイトルのほとんどは、英語を話す作家の作品でした。イギリス人、アイルランド人、アメリカ人、オーストラリア人。ジャーナリスト、テレビ キャスター、その他多くの知的な専門家にも同じことが起こります。最近、アルジャジーラの元キャスターであるバーバラ・セラは、いわゆる「国際ジャーナリズム」がいかに存在しないかについて語った。
これは、イタリア、日本、ブラジル、その他の世界に、価値のある作家やジャーナリストがほとんどいないという意味ではないことに、おそらく同意するでしょう。英国、米国、およびオーストラリアは、驚くべき執筆才能のホットスポットではありません。最も理にかなった答えは、英語以外の母国語は、人々を世界の中心から少し離れて、少し端に近づけるということです.
私が英語を完全に理解していなければ、誰も私を判断しないというのは本当かもしれません。とはいえ、20 歳で第二言語として英語を学習することには、多少のハンディキャップがあることは否定できません。そして正直なところ、私は判断の部分がまったくないことについてさえ確信が持てません. 私の英語が下手だったとき、それは人々の私に対する認識に影響を与えました。私のためらいの前で、人々は語彙の選択を調整し、会話でカバーできると思われるトピックに限定しました。多くの場合: パスタ、ピザ、仮眠、ビーチ、おばあちゃん、マフィア、フィレンツェ、ベルルスコーニ。上手に話せなければ、固定観念にとらわれやすくなるからです。意識的または悪意を持って発生するわけではありませんが、実際に発生します。
私の人生で、私はこの治療を受け、無意識のうちにそれを負わせていることに気づきました. ミラノの私の場所から角を曲がったところにあるネイルパーラーに座っているとき、ほとんど理解できないイタリア語で私に話しかける中国人女性のグループが経営している.彼らを対等な対話者として見ること。アクセントの強いカスタマー サービス エージェントと話すときも同じことが起こります。ためらいのある言語は、人々の間の不透明なフィルターのように機能します。そして、そのギャップを埋め、不透明性を解消する責任は、支配的ではない言語の話者の肩に非対称的に積み上げられることがよくあります.
そのため、ベイエリアのスタートアップは、AI を使用して、カスタマー サービス エージェントを自動的によりアメリカ的に聞こえるようにすることを提案しています。そして、問題を解決する代わりに、問題を永続させます。問題は訛りではなく、有能であると認識されるためにアメリカ人のように聞こえる必要があるからです。バイアスに対応して適応するための解決策を見つけるのではなく、バイアスを修正することに取り組む必要があります。
母国語のイギリス人の友人たちは、何年にもわたって信じられないほど辛抱強く、いつも親切に訂正してくれました。それでも、私が今のように言語を習得するまで、私たちの関係には避けられない非対称性がありました. ある程度、まだあります。時々、私はまだ間違った前置詞を選んだり、間違った文脈でいくつかの表現を使用したりします. 時々、私はしばしば「面白い」「変わった」と見なされる方法で自分自身を表現します。私がアメリカ人のボーイフレンドと口論して、彼が私に腹を立てているとき、彼は私の主張に対処するのではなく、ただ私の英語を正すために私に反応します.
ここでの不満は、私が第二言語を学ばなければよかったということではありません。バイリンガルになることで、私と私の世界に対する理解が倍増しました。シャルルマーニュは「第二言語を持つことは、第二の魂を持つことである」と言いました。コンテキストや、自分の考え方や感じ方に応じて、脳内のギアを切り替えることができるようになりました。感謝しています。とはいえ、ホストや特派員としてイギリス流またはアメリカ流のジャーナリストしかいない番組や報道機関に売り込むことさえ、私は敢えてしません。
そして、それこそが私の苛立ちと関係しているのです。多様性に焦点を当てているにもかかわらず、言語や国籍の多様性にあまり注意を払っていない社会です。私たちは、英語を話さないジャーナリスト、作家、知識人の声や視点の価値を理解していると確信していますか? 言語が異なれば、世界に対する理解や視点も異なることを理解していますか?「面白くて予想外の」方法で自分自身を表現する訛りのあるジャーナリストは、減少や障害ではなく、豊かになる可能性があることを理解していますか?
私が心配しているのは、自然と文化の両方の多様性において、私たちを取り囲むすべての壊滅的な喪失に、同じように肩をすくめて片付けているように見えることです。