ハリウッドでのメキシコ系アメリカ人の役割についてのダニエラ・ピネダ:「私たちはしばしば不明瞭に追いやられている」

Oct 15 2021
女優、作家、プロデューサーのダニエラピネダが、ハリウッドのメキシコ系アメリカ人の「狭い考え」、表現の必要性、「メキシコのライアンゴズリング」の検索について語ります。

ダニエラピネダは常に女優になりたいとは思っていませんでした—彼女はもともとスクリーンライティングとプロデュースのキャリアを追求してから試してみることにしました—しかしハリウッドでの舞台裏での彼女の時間は彼女が業界での表現について考える方法を教えてくれました。女優、作家、プロデューサーは、オーディション中に「メキシコ人に見えない」と言われ、次のプロジェクトのために必死に「メキシコのライアン・ゴズリング」を探していると言われ、メディアでの表現の必要性が高まったと語っています。女優は、 2022年6月ジュラシックワールドの次回作と、フェイヴァレンタインとしてカウボーイデボップのNetflixの適応(11月19日公開)で見ることができます。ヒスパニック文化遺産月間中に人々に語られたように、これは彼女の話です。

私は女優になりたくなかった。それは私の目標ではありませんでした。しかし、私いつも映画が大好きでした。自分が画面に表示されているのを見たことがありません。確かに、高校時代に壁にポスターを貼ったシャキーラやジェニファー・ロペスのような美しいラティーナの女性がいましたが、コメディやホラー映画を愛するメキシコ系アメリカ人の女の子として私が本当に関係した人は誰もいませんでした。 

Some of my favorites growing up were Edward James Olmos movies. Seeing him on screen was like seeing my tio, which felt close to being represented. From Zoot Suits to Stand and Deliver, he made movies that reminded me of my own family and people I knew. They also allowed people to dream of what could be or what stories could be told that often don't ever get told. 

RELATED: Activist Ai-jen Poo Is Fighting for Domestic Workers: They're 'Invisible and Undervalued'

ようやく演技を始めたとき、「メキシコ人に見えなかった」と言ってくれた(またはエージェントにフィードバックしてくれた)キャスティングディレクターの数に本当に驚きました。または、「もっとメキシコ人に見えるか、もっとメキシコ人に見える人が欲しい」。とても大きな目玉でした。f ---それはどういう意味ですか?私の最初の反応は、「まあ、私の両親は両方ともメキシコ人なので、それを解決する方法が本当にわかりません…」でした。

それはすべて表現に帰着します。アメリカの一般の人々は、メキシコのアイデンティティが何であるかについて本当に鋭い考えを持っていると思います、そしてそれは私たちがとても過小評価されているからです。 ラテンアメリカは大きな場所であり、非常に多様な場所です。21世紀になると、ハリウッドの人々がメキシコ人とは何かという狭い考えを持っていることに驚かされます。 

ダニエラピネダ

関連:弁護士は、彼が誤って有罪判決を受けた同じ州裁判所で彼の最初の訴訟に勝ったことを思い出します

私が完全に透明であるならば、私はヒスパニックであることを誇りに思います、しかし私はヒスパニック文化遺産月間、特にそれが娯楽に関連しているので多くの欲求不満を感じます。画面、スクリプト、キャスティングで、私たちがしばしばあいまいに追いやられていることに不満を感じています。私は現在映画に取り組んでおり、リードを探しています。メキシコのライアン・ゴズリングを探しています。そして、私はメキシコのライアン・ゴズリングを見つけることができませ!そして、私は彼がそこによく気になっていることを知っています、しかしハリウッドはメキシコのライアン・ゴズリングにショットを与えていません。あなたが映画を作るとき、あなたは投資家と舞台裏の人々に興味を持ってくれる俳優を望んでいます、そして誰も彼のために道を開いていないことに気付くのはとてもイライラします。 

Bringing it back to Edward James Olmos: There's a scene in Selena where Olmos [playing Selena Quintanilla's dad, Abraham] is in the car with Selena and her brother A. B. He's explaining to them that it's so hard for Mexican-Americans because you're never Mexican enough and you're never American enough, and your Spanish is either too s----y or you get made fun of for speaking it at all. It's a shared experience amongst Mexican Americans, and as a third generation Mexican-American from California, I admit that I used to be very constricted by that complex.

私は以前、少し怒っていて、時にはそれについて自己意識を持っていました。そして今、私は年を取り、自分自身を受け入れ、より多くの人々に会うようになったので、私が育ったことは幸運だったことに気づきました。それは私が誰であるかを本当に形作り、そしてそれは多くの方法で私のアイデンティティを形作りました。それは私が本当に誇りに思っていることです。私のユーモアのセンス、好きな話、好きなもの—それらは私のアイデンティティから切り離されていません。ラティーナであることに深く影響を受けているような気がします。俺だけ。それは私を私自身にし、私の人生をカラフルで豊かで面白いものにしました。それは私の人生を素晴らしいものにしました。 

だから私はもっと私たちの物語を見たいのです。ハリウッドは彼らを見落とし、動き続けたいと思うこともありますが、状況が変わることを期待し、楽観視しています。多様性がどこまで進んだかは信用できませんが、常に改善の余地があります。 

ああ、そしてメキシコのライアン・ゴズリング、あなたがどこにいても、私はあなたを見つけようとしています。 

アンドレア・ヴルツバーガーに言われたように