カナダ文学が私に大声で書くことを勧める理由
私が理解しているように、カナダの文学は多様であり、他の人に永続的な影響を与える書面または口頭の資料が含まれています. このような表現形式には、詩、手紙、ノンフィクション、ジャーナリズム、先住民の物語などがあります。文学はさまざまな形で提供されますが、カナダ人として認識されるには、カナダでの生活を経験し、関係する能力を持つ人々の独自の視点を共有する必要があります。これには、先住民、カナダへの新参者、第 2 世代の移民 (または第 3 世代、第 4 世代、およびそれ以降) である可能性がある著者、または彼らが訪問している可能性がある著者からのさまざまな寄稿が含まれますが、これらに限定されません。
文学は事実に基づいた体験的なものであると見なされているため、別の時代を振り返り、他者から人生について学ぶことができます。これには、人々が直面する困難、彼らにとって重要なこと、選択、喜びが含まれますが、これらに限定されません。人々が保持する伝統がどのように文化を形成し、文化が時間の経過とともにどのように変化するかを理解し始めます。

この目的のために、カナダ文学は複数の文化的歴史と経験の共有です。これらの物語は、絶え間なく変化する社会政治的文脈の中での分離および/または相互接続の観点から語られ、カナダの歴史のどこにいるのか、何が私たちをカナダ人たらしめているのかをどのように定義できるかを理解するのに役立ちます.
私の社会的位置とアイデンティティを理解する
なぜ私がそれをこのように見るのかを理解するには、主に白人の世界で異人種間の子供としての私の経験についての知識が必要です. 私はジャマイカ人のハーフで、父方の移民 2 世です。私は彼の文化とのつながりをほとんど持たずに育ちました。興味深いことに、私は自分が所属していると感じる場所をまだ見つけていません。私の経験から、私はある人にとっては「黒すぎ」、他の人にとっては「白すぎ」であることがわかりました。
正直なところ、何年にもわたって、私は自分が収まるスペースを切り開いてきました。私は、どこにでもどこにでも同時に属していない/所属しているとはどういうことかを理解している他の人たちと一緒にいることに気づきます。
私が自分のためにスペースを刻んだ場所の 1 つは、2 年生のオジブウェ語のクラスでした [私が学んだ方言は、このスペルを使用します。どこでも使われているわけではなく、オンタリオ州の小さな町で私の先生が誰であったかを知っている人は知っています. 当時、私は人種差別が何を意味するのかを知りませんでしたが、人種差別がどのように感じられるかは確かに知っていました. また、先住民が何を意味するのか、または歴史を理解していませんでした…私は7歳になりました!
[悲しいことに、私は 20 代後半に大学に通うまで、アボリジニとカナダの関係の現実を学び始めませんでした。子供の頃、先住民族の言語にアクセスすることの希少性について学びました。これらのプログラムの多くは、最近になってカリキュラムに追加されました。2002 年の高校 1 年生を過ぎると語学の勉強を続けることができませんでした。]
思春期からの静かな話を大声で聞き始めると、私は没頭しました。先住民族の問題、すべての講義の内容に関する集中コースがありました。私は地元のホームレス シェルターや、「行動上の問題」を抱えた先住民族の子供たちのための里親で働き始めました。私は子供向けの物語を読み、真実和解委員会(TRC) について学び、行方不明と殺害された先住民女性(MMIW) 運動を初めて体験しました。

カナダ文学に関する私の経験の影響
先住民族の女性が経験した暴力によって、私の人間関係がどのように影響を受けたかを理解し始めました。MMIW の美術展で 3 人の友人の名前を見つけました。数え切れないほどの名前があり、その多くは私にとってなじみ深いものです。私はまだそれがどのように感じられるかを表現することはできませんし、それらの名前を見ることが他の人に与える影響を理解できるようになるとは思いません.
理解への道のりの中で、クリスティ・ベルコートの美術展に参加しました。Richard WagameseやTanya Talaga などの著書を発見しました。サンダーベイでライアン・マクマホンのポッドキャストを聞くように誰かに言われたので、そうしました。これらは、カナダ文学とは何か、何ができるかについての私の理解に大きな影響を与えたほんの一部です。
ということで、分岐しました。Yellowhead Instituteの著者である Etanda Arden を読みました。彼女はいくつかの重いテーマについて話し、異人種間であることの現実を取り巻くより重い質問をします. 彼女は黒人で先住民族であり、執筆の中で、カナダでの人種差別の経験を分析しています。
彼女は「自分自身を存在に書き込む:カナダの教育における黒人先住民のアイデンティティの消去に関するエッセイ」を書いた. 私は、カナダ文学とは何かについて考察する際に、彼女について話しました。
「自分のアイデンティティが認識されていないとき、人であることは困難です。あなたの記録がないとき、議論はありません。自分のアイデンティティが見えない場合、どのようにしてアイデンティティの解決に到達することになっていますか? 二重の人種的アイデンティティを持つことで、自分は本当の意味での先住民族ではなく、真の黒人でもないというように、常に漠然とした状態にいるように感じます。」
なぜこれが私の心に強く響くのでしょうか?また、カナダ文学とは何かを定義するのにどのように役立ちましたか? 彼女は自分のコミュニティでの自分の経験を否定したことや、周囲の人々が彼女自身の明確なアイデンティティの欠如の重さを認識できなかったことについて語っています。
それらの人々は、黒人であり先住民であるという彼女の経験と、それらのアイデンティティが彼女が世界を移動する方法にどのように影響したかを無視しました. 彼女は自分の経験は彼らの経験と同じだと言われました…しかし、彼女は「これらの比較は真実ではないと思います」とすべて反論しました.

私の社会的アイデンティティとカナダ文学がどのように相互に関連しているか
もし私が同じように感じていて、この気持ちを経験している他の人たちについて読んだなら、もっと多くの人がいるに違いありません. 私が読んだり、聞いたり、見たりしたカナダ人が作成したすべてのコンテンツは、私が誰であり、どこに立っているかを理解するのに役立ちました.
私は言説に帰属感を見出し、同様に追放されたと感じている他の人の作品から理解を得る. 私は、私たちを存在させるのに役立つカナダ人の声の作品を引き続き探しています.
私たちを「カナダ人」にするのは、具体的に「これかあれ」ではなく、以前のすべてが私たちを今日の私たちにしていると信じるようになりました. カナダの文学は、私たちの個々の文化と、それが私たちのアイデンティティをどのように形作っているかについて話す場を提供してくれます。それは、私たちのアイデンティティがここでの生活にどのように固有のものであるか、そして私たちの経験が私たちがそうではないと私たちに告げたときに、どのように適合する場所を見つけるかについて話し合うことを可能にします.