หนึ่งในเกมแข่งรถที่ทะเยอทะยานที่สุดตลอดกาลไม่สามารถเข้าถึงได้สำหรับผู้เล่นชาวตะวันตกเป็นเวลา 22 ปี กลุ่มแฟน ๆ ที่ทุ่มเทแก้ไขสิ่งนั้น
เกมที่ขายดีที่สุดสองเกมบน PlayStation รุ่นดั้งเดิม ได้แก่Gran Turismo และFinal Fantasy VIIโดยมียอดขาย 10.85 ล้านและ 10.02 ล้านหน่วยตามลำดับ สำหรับเกมที่สามและสี่ นั่นคงเป็นGran Turismo (2)อีกครั้งและFinal Fantasy (VIII)อีกครั้งเช่นกัน หากคุณเป็นเจ้าของ PS1 และหนึ่งในแฟรนไชส์ที่แตกต่างกันเหล่านี้ไม่มีอยู่ในคอลเล็กชันของคุณ ผู้คนจะถามคุณว่าทำไม นั่นคือกฎ
แทบไม่น่าแปลกใจเลยที่Final Fantasyขึ้นอันดับหนึ่งชาร์ตในตอนนั้น เกมเล่นตามบทบาทในญี่ปุ่นนั้นร้อนแรงกว่าที่เคยเป็นมา และข่าวที่ว่าผู้พัฒนาและผู้จัดพิมพ์ Square ซึ่งเป็นสาวกของ Nintendo และผู้ผลิต JRPG มาอย่างยาวนาน จะกระโดดส่งไปยังทีม Sony เป็นเรื่องราวสำคัญที่เข้าสู่ยุค 32 บิต
ความนิยมอย่างกะทันหันของซิมเรซซิ่งนั้นคาดเดาไม่ได้ ในขณะที่Gran Turismoเป็นเกมแข่งรถที่สมจริงที่สุดเท่าที่เคยมีมาในปี 1997 แต่กลับกลายเป็นเกมเพลย์ที่เล่นแล้วติดจนวางไม่ลงซึ่งสร้างความประทับใจให้ผู้คนจำนวนมากอย่างแท้จริง การเดินทางสู่ความมั่งคั่งในการซื้อ Miata, Civic หรือ Corolla บดขยี้เผ่าพันธุ์และเปลี่ยนให้เป็นนักฆ่า Skyline อย่างช้าๆเป็นแนวคิดใหม่ จากนี้ไป คำใหม่จึงถูกสร้างขึ้นสำหรับผู้ ชอบ GTซึ่งการจัดการรายการได้รับการพิสูจน์แล้วว่ามีความสำคัญต่อความสำเร็จเช่นเดียวกับประสิทธิภาพในสนาม: รถ -PG
แต่เกม RPG มีโครงเรื่องที่ซับซ้อน ตัวละครที่ฉูดฉาด และกล่องโต้ตอบที่ไม่มีที่สิ้นสุด Gran Turismoไม่มีเลย แม้จะมีความคลั่งไคล้ในทั้งสองประเภท แต่ก็ไม่มีชื่อใดที่ผสมผสานทั้งสองอย่างเข้าด้วยกันอย่างเท่าเทียมกันมาก่อน
นี่คือเรื่องราวของเกมที่ไม่ค่อยมีใครรู้จักที่ทำได้ และวิธีที่กลุ่มแฟน ๆ ที่แน่วแน่ได้ช่วยชีวิตมันจากส่วนลึกของความมืดมิด

เมื่อวันที่ 10 มิถุนายน พ.ศ. 2542 Square ได้เปิดตัวเกม PlayStation ชื่อRacing Lagoonเฉพาะในญี่ปุ่นเท่านั้น เมื่อพิจารณาจากสองเพลงฮิตบนคอนโซลของ Sony แนวคิดที่จะผสมผสานทั้งสองประเภทเข้าด้วยกันอย่างเหมาะสมนั้นเป็นเรื่องที่ชาญฉลาด เช่นเดียวกับ Square ที่เหมาะอย่างยิ่งที่จะดำเนินการ

ชื่อที่ไม่ธรรมดาใช้ชื่อมาจากฉาก Racing Lagoonตั้งอยู่ในเมืองโยโกฮาม่า ประเทศญี่ปุ่น ซึ่งปัจจุบันอยู่ริมอ่าวโตเกียว คุณคือโช อากาซากิ ผู้เล่นใหม่อายุ 18 ปีในทีม Bay Lagoon Racing ที่เข้าร่วมตามคำสั่งของเพื่อนคุณอิกกิ คุณได้รับ "86-Lev" - Racing Lagoonไม่มีรถที่มีใบอนุญาต แม้ว่าจะค่อนข้างชัดเจนว่าแต่ละคันควรเป็นอย่างไร - และคุณสร้างชื่อให้ตัวเอง นั่นเป็นค่าโดยสารมาตรฐานสำหรับสื่อการแข่งรถบนท้องถนนตั้งแต่Initial DถึงMidnight Clubแต่เป็น Square RPG, Racing Lagoonเพิ่มเนื้อหาที่ดีต่อสุขภาพของละครที่น่ารังเกียจ ร้อยแก้วที่คลุมเครือ และการจารกรรมองค์กรที่เกี่ยวข้องกับกลุ่มบริษัทลับที่เรียกว่า WON-TEC เพื่อทำให้เกมนี้แตกต่างจากเกมแข่งรถอื่นๆ ที่คุณเคยเล่น
มันเป็นงานทดลองโดยธรรมชาติของมันเอง ไม่มีอะไรที่คุณสามารถเปรียบเทียบRacing Lagoon ได้โดยตรง เพราะแม้แต่เกมแข่งรถที่มีการเล่าเรื่องมากที่สุดก็ไม่เคยให้ความสำคัญกับเกม RPG แนวคลาสสิกอย่างเต็มที่ มันคือFinal Fantasy จริงๆ มี เพียงการต่อสู้แบบผลัดกันเล่นเท่านั้นที่ถูกแทนที่ด้วยการแข่งขันระยะสั้น WON-TEC คือ เมือง Yokohama ของ Racing Lagoonที่ Shinra Electric Power Company มอบให้กับMidgar ของ FFVII
โศกนาฏกรรมก็คือในขณะที่FFVIIเป็นที่รักของผู้คนทั่วโลกและได้รับการแปลเป็นภาษาต่างๆ มากมาย แม้ว่า โดยทั่วไปแล้วการโลคัลไลเซชันเหล่า นั้น จะ ถือว่าค่อนข้างแย่ ก็ตาม Racing Lagoonไม่เคยออกจากญี่ปุ่น เนื่องจากRacing Lagoonได้รับการวิจารณ์ในระดับปานกลางและขายได้ประมาณ 140,000 เล่มในช่วงหกเดือนแรกบนชั้นวางสินค้า จึงไม่สามารถทำผลงานได้ดีพอที่จะทำภาคต่อได้

เหมือนแสงวาบในท้องฟ้ายามค่ำคืนของโยโกฮาม่า มันมาและไป แต่ความเย่อหยิ่งที่อยากรู้อยากเห็นของเกมและการเข้าถึงเสมือนจริงสำหรับผู้เล่นชาวตะวันตกได้ยกตำนานของมันขึ้นโดยเฉพาะอย่างยิ่งในหมู่แฟน ๆ ของเกมแข่งรถและผู้ที่ชื่นชอบรถยนต์ที่ยกย่องความเจริญของรถยนต์ในยุคฟองสบู่ของญี่ปุ่น
สิ่งที่โชคดีเกี่ยวกับเกมแข่งรถก็คือโดยทั่วไปแล้ว เกมเหล่านี้มีภูมิคุ้มกันต่ออุปสรรคด้านภาษา เนื่องจากไม่มีข้อความมากมายให้เริ่มเล่น โดยเฉพาะเกมที่เก่ากว่า แต่เนื่องจากRacing Lagoonเป็นเกมสวมบทบาทที่มีบทสนทนามากมาย จึงเป็นไปไม่ได้ที่จะชื่นชมถ้าคุณอ่านไม่ออก มี "โหมดอาร์เคด" ที่ช่วยให้ แสง Kanaสว่างขึ้น แต่คุณจะพลาดเรื่องราวไป ณ จุดนั้น คุณควรที่จะเลือกใช้Gran Turismoดีกว่า
ในขณะที่ความอื้อฉาวของเกมเติบโตขึ้นในช่วงทศวรรษที่ผ่านมา ผู้เล่นเพียงไม่กี่คนที่รู้ว่าเกมนี้ได้รับการแปลเป็นระดับรากหญ้า ซึ่งเป็นวิธีปฏิบัติทั่วไปที่มีการเผยแพร่เฉพาะต่างประเทศที่เป็นที่ปรารถนาอย่างสูง แม้ว่าจะดูเหมือนไม่น่าเป็นไปได้ Racing Lagoonมุ่งเป้าไปที่ศูนย์กลางของแผนภาพ Venn ที่แทบจะไม่ทับซ้อนกัน ซึ่งน่าจะเป็นสาเหตุส่วนหนึ่งที่ทำให้ไม่มีการแปลภาษาสำหรับตลาดอื่น ๆ เมื่อไม่สามารถจับไอน้ำในญี่ปุ่นได้ หากปราศจากความสนใจ ดูเหมือนว่าเกมนี้จะถูกประณามให้มีชีวิตอยู่ได้เฉพาะในความทรงจำของผู้ที่สามารถสัมผัสมันได้อย่างเต็มที่ในภาษาดั้งเดิม จนเมื่อหกเดือนก่อน

เมื่อเดือนพฤษภาคมที่ผ่านมา นักแปลและแฮ็กเกอร์เกมชื่อ Hilltop ได้ประกาศความตั้งใจที่จะสร้างแพตช์การแปลภาษาอังกฤษสำหรับRacing Lagoon แพตช์นี้จะแทนที่บทสนทนาภาษาญี่ปุ่นทั้งหมดของเกมด้วยภาษาอังกฤษ แก้ไขวิดีโอแบบฟูลโมชั่นและคัตซีนด้วยสำเนาแบบอบพร้อมคำบรรยายภาษาอังกฤษ และแก้ไขบางเมนู
มันจะเป็นงานที่สูง แม้ว่าในตอนแรก Hilltop จะเริ่มทำคนเดียว ข้อเสนอความช่วยเหลือจากแฟนๆ ก็เริ่มท่วมท้นทันทีที่พวกเขาทราบวัตถุประสงค์ มันก้าวหน้าอย่างรวดเร็วมากจากการแสดงคนเดียวไปสู่การทำงานเป็นทีมโดย Hilltop ดูแลทุกอย่าง นอกเหนือจากเขาแล้ว ยังมีนักแปลสี่คน ศิลปินกราฟิกและแฮ็กเกอร์ 2 คน ที่ปรึกษาด้านยานยนต์ 2 คนเพื่อให้แน่ใจว่าภาษาที่เกี่ยวข้องกับรถยนต์มีความเหมาะสม และอีก 2 คนที่สนับสนุนงานศิลปะและการทดสอบเพิ่มเติม
แพทช์เช่นนี้มักใช้เวลานาน การแปลโดยแฟนๆ ของMother 3 ของ Nintendo ซึ่งเป็นเกม RPG ชื่อดังที่วางจำหน่ายในญี่ปุ่นเท่านั้น ต้องใช้เวลาสองปีกว่าจะเสร็จสิ้นตามที่ผู้สร้างบอก จริงอยู่ที่Mother 3เป็นเกมที่ยาวกว่าRacing Lagoon อย่างเห็นได้ ชัด และโปรเจ็กต์นั้นทำเมื่อเกือบ 15 ปีที่แล้วเมื่อเครื่องมือแฮ็กไม่ได้ซับซ้อนเหมือนตอนนี้ ไม่ว่าจะด้วยวิธีใด นี่ไม่ใช่งานที่ทำเสร็จเร็ว หลายคนไม่เคยเสร็จเลย

Hilltop ประกาศแพต ช์ Racing Lagoon English เมื่อวันที่ 23 พฤษภาคม เสร็จแล้วและอัปโหลดให้ทุกคนได้เพลิดเพลินในวันที่ 11 พฤศจิกายน ฉันถามเขาว่าทีมดึงมันออกมาได้อย่างไรในเวลาน้อยกว่าหกเดือน
“ไม่มีความลับจริงๆ มันเป็นงานเยอะมาก” Hilltop บอกฉัน “การจัดการเรื่องทางเทคนิคและแนวทางที่สร้างสรรค์ในช่วงเริ่มต้นนั้นช่วยได้ เช่นเดียวกับการมี [a community on messaging app] Discord เพื่อช่วยใน QA”
การละทิ้งแง่มุมทางเทคนิคของความพยายามที่มีเฉพาะถิ่นของสื่อนี้ การแปลงานใดๆ ก็ตามจะเชิญชวนให้ถามคำถามเชิงปรัชญาที่นอกเหนือไปจากการค้นหาคำที่คล้ายคลึงกันที่เหมาะสมที่สุดในภาษาอื่น นักแปลมืออาชีพ Clyde Mandelin ผู้เขียนซีรีส์Legends of Localization กล่าว ถึงความแตกต่างระหว่าง "การแปล" และแนวคิดที่เป็นนามธรรมมากขึ้นของ "การแปลเป็นภาษาท้องถิ่น" ดังนี้:

วิธีหนึ่งแสดงข้อความในภาษาอื่นอย่างถูกต้องที่สุดในขณะที่ยังทำให้มั่นใจว่ากลุ่มเป้าหมายสามารถเข้าใจแนวคิดที่ไม่สามารถถ่ายทอดได้อย่างเป็นธรรมชาติหรือมีประสิทธิภาพในภาษาเป้าหมาย นี่คือจุดแข็งของภาวะที่กลืนไม่เข้าคายไม่ออกของ Localizer ซึ่งเป็นความสมดุลที่ละเอียดอ่อนเฉพาะงานที่ได้รับการแปลอย่างถี่ถ้วนเท่านั้น เป็นปัญหาสำหรับทุกเกม แต่Racing Lagoonนำเสนอความแปลกประหลาดของตัวเอง
“เกมนี้มีชื่อเสียงในหมู่ผู้เล่นชาวญี่ปุ่นเนื่องจากภาษาที่โลดโผนเกินไปซึ่งใช้ภาษาอังกฤษที่แตกสลายอย่างเสรี” Hilltop กล่าว “ความท้าทายที่ยิ่งใหญ่ที่สุดคือการทำให้ผู้เล่นอังกฤษรู้สึกเหมือนที่ผู้เล่นชาวญี่ปุ่นรู้สึกเมื่อเล่นเกม เป้าหมายของฉันคือการทำให้ผู้เล่นรู้สึกว่ามีบางอย่างผิดปกติ คนที่เขียนเกมนี้พูดภาษาต่างด้าวบางประเภทที่แปลเป็นภาษาญี่ปุ่นได้ไม่ดีตั้งแต่แรก
“จากปฏิกิริยาที่เราได้รับ ฉันคิดว่าเราทำได้ดี”
การเล่นRacing Lagoonในรูปแบบแพตช์เป็นครั้งแรก คุณอาจคิดว่านักแปลใช้เสรีภาพมากเกินไปในบางกรณี หรืออาจใช้ภาษาอื่นๆ ได้ไม่เพียงพอ เครื่องขูดหัวแบบนี้เป็นเรื่องปกติมากและแทบจะไม่มีข้อยกเว้น:

สิ่งสำคัญที่ต้องจำไว้คือผู้ชมชาวญี่ปุ่นอาจประสบความสับสนเช่นเดียวกันเมื่อเล่นเกมในรูปแบบดั้งเดิมเมื่อ 22 ปีที่แล้ว ส่วนหนึ่งก็ขึ้นอยู่กับความถี่ของภาษาอังกฤษในต้นฉบับ และอีกส่วนหนึ่งก็ขึ้นอยู่กับความรู้สึกนึกคิดของตัวละครที่มีไข้ แฟน ๆ ชาวญี่ปุ่นถึงกับตั้งชื่อเล่นว่า "ลากูนโกะ"

มีการอธิบายเหตุผลเพื่ออธิบายความสม่ำเสมอของภาษาอังกฤษในข้อความ
“อาจมีซับเท็กซ์ทั้งชั้นที่วนเวียนอยู่ในหัวของผู้เล่นชาวญี่ปุ่นเกือบทุกคน” Hilltop บอกฉัน “การใช้ภาษาอังกฤษในสคริปต์ภาษาญี่ปุ่นอาจไม่ใช่แค่ทางเลือกโวหาร แต่เป็นส่วนหนึ่งของธีมเศรษฐกิจหลังฟองสบู่ ของ ญี่ปุ่น เกมดังกล่าวดึงความสนใจไปที่การแทนที่ทุกสิ่งที่ญี่ปุ่นและท้องถิ่นด้วยสิ่งที่เป็นภาษาอังกฤษและทันสมัย
“ในช่วงหลังของเกม ธีมเหล่านี้ลุกลามในแบบที่ฉันจะไม่เข้าไปยุ่งเพราะการสปอยล์ แต่มันก็คุ้มค่าที่จะให้ความสนใจหากคุณกำลังเล่นเกมนี้อยู่”
'S' ที่ซ้ำซ้อนนั้นย่อมาจาก 'Spencer' ด้านบนนั้นสามารถอ่านได้ว่าเป็นคำอธิบายที่กะพริบตาและคุณจะพลาดมันไปเกี่ยวกับความเป็นตะวันตกของญี่ปุ่นในขอบของศตวรรษที่ 21 ช่วงเวลาอื่นๆ ของเรื่องราวที่ตอกย้ำธีมนั้นให้ชัดเจนยิ่งขึ้น

Chris หนึ่งในผู้เชี่ยวชาญด้านยานยนต์ที่มีส่วนร่วมในโครงการนี้ (และยังช่วยนำรถยนต์ที่สวมมาสู่เครื่องจำลองเสมือนจริง อย่างAssetto Corsa ) เล่าถึงทีมงานที่แกะกล่องความลึกของเส้นนั้นในระหว่างการพัฒนาแพทช์
“ฉันจำได้ในช่วงแรกๆ ที่มีการดูสิ่งนั้น ฉันเชื่อว่าเป็นช่วงที่ Hilltop และอีกสองสามคนสังเกตเห็นธีม Westernization ของRacing Lagoonจริงๆ มันเป็นสิ่งที่คุณสามารถจับได้ตั้งแต่เนิ่นๆในสองคืนแรกหรือประมาณนั้น และมันก็ไม่ได้ละเอียดอ่อนนัก แต่ก็ยังมองข้ามได้ง่ายอยู่ดี”
ความไม่สบายใจและความตึงเครียดที่กำหนด เรื่องราว ของ Racing Lagoon ได้หลอมรวมเข้ากับองค์ประกอบของสคริปต์ เป็นเหตุผลหนึ่งที่ Hilltop ถือว่าไม่มีใครพยายามจัดการกับมันก่อนลูกเรือของเขา
“เป็นเวลานานแล้วที่สคริปต์ของเกมนี้ได้รับการพิจารณาว่า 'ไม่สามารถแปลได้' ผู้คนไม่เต็มใจที่จะจัดการกับสคริปต์เพื่อมิให้กลายเป็นสิ่งที่ไม่น่าเชื่อถือ ประกอบกับความท้าทายทางเทคนิคในการแฮ็คเกม PS1 ช่วงปลายยุคที่ได้รับการปรับปรุงประสิทธิภาพสูงสุด เป็นที่เข้าใจได้ว่าไม่มีใครสามารถแปลเกมได้”
เป้าหมายของ Hilltop คือการขยายสิ่งมหัศจรรย์ที่ไม่ค่อยมีใครเห็น เช่นRacing Lagoonให้กับผู้ชมนอกประเทศญี่ปุ่นที่ไม่เคยมีโอกาสได้รู้จักสิ่งเหล่านั้นเป็นอย่างอื่น น่าแปลกที่แม้จะพิจารณาถึงความใส่ใจในรายละเอียดของ ความพยายามของ Racing Lagoonแต่นี่เป็นเพียงความพยายามครั้งที่สองของเขาในโครงการดังกล่าว เขาเริ่มต้นกับ Aconcagua PS1 JRPG เฉพาะนำเข้าอีกเครื่องหนึ่งนับตั้งแต่ปิดตัวนักแข่งของ Square
Hilltop หวังว่าจะได้รับการสนับสนุนมากพอจากPatreonว่าเขาสามารถลาออกจากงานประจำในการประกันคุณภาพเกมและหาเงินเลี้ยงชีพจากเกมดังเช่นเต็มเวลาได้ดังที่เขาบอก Wes Fenlon ของ PCGamer (หากคุณสนุกกับเรื่องราวนี้ อย่าลืมดู PCGamer ตัวนั้นด้วย — จะพาไปเจาะลึกเบื้องหลังว่าทีมมารวมตัวกันได้อย่างไร และทำแพตช์นี้เสร็จเร็วมาก)

นอกจากการเขียนที่คลุมเครือและคลุมเครือแล้วRacing Lagoon ยัง โดดเด่นด้วยการนำเสนอแนวคิดใหม่ๆ ในเกมแข่งรถ
“สิ่งที่ทำให้Racing Lagoonคือผลรวมของชิ้นส่วนต่างๆ” Hilltop กล่าว “แน่นอนว่าเกมอย่างMidnight Clubมีเรื่องราวและฉากคัตซีน และเกมอื่นๆ ก็มีโลกที่เปิดกว้าง และเกมอื่นๆ ก็มีฟีเจอร์การปรับแต่งบางอย่าง แต่ไม่มีอะไรที่มีทั้งแพ็คเกจอย่างRacing Lagoon [Square] ทุ่มเทอย่างเต็มที่ในแง่มุมต่างๆ เหล่านี้ ไม่มีอะไรถูกโยนทิ้งไป แม้แต่วันนี้ก็ยังรู้สึกดีที่ชนะการแข่งขันแบบประชิดตัวและได้รับรางวัลด้วยการใช้เครื่องยนต์ทั้งหมดของคู่ต่อสู้”
ใช่ ใช้ เครื่องยนต์ของฝ่ายตรงข้าม ตอนนี้เรามาถึงหนึ่งในการมีส่วนร่วมที่แยบยลและถูกมองข้ามมากที่สุดของRacing Lagoon นั่นคือระบบ Get REWARDS (รางวัลมีรูปแบบเป็นทางการในตัวพิมพ์ใหญ่ทั้งหมด เพราะนั่นเป็นข้อตกลงที่ยิ่งใหญ่สำหรับเกมนี้)

เกมแข่งรถบนท้องถนนหลายเกมแลกเปลี่ยนกับประเพณี "สลิปสีชมพู" อันเป็นเกียรติแก่กาลเวลา ชนะการต่อสู้และคุณจะได้รถของฝ่ายตรงข้าม แพ้และพวกเขารับของคุณ ฟังดูเหมือนเป็นหลักฐานที่น่าตื่นเต้น แต่ในทางปฏิบัติมักจะไม่สนุกนัก เพราะการสูญเสียรถที่คุณใช้เวลาหลายชั่วโมงในการซื้อและสร้างมันน่าเบื่อ นอกจากนี้ ในสมัยก่อน คุณเพิ่งโหลดการบันทึกก่อนหน้าซ้ำๆ จนกระทั่งคุณสามารถเดินจากไปพร้อมกับการขี่ของคู่แข่งได้
Get Rewards ทำงานในลักษณะเดียวกัน ยกเว้นในส่วนที่เกี่ยวข้องกับชิ้นส่วนไม่ใช่ทั้งคัน เอาชนะใครบางคนในการแข่งขันแบบ 1 ต่อ 1 และคุณสามารถเลือกชิ้นส่วนใดก็ได้บนรถของพวกเขา ซึ่งรวมถึงเครื่องยนต์ตามที่กล่าวไว้ก่อนหน้านี้ แต่ก็อาจเป็นท่อไอเสียหรือผ้าเบรกหรือเหล็กค้ำตัวถัง นรก มันอาจเป็นแชสซี ของพวก เขา
ตอนนี้ คุณอาจกำลังคิดว่า "เยี่ยมมาก แต่ฉันควรทำอย่างไรกับแชสซีของ MR2 ถ้าฉันขับ Civic" นี่คือสิ่งที่ น่าหัวเราะในการปรับแต่งและปรับแต่งของ Racing Lagoonทำให้เป็นดินแดนมหัศจรรย์อย่างแท้จริงสำหรับน็อตรถ
ส่วนไหนก็ใส่ได้กับ รถ ทุกคัน

นี่เป็นการเปิดประตูสู่การสร้างสรรค์ที่น่าอัศจรรย์ที่คุณไม่สามารถทำได้ในเกมอื่น นับประสาชีวิตจริง หากคุณต้องการใส่ระบบขับเคลื่อนสี่ล้อของ Lancer Evolution VII ไว้ใน AE86 Corolla จะไม่มีใครหยุดคุณได้ อันที่จริง เมื่อคุณทำเช่นนั้น Corolla จะขยายบังโคลนและช่องระบายอากาศของกระโปรงหน้ารถโดยธรรมชาติ หากคุณใฝ่ฝันที่จะเป็นเจ้าของ Camaro เจนเนอเรชั่นที่ 4 ของ midengine คุณสามารถบริจาคแผนผังชั้นของ NSX ได้ ในทางกลับกัน จะกำหนดสัดส่วนของตัวถัง Camaro ใหม่โดยอัตโนมัติ ดังนั้นจึงดูมีการวางเครื่องยนต์วางกลางอย่างเหมาะสมเช่นกัน
คุณสามารถมอบของขวัญให้กับมอนสเตอร์ยานยนต์ของแฟรงเกนสไตน์ด้วยเครื่องบิน 6 ลำจาก 911 เจนเนอเรชั่น 964 ซึ่งได้รับการขนานนามว่า "GermanyRS" อย่างเสน่หา เพื่อก้าวขึ้นสู่อีกระนาบแห่งความไร้สาระของร้านม็อด ขนาดสัมพัทธ์ของส่วนประกอบไม่สำคัญ ทุกอย่างรวมกันอยู่ในโลกของRacing Lagoon
ทั้งหมดนี้จัดอยู่ในระบบสล็อต — นี่คือที่ซึ่งความรู้เกี่ยวกับเกม RPG ของ Square โดดเด่น — ที่ซึ่งเครื่องยนต์ แชสซี และตัวถังหลักสามประเภทจะได้รับการปรับปรุงที่น้อยกว่า เช่น ตัวกรองอากาศ แดมเปอร์ และแม้แต่สี (ในทางกลับกัน หมายความว่าคุณสามารถขโมยสีออกจากรถของเพื่อนนักแข่งได้) เพิ่มระดับส่วนประกอบหลักเหล่านั้นได้ง่ายๆ โดยใช้พวกมันในการแข่งขัน และคุณจะได้รับช่องสำหรับม็อดเพิ่มเติม บางส่วนมีคำอธิบายที่น่ายินดี เช่น นี้สำหรับสารเติมแต่งเชื้อเพลิงที่แทบไม่เพิ่มพลังใดๆ ให้กับเครื่องจักรของผู้เล่น:

เห็นได้ชัดว่าเป็นงานแห่งความรัก สิ่งที่คุณคาดไม่ถึงจากนักพัฒนาอย่าง Square ก่อนที่จะมีRacing Lagoonบริษัทได้สร้างเกมแข่งรถเพียงสองเกมสำหรับ Nintendo Entertainment System: Rad RacerและRad Racer II นับตั้งแต่ปี 2542 ได้มีการสร้างมันขึ้นมาเพียงชิ้นเดียว: Driving Emotion Type-S ที่น่าเศร้าแต่ก็น่ารัก
“สิ่งที่เราพบเมื่อทีมงานขุดลงไปในสตริงข้อความและองค์ประกอบอื่นๆ คือความรู้จำนวนมหาศาลที่น่าตกใจเกี่ยวกับการปรับแต่งและวัฒนธรรมยานยนต์” คริสบอกกับผม “ความรู้แบบเนิร์ด ๆ ที่สามารถรู้ได้ผ่านความหลงใหลและความทุ่มเทเท่านั้น และสิ่งนี้ถูกพบในเกม Square RPG ของทุกสิ่ง?
“ทีมพัฒนาทุ่มเทเต็มที่ให้กับเกมนี้ ในแบบที่เกือบจะทำให้เกมจูนเนอร์สมัยใหม่ต้องอับอาย”

ฉันถูกรบกวนโดยความคิดที่จู้จี้จุกจิกในขณะที่ฉันเล่นRacing Lagoonเป็นครั้งแรก ขอบคุณแพตช์ภาษาอังกฤษนี้: ทำไมไม่มีใครพยายามสร้างเกมแข่งรถที่เป็นนวัตกรรมใหม่ตั้งแต่นั้นมา
ไม่ยากที่จะเดาว่าทำไมในขอบเขต Racing Lagoonเป็นหนึ่งในยุคสุดท้ายที่อุตสาหกรรมเกมไม่ได้กังวลเรื่องใบอนุญาตและการคุกคามทางกฎหมายมากเกินไป ในกรณีของ Square มันใช้ประโยชน์จากเสรีภาพอย่างเต็มที่ เป็นไปไม่ได้ที่จะจินตนาการถึงฝ่ายกฎหมายของผู้ผลิตรถยนต์รายใดที่ลงนามในเกมที่อนุญาตให้ทรัพย์สินทางปัญญาของพวกเขาถูกบดบังด้วย IP ของคู่แข่ง
การได้รับใบอนุญาตมักจะขัดขวางการรีมาสเตอร์และการสร้างเกมแข่งรถขึ้นมาใหม่ แต่ท้ายที่สุดแล้ว นั่นก็เป็นเรื่องของดอลลาร์และเซนต์ ผู้จัดพิมพ์รายใหญ่เช่น Electronic Arts ต้องการเพียงโบกสมุดเช็คที่มีปัญหา แต่ ระบบ Get Rewards ของ Racing Lagoon ซึ่งเป็นสิ่งประดิษฐ์ที่ยิ่งใหญ่ที่สุดและโดดเด่นที่สุด ย่อมเชิญชวนให้มีการโต้แย้งเชิงปรัชญาจากผู้ถือใบอนุญาต และมีแนวโน้มว่าจะเป็นอุปสรรคที่ไม่อาจเอาชนะได้ในการวางจำหน่ายซ้ำ
“Square อาจลังเลที่จะสัมผัสเกมนี้อีกครั้ง เนื่องจากการที่มันไม่หลบเลี่ยงการออกใบอนุญาตรถยนต์อย่างละเอียดถี่ถ้วน” Hilltop บอกฉัน “เป็นเรื่องตลก: ครั้งเดียว ที่ Square รู้จัก Racing Lagoonก็คือการแข่งขันเกมบนมือถือ และรถที่เป็นสัญลักษณ์ก็ไม่มีใครเห็น ตัวละครจะถูกวางอยู่ข้างๆ ช่องว่างที่ว่างเปล่าในที่ที่รถของพวกเขาเคยอยู่ บางครั้งมีไฟหน้าแบบถอดประกอบลอยอยู่รอบๆ เพื่อสร้างความประทับใจให้กับรถของพวกเขา แฟน ๆ ยังคงพูดมากเกี่ยวกับการรีเมค เพราะมีหลายอย่างที่สามารถปรับปรุงและขัดเกลาได้อย่างง่ายดายเกี่ยวกับเกม น่าเสียดายที่ปล่อยให้มันเลือนหายไปในความมืด”
ในทางกลับกัน ลักษณะต้องห้าม ของ Racing Lagoonน่าจะเป็นสาเหตุที่ Hilltop สามารถทำแพทช์นี้ให้เสร็จได้โดยไม่ถูกขัดขวางจากการหยุดและยุติจาก Square Enix ตามปกติเมื่อผู้เผยแพร่บางรายได้รับกระแสตอบรับจากแฟนโปรเจ็ กต์
"ฉันได้ดูสิ่งที่โครงการ Square ได้ทำลงไป" Hilltop กล่าวในการสัมภาษณ์ทางวิดีโอที่เผยแพร่บนช่อง YouTube AnyButton2Start “มีรูปแบบที่ชัดเจนมากสำหรับพวกเขา พวกเขาล้มโครงการที่แข่งขันกับงานแปลของตนเอง ฉันเชื่อว่าพวกเขาถอดการ แปล Final Fantasy Type-0รวมถึงการแปลDragon Quest ทั้งสองกรณีนี้เกิดขึ้นเมื่อปีก่อนที่เกมเหล่านั้นจะออกแปลเป็นภาษาอังกฤษอย่างเป็นทางการ
Square ไม่สามารถสัมผัสRacing Lagoonได้ ชุมชนจึงทำได้ ย่อมดีกว่าไม่มีอะไรแน่นอน และแม้ว่าอุตสาหกรรมการพัฒนาเกมสมัยใหม่จะไม่เผชิญกับความท้าทายในการทดลองข้ามแนวเพลงที่ทะเยอทะยานอย่างที่ Square ทำเมื่อสองทศวรรษที่แล้ว เราก็รู้สึกขอบคุณที่ทีมแฟน ๆ ที่ทุ่มเทได้ไขความอยากรู้ทั้งหมดนี้ ผู้ชมใหม่

แทบจะเป็นไปไม่ได้เลยที่จะอธิบายความรู้สึกของการสำรวจเกมอย่างRacing Lagoonเป็นครั้งแรกในปี 2564 ซึ่งเป็นเกมที่เก่ามากพร้อม ๆ กันที่ให้ความรู้สึกสดใหม่อย่างก้าวกระโดดกว่าเกมแข่งรถใด ๆ ที่ฉันเคยเล่นในรอบทศวรรษ “เดจาวู” เป็นคำที่เหมาะสมที่สุดที่ฉันคิด แต่มันยังไม่เพียงพอ ฉันไม่เคยโตมากับการฟังโนริโกะ มัตสึเอดะและทาคาฮิโตะ เอกุจิ กับ คะแนนเทค โน-แจ๊สที่แปลกประหลาด ฉันไม่มีความทรงจำในการท่องไปรอบ ๆ ไดโอรามาเล็ก ๆ อันรุ่งโรจน์ที่เป็น โอเวอร์เวิ ร์ลของ Racing Lagoonหรือไม่ก็จ้องมองที่ภาษาลี้ลับและการใช้อักษรตัวพิมพ์ใหญ่โดยพลการ แต่เมื่อฉันเล่นมัน ฉันรู้สึกเหมือนฉันทำ โดยส่วนตัวแล้ว ฉันรู้สึกขอบคุณ Hilltop, Chris และคนอื่นๆ ในกลุ่มที่ยอมให้ตัวเองและคนอื่นๆ ได้รับประสบการณ์นั้น
“แรงบันดาลใจที่ยิ่งใหญ่ที่สุดสำหรับการเขียน [สำหรับการแปล] นั้นมาจากBarkley, Shut Up and Jam: Gaidenเกมอินดี้ฟรีที่ Charles Barkley ใช้ชีวิตในหายนะของบาสเก็ตบอล” Hilltop เล่าให้ฉันฟัง “สมมติฐานของเกมนั้นไร้สาระอย่างสิ้นเชิง แต่ตัวละครทุกตัวก็ถือว่ามันเป็นเรื่องร้ายแรง ไม่เคยกะพริบตาเมื่อพล็อตเรื่องตลกและซับซ้อนมากขึ้น
“มันเป็นสิ่งที่ใกล้เคียงที่สุดที่ฉันคิดได้ซึ่งมีสาระสำคัญบางอย่างที่ ข้อความ ของ Racing Lagoonสร้างขึ้น”