At-whay Is-way Ig-pay Atin-lay (Was ist Pig Latin)?

Oct 23 2020
Am nächsten Tag ist der nächste Tag unterwegs.
O-Tag ou-yay eak-spay ig-pay Atin-lay? id-work / Getty Images /

Die meisten amerikanischen Kinder sind irgendwann auf Schweinelatein gestoßen. Es gibt es schon seit mehr als einem Jahrhundert, was bedeutet, dass die Ur-Ur-Ur-Großeltern der heutigen Grundschüler mit ziemlicher Sicherheit Schweinelatein verwendeten. Und ihre Ur-Ur-Großeltern wahrscheinlich den Charleston zu einem Lied gesungen in Schwein tanzten Latein .

Und dennoch können Sie Schweinelatein nicht verwenden, um Ihre Anforderungen an Fremdsprachenkredite in der Schule zu erfüllen . Vielleicht, weil es, wie wir sehen werden, nicht wirklich fremd oder eine Sprache ist. Lassen Sie uns unterwegs ig-pay atin-Lay suchen.

Wie man Schweinelatein spricht

Beginnen wir mit einer Sprachstunde, wahrscheinlich einer der einfachsten, denen Sie jemals begegnen werden. Keine App nötig! Keine Übersetzung erforderlich!

Nehmen Sie ein Wort wie "Katze". Setzen Sie das Ende des Wortes an den Anfang, verschieben Sie den ersten Buchstaben an das Ende und fügen Sie die Silbe "ay" hinzu, die sich mit "way" reimt. Jetzt haben Sie also "at-cay". Das at-cay sagt eow-may.

Wenn Sie ein Wort mit mehr als einer Silbe haben, wie "Vorhang", haben Sie verschiedene Möglichkeiten, je nachdem, wie Sie es lernen. Die meisten Menschen entscheiden sich für die einfachste Lösung, die darin besteht, sie wie ein Wort mit einer Silbe zu behandeln: "urtain-cay". Andere bevorzugen es jedoch, es komplexer und codierter zu gestalten, indem sie jede Silbe mit Schweinelatein versehen : ur-cay ain-tay.

Hier wird es schwierig (so schwierig wie Schweinelatein sowieso). Wenn Sie ein einzelnes Buchstabenwort haben, wie "Ich" oder "A", fügen einige Leute yay hinzu , während andere den Weg zum Ende des Wortes hinzufügen . Sie erhalten also "I-yay" oder "I-way" und "a-yay" oder "a-way". Entweder ist es technisch Schweinelatein, es hängt nur davon ab, wie Sie es sagen.

Wie alt ist Pig Latin?

Bevor es Schweinelatein gab, gab es Hundelatein und sogar Schweinelatein, so kamen wir wahrscheinlich zu Schweinelatein. Aber Hundelatein und Schweinelatein sind nichts wie Schweinelatein, außer dass ihre Namen ähnlich sind. Diese ersten beiden beziehen sich auf eine Art falsches, erfundenes Latein.

In " Love's Labour Lost " gönnt sich kein anderer als Shakespeare ein bisschen Hundelatein:

Costard: Gehe zu; du hast es ad dunghill, an den Fingerspitzen, wie sie sagen.
Holofernes: O, ich rieche falsches Latein; Misthaufen für unguem.

Nachdem Costard "ad dunghill" gesagt hat, erklärt Holofernes, dass Costard falsches Latein verwendet. Costard hat "ad dunghill" verwendet, weil es genug nach " ad unguem " klingt , einer lateinischen Phrase für etwas, das genau nach Maß oder Standard gemacht wird. "Unguem" bedeutet "Fingernagel", und der Ausdruck stammt aus der Überprüfung der Glätte von Marmor. Der Witz ist viel lustiger, wenn man ihn ausführlich erklärt.

Dann erwähnte Edgar Allan Poe in einer Ausgabe des United States Magazine and Democratic Review von 1844, einer monatlichen politischen Zeitschrift, die im 19. Jahrhundert veröffentlicht wurde, sowohl Hundelatein als auch Schweinegriechisch , und zwar nicht auf freundliche Weise. Aber wir beziehen uns auch nicht auf das Schweinelatein, das wir kennen.

Pig Latin wurde wahrscheinlich Ende des 19. Jahrhunderts von Kindern erfunden , die sprechen wollten, ohne dass Erwachsene sie verstanden. Aber wie wir gesehen haben, ist es nicht genau der Enigma-Code. Das Oxford English Dictionary hat die früheste schriftliche Verwendung des Ausdrucks Schweinelatein im Jahr 1896, als ein J. Willard in "The Atlantic" schrieb:

Sie alle sprachen einen seltsamen Jargon, den sie selbst erfunden hatten. Es war so etwas wie das bekannte "Schweinelatein", mit dem alle möglichen Kinder gerne spielen.

Zu Beginn des 20. Jahrhunderts wusste jeder, der jemand war, etwas über Schweinelatein. Genug Leute, dass Arthur Fields 1919 die Platte " Pig Latin Love " veröffentlichen könnte. Die Aufnahme ist kaum Hi-Fi, aber es gibt ein klares Beispiel für Schweinelatein. Für den Fall, dass Sie immer noch hoffnungslos uncool sind, liefert er eine Übersetzung im zweiten Refrain.

In den 1930er Jahren verwendeten die Drei Handlanger in ihren Kurzfilmen Schweinelatein. Moe und Larry lieferten sogar eine Grundierung für Curly in " Tassles in the Air " von 1938 . Curly lernt nicht sehr schnell, aber "ixnay" und "amscray" wurden dank der Arbeit des Trios bei der Erweiterung der Sprache Teil des Wortschatzes der Menschen.

Aber ist es eine Sprache?

Die Leute benutzen Schweinelatein, um zu kommunizieren, also sicher. Nach der weitesten Definition ist es in der Tat eine Sprache. Es ist jedoch nicht die Muttersprache von irgendjemandem und es hat keine eigene Grammatik oder Syntax. Es hängt für alles von Englisch ab.

Es ist ein Beispiel für "Back Slang". In einem in der Zeitschrift Signs and Society veröffentlichten Artikel aus dem Jahr 2015 heißt es, dass dies "einfache Regeln sind ... die auf jedes Wort in der Sprache angewendet werden können". Deshalb müssen Sie keinen Schweinelateinkurs belegen, um neues Vokabular zu lernen oder seine Verben abzulehnen. Es ist nur Englisch mit einer Wendung.

Es ist auch eine Codesprache , da es Buchstaben und Geräusche bewegt, um die Wörter zu verschleiern. Auf diese Weise ähnelt es Systemen wie Morsecode , bei denen Buchstaben durch Punkte und Striche ersetzt werden, um das Alphabet zu codieren und über Drähte zu senden. Schweinelatein ist keine erfundene Sprache wie Klingonisch oder Esperanto. Diese Sprachen haben ein separates Vokabular, eine Grammatik und eine Syntax, die nicht direkt auf Englisch oder einer anderen Sprache beruhen.

Zugegeben, Schweinelatein ist kein großartiger Code. Aber es reicht aus, um beispielsweise einen Hund davon abzuhalten, zu wissen, was Sie sagen. Wenn Ihr Hund jedes Mal aufgewickelt wird, wenn Sie einen Spaziergang erwähnen, versuchen Sie zu sagen: "Id-day ou-yay alk-way e-thay og-day?" eher als "Bist du mit dem Hund spazieren gegangen?"

Schwein Latein auf der ganzen Welt

Andere Sprachen machen das gleiche codierte Wortspiel, obwohl es normalerweise nicht genau so funktioniert wie Englisch und Schweinelatein.

Französisch hat zum Beispiel " verlan ", das die erste und letzte Silbe eines Wortes wechselt. Der Name selbst ist ein Beispiel für seine Funktionsweise: "l'envers" bedeutet "rückwärts". Im spanischen Wortspiel " jirgonza " verdoppeln Sie die Vokale und setzen ein "p" zwischen sie. So wird das Wort für "Katze", "Gato", zu "Gapatopo", was eigentlich wie ein großartiger Name für eine Katze klingt. Japan hat " Babigo ", das b-Silben nach den üblichen Silben in ein Wort einfügt. So einfach wie "Sushi" wird "Subushibi".

Das ist Ool-Cay!

Schweine sprechen kein Schweinelatein, aber sie kommunizieren mit Menschen. Eine 2019 in Animal Cognition veröffentlichte Studie verglich die Art und Weise, wie Hunde und Schweine mit ihren Menschen kommunizieren. Die Ferkel und Welpen wurden am Institut für Ethologie der Universität Budapest auf Herz und Nieren geprüft, und obwohl beide absolut entzückend waren und die Schweine aufmerksam waren, waren die Hunde die besseren Gesamtkommunikatoren.