„West Side Story“ enthält spanische Szenen ohne Untertitel „Respektlos“

Dec 29 2021
Steven Spielberg verriet, warum Fans während der spanischen Szenen im Film keine Untertitel erwarten sollten.

West Side Story ist Disneys neuestes Projekt, ein Film, der sowohl auf dem langjährigen Bühnenmusical als auch auf dem Originalfilm von 1961 basiert. Die neue West Side Story zeichnet sich nicht nur durch die mit Stars besetzte Besetzung aus, sondern hat auch für das Produktionsteam Wellen geschlagen, mit dem legendären Filmemacher Steven Spielberg , der als Regisseur und Co-Produzent des Films fungiert. Spielberg hat sich in den letzten Monaten mehrmals über die Entstehung von West Side Story geäußert, während der Pressekonferenz des Films enthüllte Spielberg, warum Fans während der spanischen Szenen im Film keine Untertitel erwarten sollten.

Steven Spielberg führte Regie bei der Neuverfilmung von „West Side Story“

Die 2021-Version von West Side Story ist seit Jahren in Produktion, wobei Spielberg 2018 dem Projekt beitrat. Die Dreharbeiten fanden 2019 statt und wurden im Sommer dieses Jahres abgeschlossen. Aber die Pandemie des Coronavirus (COVID-19) verzögerte die Veröffentlichung von West Side Story um über ein Jahr. Es wurde schließlich Mitte Dezember 2021 in die Kinos gebracht und sofort von der Kritik hoch gelobt.

Fans und Kritiker haben die brandneue Version von West Side Story gleichermaßen dafür gelobt, wie der Film die Themen der ursprünglichen Bühnenproduktion und des Films von 1961 erweitert. Es enthält nicht nur mitreißende Musiknummern, sondern auch eine tragische Liebesgeschichte. Er wurde für eine Reihe von Preisen und Auszeichnungen nominiert, darunter laut IMDb eine Golden-Globe-Nominierung für den besten Film – Musical/Comedy und eine Critic's Choice Award-Nominierung für den besten Film. Es ist wahrscheinlich, dass er als einer der besten Filme des Jahres 2021 anerkannt wird.

Was hat Steven Spielberg dazu gesagt, keine Untertitel in „West Side Story“ aufzunehmen?

Steven Spielberg | Axelle/Bauer-Griffin/FilmMagic

Spielberg hat offen über seinen Wunsch nach Authentizität bei seiner Neuerfindung von West Side Story gesprochen . Daher wird im Film Spanisch auf dem Bildschirm ohne Untertitel gesprochen und nicht wie im Original für Wegwerfzeilen verwendet.

Spielberg gab in der Pressekonferenz für den Film zu, dass er diese Wahl sehr bewusst getroffen hatte, und gab laut Insider zu , dass „wir aus Respekt keinen der spanischen Untertitel untertitelt haben. Diese Sprache musste ohne Hilfe zu gleichen Teilen neben dem Englischen existieren.“

Der legendäre Regisseur sagte, er hoffe, dass die Einbeziehung von Spanisch zusammen mit Englisch dazu beitragen werde, Neugier in den Köpfen der Zuschauer zu wecken. „“Ich möchte auch, dass das Publikum, das spanischsprachige Publikum, das englischsprachige Publikum, zusammen im Theater sitzt, damit das englischsprachige Publikum plötzlich Gelächter aus den Taschen des Theaters vom spanischsprachigen Publikum hört“, sagte Spielberg . 

Das Original „West Side Story“ ist ein Kultfilm aus dem Jahr 1961

Obwohl Spielbergs Version von West Side Story ein Film für das moderne Publikum ist, schätzen viele Zuschauer die Filmversion von 1961 sehr. Dieser Film mit Natalie Wood, Richard Beymer und Rita Moreno (die auch eine Rolle im neuen Film von 2021 spielt) ist ein mitreißendes Musical, das die Geschichte zweier unglücklicher Liebender beleuchtet. Es gewann zahlreiche Auszeichnungen, als es veröffentlicht wurde, darunter 10 Academy Awards.

Dank der Popularität von West Side Story im Jahr 1961 erhielt die Geschichte auf der Bühne neues Leben und läuft seitdem fast ununterbrochen. Heutzutage kennen und lieben Fans jeden Alters die Geschichte von Tony und Maria. Es besteht kein Zweifel, dass Spielbergs Neuerfindung der zeitlosen Geschichte dazu beitragen wird, neue Zuschauer an West Side Story heranzuführen – und diese Fans möglicherweise dazu inspirieren wird, auch das Studium einer neuen Sprache aufzunehmen.

VERBINDUNG:  „West Side Story“: Steven Spielberg folterte Rachel Zegler durch einen einjährigen Vorsprechprozess, der sie zum Schwitzen brachte