
Deixando de lado a " rosa com qualquer outro nome " de Shakespeare , os nomes sempre importaram. Mesmo que sejamos todos seres humanos por baixo, você não pode contornar o fato de que a forma como as pessoas o identificam - como eles o chamam - tem uma grande influência em como você é visto e aceito. O modo como você se nomeia (como você se identifica) também é crítico.
Os latinos sabem disso tanto quanto qualquer outro grupo. Os latinos são conhecidos como chicanos, hispânicos e latinas, para citar alguns nomes. Alguns até usam o Latinx, talvez o mais novo identificador para pessoas que, grosso modo, traçam sua herança na Espanha ou na América Latina.
"Eles são muito importantes" , afirma o historiador Paul Ortiz , professor da Universidade da Flórida e autor de " Uma história afro-americana e latino-americana dos Estados Unidos ", sobre os termos usados para identificar diferentes grupos raciais e étnicos . "E acho que as pessoas têm o direito de se autodefinir. Acho que isso é fundamental para a condição humana."
O que há em um nome?
"Antigamente, nos anos 50 ou antes, geralmente [o] termo 'Chicano' era na verdade um termo de escárnio. Se você se aproximasse de mim e me chamasse desse termo, poderia haver alguns problemas", diz Ortiz . "Tornou-se um termo de orgulho com a ascensão do movimento dos trabalhadores rurais , o movimento estudantil mexicano na Califórnia e em Washington. E então as pessoas começaram a usar esse termo, 'Chicano', como um termo de orgulho. Como um termo de respeito próprio .
"Era meio que o termo Negro para afro-americanos. Antigamente você nunca usaria esse termo. Mas com o movimento dos Direitos Civis, 'Black was Beautiful'."
Tal como acontece com os negros (que também foram nomeados, entre outros termos, negros, afro-americanos e afro-americanos ao longo dos anos) e outros grupos, aqueles de herança hispânica mudam a forma como se identificam dependendo de uma série de fatores, incluindo qual geração é fazendo a nomeação. A esta altura, o Chicano em geral caiu em desgraça.
(Um breve aparte: hispânico é o termo oficial usado pelo US Census Bureau. De acordo com sua definição: "A origem hispânica pode ser considerada a herança, nacionalidade, linhagem ou país de nascimento da pessoa ou seus pais ou ancestrais antes chegando aos Estados Unidos. Pessoas que se identificam como hispânicos, latinos ou espanhóis podem ser de qualquer raça. "É um termo amplo. Qualquer um que diga que é hispânico ou latino é, de acordo com o governo. Eram quase 61 milhões de pessoas em 2019 , cerca de 18 por cento da população americana.)
Para aumentar a confusão, pessoas diferentes em áreas diferentes do país podem preferir termos diferentes. A maioria, de acordo com o Pew Research Center , prefere se identificar pelo país de origem de sua família - eles são guatemaltecos, mexicanos ou hondurenhos - do que por algum termo "pan-étnico" como hispânico, latino ou latino.
“Onde eu cresci”, diz Ortiz, que nasceu em 1964 e foi criado na Califórnia e no estado de Washington, “o hispânico não era muito popular. Meus mais velhos diziam: 'Hispânico é algo que o governo tenta nos chamar. Não é quem Nós somos.' É um termo de censo. É um termo oficial que o governo usa para pessoas como nós. Mas na Flórida, é diferente. Na Flórida, os hispânicos não têm problemas com o termo. "
Hispânico - que, diz Ortiz, costumava se referir (se não oficialmente) principalmente a pessoas com ascendência mexicana - deu lugar a latinos e latinos na última parte do século passado, à medida que diferentes grupos da América Latina se dirigiam aos Estados Unidos e pesquisou um termo que fosse mais inclusivo e menos "mexicano". Latino agora é usado alternadamente com hispânico, até mesmo pelo Census Bureau . Latina (o substantivo feminino) é o preferido por muitos.
E, nas últimas décadas, mais um termo surgiu.

Então, o que é Latinx?
Sua pronúncia é um tanto contestada - Ortiz diz "Latin x", soando como duas palavras, embora outros digam "lat-EEN-x" ou "luh-TEEN-x", e Merriam-Webster , que adicionou o termo ao seu dicionário em 2018, sugere "luh-TEE-neks" - mas o significado do termo não é contestado.
Latinx, baseado em um desejo inspirado por LGBTQ de ser neutro em termos de gênero, é o que as palavras chicano, latino e hispânico tentaram ser, e o que todas significaram para diferentes gerações: é um identificador para um grupo amplo e crescente de americanos cuja herança reside em países de língua espanhola e / ou latino-americana.
" O livro que escrevi ", diz Ortiz, "o título foi realmente escolhido pelos meus alunos. Em um ponto eu ia usar o termo Latina ... mas eles disseram, 'Sabe, Professor Ortiz, nós realmente preferiríamos você use o termo Latinx. Sabemos, entre a sua geração, que ainda não é muito popular. Mas o mundo está mudando. '
"O legal é que eles não estão usando o termo apenas como um termo de autodefinição. Eles estão usando o termo para tentar criar cristas de compreensão entre, digamos, estudantes mexicanos, dominicanos, porto-riquenhos, haitianos. . É uma espécie de termo de construção de pontes. "
De acordo com uma pesquisa de agosto de 2020 do Pew Research Center , o termo ainda tem um longo caminho antes de pegar, no entanto. A pesquisa descobriu que apenas cerca de 23% dos hispânicos já ouviram o termo Latinx e apenas 3% o usam. E aqueles que usam o termo tendem a ser mais jovens, nascidos nos Estados Unidos e com língua predominantemente inglesa.
AGORA ISSO É INTERESSANTE
Se a neutralidade de gênero é realmente o que está por trás da palavra Latinx, algumas pessoas dizem que o " Latiné " é mais apropriado, pois é mais compatível com a língua espanhola.