ผู้ชนะรางวัลบริค: รูธ เดโกเลีย

Feb 20 2007
รูธ เดอโกเลีย ผู้ชนะรางวัลบริคประจำปี 2550 มักคิดว่าตัวเองเป็นนักกิจกรรมทางสังคม แต่เธอค้นพบว่าการเป็นนักธุรกิจหญิงจะช่วยให้เธอสามารถช่วยเหลือผู้หญิงในกัวเตมาลาหาเลี้ยงชีพด้วยการสร้างสรรค์เครื่องประดับของพวกเขา
รูธ เดโกเลีย ผู้ได้รับรางวัลบริคปี 2550 สาขา Global Impact

Ruth DeGolia ไม่เคยคาดหวังว่าจะเป็นนักธุรกิจหญิง เธอเป็นนักเคลื่อนไหวทางการเมือง โดยทำงานร่วมกับสหกรณ์สตรีที่ด้อยโอกาสทางเศรษฐกิจในกัวเตมาลา แต่รูธกลายเป็นนักธุรกิจหญิงเมื่อเธอและหุ้นส่วนของเธอเปิดตัวMercado Globalซึ่งเป็นองค์กรที่อุทิศให้กับการเชื่อมโยงช่างฝีมือพื้นเมืองในชุมชนเหล่านั้นกับตลาดในสหรัฐอเมริกา

พวกเขาเริ่มทำงานกับสหกรณ์สตรีหกแห่งที่แตกต่างกัน โดยเริ่มจากการขายสินค้าหัตถกรรมของ Fair Trade ในวิทยาเขตของมหาวิทยาลัยที่มหาวิทยาลัยเยล ยอดขายช่วงแรกทำรายได้กว่า 5,000 ดอลลาร์ ซึ่งให้การจ้างงานที่ยุติธรรมเป็นเวลาหนึ่งเดือนสำหรับสมาชิกสหกรณ์ 30 คน ซึ่งเหลือเพียงพอที่จะส่งลูกสาว 10 คนไปโรงเรียนตลอดทั้งปี ด้วยความกล้าหาญ พวกเขากลับไปกัวเตมาลาเพื่อขยายโครงการ ในเดือนพฤศจิกายน พ.ศ. 2547 Mercado Global ได้เปิดตัวแคตตาล็อกฉบับแรก

การขายของ Mercado Global ในนามของสหกรณ์พันธมิตรนั้นให้ค่าจ้างที่ยุติธรรมแก่ช่างฝีมือกว่า 170 รายใน 15 สหกรณ์ทั่วกัวเตมาลา ในที่สุด Ruth วางแผนที่จะนำรูปแบบธุรกิจของ Mercado Global ในด้านการค้าที่เป็นธรรมและรายได้ที่ยั่งยืนมาสู่ชุมชนต่างๆ ทั่วโลกให้มากที่สุดเท่าที่จะทำได้

เมื่ออายุ 24 ปี Ruth ได้รับรางวัล BRICK Award Winner ในประเภท Global Impact ประจำปี 2550 เราติดต่อกับ Ruth เพื่อถามเธอเกี่ยวกับการทำงานร่วมกับสหกรณ์สตรี ความหมายของ Fair Trade ที่มีต่อเธอและบริษัทของเธอ และอนาคตของ Mercado จะเป็นอย่างไร ทั่วโลก.

**

:อะไรเป็นแรงบันดาลใจให้คุณเริ่มต้น Mercado Global

รูธ เดโกเลีย:ฉันเคยทำงานในกัวเตมาลาในช่วงปิดเทอมฤดูร้อนจากวิทยาลัยและในช่วงปิดเทอมฤดูหนาวเช่นกัน และพัฒนาความสัมพันธ์ที่แน่นแฟ้นกับผู้หญิงจำนวนมากที่ฉันทำงานด้วย ฉันได้เริ่มโครงการอื่นๆ มากมายเพื่อสนับสนุนผู้หญิงในชุมชนชนบทบางแห่ง และยังทำงานหาทุนและงานอื่นๆ เพื่อสนับสนุนองค์กรพัฒนาเอกชนในท้องถิ่นด้วย และฉันก็รู้จริงๆ ว่าสิ่งเหล่านี้ยอดเยี่ยม แต่ก็ไม่ยั่งยืน หลังจากที่พวกเขาลงนามในสนธิสัญญาสันติภาพในปี 1996 เป็นเวลาประมาณหกปี เงินทุนจำนวนมหาศาลก็เข้ามา องค์กรสหประชาชาติและองค์กรระหว่างประเทศทุกประเภททำงานได้อย่างยอดเยี่ยมในภูมิภาคนี้ และโครงการดีๆ เหล่านี้ก็ได้เริ่มต้นและให้ทุนสนับสนุน แต่หกปีผ่านไป ตอนที่ฉันเริ่มทำงานที่นั่น เงินทั้งหมดก็เหือดแห้ง จู่ๆ มันก็' เซ็กซี่ในการระดมทุนโครงการในกัวเตมาลาอีกต่อไป และโครงการทั้งหมดเหล่านี้ก็เริ่มพังทลายลงทีละส่วน ดังนั้นฉันจึงรู้สึกว่าจำเป็นต้องช่วยหาวิธีแก้ปัญหาที่ยั่งยืน ฉันตระหนักว่าการให้ทุนทุนการศึกษา การให้ทุนโครงการด้านสุขภาพ เป็นเรื่องที่วิเศษมาก แต่ถ้าเราสามารถช่วยให้ผู้หญิงเหล่านี้คิดหารายได้ พวกเขาสามารถหาเงินได้เอง ที่ดูเหมือนยั่งยืนมากขึ้น

:นั่นคือเมื่อคุณคิดจะทำการตลาดเครื่องประดับของพวกเขา?

Ruth DeGolia:ผู้หญิงที่ฉันทำงานด้วยกำลังผลิตผลิตภัณฑ์ที่สวยงามเหล่านี้ และจริงๆ แล้วพวกเขาไม่มีตลาด ฉันเพิ่งเริ่มนำสินค้ากลับมาในกระเป๋าเดินทางอย่างไม่เป็นทางการและมันขายได้เหมือนเค้กร้อน และฉันรู้ว่าสิ่งที่จำเป็นคือการสร้างธุรกิจ ธุรกิจที่ไม่แสวงหากำไร ที่จะเชื่อมโยงผู้หญิงเหล่านี้กับตลาดในสหรัฐอเมริกา นั่นคือวิธีที่เราเริ่มต้น

:ก่อนหน้านี้ คุณลงทุนในกัวเตมาลาไปแล้ว ความสนใจนั้นมาจากไหน?

รูธ เดโกเลีย:ฉันสนใจละตินอเมริกามาโดยตลอด ฉันเรียนรู้ที่จะพูดภาษาสเปนเมื่อฉันอยู่ในโรงเรียนประถม ในโรงเรียนมัธยมศึกษาตอนปลาย ฉันทำ History Day -- มันเทียบเท่ากับงาน Science Fair แต่สำหรับคนที่หมกมุ่นอยู่กับประวัติศาสตร์ -- ฉันได้ทำโครงการ History Day นี้ เกี่ยวกับการแพร่กระจายของการปลดปล่อยและเทววิทยาผ่านเอลซัลวาดอร์ ฉันได้สัมภาษณ์แม่ชีและนักบวชทุกประเภทในเอลซัลวาดอร์ แล้วจากนั้นก็ได้รับรางวัลช่องประวัติศาสตร์นี้ และใช้เงินรางวัลบางส่วนเพื่อไปที่เอลซัลวาดอร์และพบปะผู้คนที่ฉันได้ร่วมงานด้วย ฉันลงเอยด้วยการจัดคณะผู้แทนเยาวชนเพื่อไปที่เอลซัลวาดอร์และเรียนรู้เกี่ยวกับปัญหาเหล่านี้ ดังนั้นฉันจึงมีความสัมพันธ์ที่แน่นแฟ้นกับละตินอเมริกาอยู่แล้ว จากนั้นฉันก็หาทุนเรียนต่อชั้นปีที่สองเพื่อไปทำงานกับสมาคมชุมชนพื้นเมืองในชนบทในกัวเตมาลา

:คุณอยู่ที่นั่นนานแค่ไหน?

รูธ เดโกเลีย:จริงๆ แล้วฉันคิดว่าฉันจะลงไปประมาณเดือนครึ่ง ฉันควรจะกลับมาทำงานให้กับ ACLU ในช่วงครึ่งหลังของฤดูร้อน ฉันดันเครื่องบินกลับไปเรื่อย ๆ และในที่สุดฉันก็โทรหาพวกเขาและพูดว่า "ฉันขอโทษ ฉันไม่มา"

: Fair Trade เป็นส่วนสำคัญของรูปแบบธุรกิจของ Mercado Global ทำไมมันถึงสำคัญกับคุณ? มันเปลี่ยนชีวิตผู้หญิงเหล่านี้ได้อย่างไร?

รูธ เดโกเลีย:สำหรับเรา มันเป็นวิธีที่ยอดเยี่ยมมากในการจัดโครงสร้างวิธีที่เราพูดถึงงานของเรา และวิธีที่เราจัดระเบียบงานกับกลุ่มพันธมิตรของเรา ก่อนอื่นเราคือองค์กร Fair Trade นั่นหมายความว่า อย่างแรกเลย เราจ่ายค่าจ้างยังชีพให้กับช่างฝีมือที่เป็นพันธมิตรของเราทั้งหมด และเรากำหนดค่าจ้างนั้นโดยปรึกษาหารือกับพวกเขา มากกว่าที่พวกเขาหาได้จากการทำอย่างอื่นในชุมชนประมาณสามหรือสี่เท่า . หมายความว่าเราให้การชำระเงินล่วงหน้า 50 เปอร์เซ็นต์สำหรับผลิตภัณฑ์ทั้งหมดที่เราสั่งซื้อจากพวกเขา เพื่อที่พวกเขาจะได้ไม่ต้องกู้ยืมเงินจากเจ้าหนี้เงินกู้เพื่อเป็นเงินทุนในการซื้อวัตถุดิบ และหมายความว่าอย่างที่เราตัดสินใจว่าจะจัดระเบียบงานของเราในสหรัฐอเมริกาและกัวเตมาลาอย่างไร เราตัดสินใจร่วมกับพวกเขา ดังนั้น Fair Trade จึงมีความสำคัญอย่างยิ่ง และมัน' สำคัญในการสร้างความมั่นใจให้ลูกค้าเชื่อมั่นในแบรนด์ของเรา เมื่อพวกเขารู้ว่ามันคือการค้าที่เป็นธรรม หมายความว่าพวกเขารู้ว่าเรากำลังพูดถึงอะไร

:คุณเลือกสหกรณ์ที่คุณทำงานด้วยอย่างไร?

รูธ เดโกเลีย:ระวังให้ดี เรามีขั้นตอนการสมัคร

:คุณมีชุดแนวทางที่พวกเขาต้องผ่านหรือไม่?

รูธ เดโกเลีย:โอ้ ใช่ เราแทบไม่เคยเริ่มทำงานกับกลุ่มใดเลยหากไม่มีผู้อ้างอิงอย่างน้อยหนึ่งคนและมักมีหลายคน เราตรวจสอบพวกเขาจริงๆ ปกติเราจะส่งพนักงานไปอยู่กับพวกเขาและทำงานกับพวกเขาซักพัก โดยเฉพาะในประเทศอย่างกัวเตมาลา คุณต้องระวังอยู่เสมอ ดังนั้นเรารู้จริงๆ ว่าตอนนี้เรากำลังทำงานกับใคร และใครที่เราต้องการทำงานด้วยในหกเดือนต่อจากนี้ สิบสองเดือนต่อจากนี้

:สรุปว่าตั้งเวลาไว้ล่วงหน้าเลยไหม?

รูธ เดโกเลีย:ใช่ เราได้เพิ่มกำลังการผลิตประมาณ 25 เปอร์เซ็นต์ทุกเดือนในช่วงหกเดือนที่ผ่านมา

:คุณมีแผนที่จะขยาย Mercado Global ไปไกลกว่ากัวเตมาลาหรือไม่?

รูธ เดโกเลีย:เราได้ขยายไปถึงตอนใต้ของเม็กซิโกแล้ว เราจะขยายไปสู่เอกวาดอร์ และอาจจะอยู่ที่นั่นอีกสองสามปี ต้องใช้เวลาสักพักกว่าจะนำทุกคน โดยเฉพาะเอกวาดอร์ เข้าสู่โปรแกรมค้าส่งของเรา ในระหว่างนี้ เราจะเริ่มขายผลิตภัณฑ์สำหรับกลุ่มในแอฟริกาผ่านโปรแกรมอีคอมเมิร์ซของเรา แต่ต้องใช้ทรัพยากรจำนวนมากและความมุ่งมั่นที่จะนำกลุ่มต่างๆ ในแอฟริกาไปสู่ตำแหน่งที่พวกเขาพร้อมที่จะร่วมงานกับเราในโครงการค้าส่งของเรา ในแง่ของการจัดหา ประเด็นด้านวัตถุดิบ การกำกับดูแล มอบเทคโนโลยีที่พวกเขาต้องการ นั่นอาจจะไม่เกิดขึ้นอย่างยิ่งใหญ่ในสองสามปี

:อะไรคือช่วงเวลาที่น่าจดจำที่สุดที่คุณเคยสัมผัสในการทำงานกับ Mercado Global?

รูธ เดโกเลีย:ครั้งแรกที่ฉันกลับมาที่กัวเตมาลาหลังจากที่เราเริ่มขายผลิตภัณฑ์และมียอดขายสูงจริงๆ ผู้หญิงเหล่านี้ที่ฉันเคารพมาก ผ่านอะไรมามากมาย หลายคนฆ่าสามีต่อหน้าพวกเขาในช่วงสงคราม บางคนต้องลี้ภัย นอกจากนั้น หลายคนเคยผ่านความรุนแรงในครอบครัวมาแล้ว และเป็นครั้งแรกที่พวกเขาทำเงินได้เอง และนั่นหมายถึงไม่เพียงแต่พวกเขาจะภาคภูมิใจในสิ่งนั้น แต่พวกเขาสามารถภาคภูมิใจในการซื้อของให้ลูกๆ ของพวกเขาด้วย เหมือนซื้อเนื้อ ซื้อรองเท้าใหม่ให้พวกเขา

:พวกเขาได้ 100 เปอร์เซ็นต์ของรายได้ใช่ไหม?

รูธ เดโกเลีย:ผลกำไรทั้งหมดของเราคืนสู่ชุมชนพันธมิตรของเรา และช่างฝีมือตัดสินใจว่าพวกเขาต้องการใช้เงินอย่างไร ในโครงการใดที่พวกเขาต้องการให้ทุน ส่วนใหญ่เป็นทุนสนับสนุนทุนการศึกษา และพวกเขาได้คัดเลือกนักศึกษาทุนผ่านกระบวนการที่เราช่วยพวกเขาตั้งขึ้น และพวกเขาภูมิใจในสิ่งนั้นมาก และฉันก็ภูมิใจกับพวกเขามากสำหรับสิ่งที่พวกเขาทำ ดังนั้น สำหรับฉัน มันช่างพิเศษจริงๆ

:คุณเรียนรู้อะไรเกี่ยวกับตัวคุณเป็นการส่วนตัวจากการทำงานใน Mercado Global?

รูธ เดโกเลีย:ฉันคิดว่าในทางหนึ่ง มันทำให้ฉันมั่นใจและถ่อมตัวมากขึ้น มันทำให้ฉันมั่นใจมากขึ้นว่าฉันตระหนักว่า หากคุณทุ่มเทให้กับบางสิ่งจริงๆ และคุณมีความกระตือรือร้นจริงๆ และคุณรู้ว่ามันจำเป็น คุณจะประสบความสำเร็จได้มากมายจริงๆ และในขณะเดียวกัน ฉันตระหนักดีว่า คุณสามารถประสบความสำเร็จได้มากมาย และไม่ใช่แค่คุณเท่านั้น มันคือทีม เราอยู่บนหน้าปกของ Newsweek ในช่วงซัมเมอร์นี้ และฉันดีใจจริงๆ ที่เกิดขึ้นหลังจากที่ฉันผ่านขั้นตอนนี้ไป เพื่อที่จะได้ไม่ไปอยู่ในหัวของฉัน เพราะผมแบบว่า "โอ้ เรากำลังได้รับการประชาสัมพันธ์ทั้งหมด ซึ่งยอดเยี่ยมสำหรับองค์กร แต่คุณรู้อะไรไหม ฉันจะไม่ฟังเรื่องทั้งหมดนี้ ฉันรู้ว่าสิ่งที่เราทำนั้นยอดเยี่ยม แต่ มันไม่เกี่ยวกับฉัน” นี้ดูเหมือนจะเป็นวิธีที่สื่อต้องการที่จะเข้าใจมัน มันเป็นเรื่องของปัจเจกบุคคล แต่ฉันรู้ว่ามันไม่ใช่อย่างนั้นจริงๆ เราไม่สามารถทำได้หากไม่มีช่างฝีมือ เราไม่สามารถทำเช่นนี้ได้หากไม่มีพนักงานของเรา เราไม่สามารถทำได้หากไม่มีคณะกรรมการที่ดี มันคือทุกคน