Die gesamten USA sind dabei, wegen des bevorstehenden Thanksgiving-Feiertags „Türkei zu sprechen“. Aber mit den Worten des unsterblichen Charakters Inigo Montoya aus „Die Braut des Prinzen“: „Ich glaube nicht, dass es das bedeutet, was Sie denken, dass es bedeutet.“
Obwohl viele Leute in Bezug auf das Zubereiten, Kochen und Essen des geliebten Thanksgiving-Vogels "Talk Truthahn" sagen , bedeutet es eigentlich, "offen oder offen zu sprechen". Der Ausdruck wurde erstmals 1824 offiziell aufgezeichnet , obwohl er viel früher entstand, in der Kolonialzeit.
Es hat nicht den erhebendsten Hintergrund. Obwohl sich niemand über seinen Ursprung ganz sicher ist, sagt die Columbia Journalism Review, dass eine gemeinsame Geschichte darin besteht, dass ein amerikanischer Ureinwohner und ein weißer Mann zusammen auf die Jagd gingen und eine Vielzahl von Vögeln wie Bussarde, Krähen und Truthähne erbeuteten. Am Ende der Jagd soll der Weiße gesagt haben: „Du nimmst die Krähe und ich nehme den Truthahn, oder wenn es dir lieber ist, ich nehme den Truthahn und du behältst die Krähe“, worauf der Amerikaner hinwies Indian antwortete: "Du redest nicht mit mir." Mit anderen Worten: „Du behältst den besseren Vogel für dich“ oder „Du bist nicht ehrlich zu mir“.
Die Verwendung von „Talk Truthahn“ verbreitete sich wahrscheinlich organisch, wie es die meisten Sprüche tun – durch Mundpropaganda. Es wurde jedoch 1837 zum Mainstream , als Niles 'Weekly Register , eine damals beliebte Zeitschrift, eine Version der Geschichte druckte. Der Rest ist, wie sie sagen, Geschichte.
Eine andere Theorie über den Ursprung des Satzes besagt, dass, da die weißen Siedler und die amerikanischen Ureinwohner oft über den Kauf und Verkauf von wilden Truthähnen plauderten, Gerüchten zufolge die amerikanischen Ureinwohner zu sagen begannen, wenn sich ein Kolonist näherte: „Sie kommen, um über Truthahn zu sprechen? "
Natürlich sind viele Phrasen und Wörter dafür bekannt, Doppeldeutigkeiten zu haben, und „talk turkey“ ist ein weiteres Beispiel dafür. Wörterbücher aus dem frühen 19. Jahrhundert beziehen sich auf den Ausdruck , um über "etwas Angenehmes" zu sprechen. Dies hängt angeblich mit den angenehmen, manchmal bedeutungslosen Gesprächen zusammen, die während einer großen Mahlzeit stattfinden, insbesondere am Erntedankfest.
Je nach Zeitraum und Region des Landes gibt es viele Unterschiede darüber, was es eigentlich bedeutet, „Truthahn zu sprechen“. Aber machen Sie sich keine Sorgen, wenn Sie es falsch verwenden. Wahrscheinlich wird Sie niemand anrufen, und selbst wenn, können Sie einfach mit ihnen über den unhöflichen Ausrutscher reden. Sehen Sie, was wir dort gemacht haben? Schluck Schluck!
Nun, das ist traurig
Truthähne sind majestätische, wenn auch albern aussehende Tiere. Warum ist das Wort „Truthahn“ gleichbedeutend mit schlechtem Zeug ? In den 1920er Jahren fingen die Leute an, schlechte Filme und andere Theaterflops als „Truthähne“ zu bezeichnen, und die Verwendung des Wortes verbreitete sich, um alles andere einzuschließen, das enttäuschend ist. In den 1950er Jahren wurde es umgangssprachlich für eine dumme Person.