'Bourgeoisie' กลายเป็นคำที่ไม่ดีได้อย่างไร?

Feb 12 2020
หากมีคนเรียกรสนิยมของคุณว่า 'ชนชั้นกลาง' คุณควรขอบคุณพวกเขาหรือเขย่าหมัด? คุณอาจต้องตรวจสอบก่อนกับ Moliere, Marx หรือ Migos เพื่อความแน่ใจ
บทละครของโมลิแยร์เรื่อง "Le Bourgeois Gentilhomme" ("The Bourgeois Gentleman") ซึ่งมาจากภาพประกอบนี้เสียดสีความพยายามในการปีนเขาในสังคมและชนชั้นกลางที่อวดรู้ รูปภาพ duncan1890 / Getty

อ้างอิงถึงคำพูดที่ดู Merriam-Webster คำว่า "ชนชั้นกลาง" (คนบ้านนอกเด่นชัด·จ) อาจจะไม่ได้หมายความว่าสิ่งที่คุณคิดว่ามันหมายถึง นั่นเป็นเพราะคนอเมริกันมักคิดว่าทุกอย่างเป็นภาษาฝรั่งเศสที่หรูหราและมีระดับ แต่ชนชั้นกลางเป็นอะไรก็ได้นอกจากแฟนซี ใช้เพื่ออ้างถึงใครบางคนหรือบางสิ่งที่เป็นชนชั้นกลางธรรมดาและพื้นฐาน

กล่าวอีกนัยหนึ่งถ้ามีคนบอกว่าคุณมีรสนิยมแบบชนชั้นกลางอย่าถือเป็นคำชม

แล้วคำภาษาฝรั่งเศสคำนี้ที่มีเสียงสระมากเกินไปเข้ามาใช้ในการใช้ภาษาอังกฤษได้อย่างไรและในช่วงศตวรรษที่ผ่านมามีการพัฒนาเป็นคำแสลงภาษาอังกฤษเช่น "bushwa" และ "bougie" อย่างไร? ลองหานิรุกติศาสตร์ทั้งหมดในอันนี้

กาลครั้งหนึ่งในฝรั่งเศส

ความหมายเดิมของชนชั้นกลางจากคำภาษาฝรั่งเศสBourgซึ่งหมายความว่าตลาดเมืองขนาดเล็กหรือตั้งถิ่นฐานมีกำแพงล้อมรอบ ย้อนกลับไปในยุคกลางผู้คนที่อาศัยอยู่ในเมืองในชนบทเหล่านี้รู้จักกันในชื่อชนชั้นกลาง เนื่องจากชาวเมืองเป็นหนึ่งในเศรษฐกิจที่ก้าวขึ้นมาจากชาวนาชาวไร่ชนชั้นกลางจึงเป็นชนชั้นกลางกลุ่มแรก

เมื่อถึงศตวรรษที่ 17 ชนชั้นกลางได้ใช้ความหมายแฝงใหม่ที่สำคัญยิ่งขึ้น ตัวอย่างเช่นนักเขียนบทละครชาวฝรั่งเศสโมลิแยร์เขียนมิวสิคัลคอมเมดี้ในปี 1670 ชื่อ " Le Bourgeois Gentilhomme " หรือ "The Bourgeois Gentleman" ที่ล้อเลียนนักปีนเขาทางสังคมที่ไร้เดียงสาและเป็นชนชั้นกลางที่จ้างครูสอนพิเศษและที่ปรึกษาด้านแฟชั่นเพื่อให้เข้ากับชนชั้นสูง สังคม.

Bourgeoisie เป็น Marxist Bad Guys

เมื่อถึงศตวรรษที่ 19 ชนชั้นกลางได้อพยพจากการแสดงความคิดเห็นทางสังคมที่น่ารังเกียจไปสู่ศูนย์กลางของการเคลื่อนไหวทางการเมืองที่รุนแรง

ในปีพ. ศ. 2391 คาร์ลมาร์กซ์ได้ตีพิมพ์ "The Communist Manifesto" ซึ่งแสดงถึงมุมมองทางเศรษฐกิจแบบปฏิวัติของนักปรัชญาชาวเยอรมัน มาร์กซ์เชื่อว่าสังคมทุนนิยมและสังคมอุตสาหกรรมมีส่วนร่วมในสงครามทางชนชั้น วีรบุรุษเป็นชนชั้นกรรมาชีพหรือชนชั้นแรงงานในขณะที่คนร้ายเป็นชนชั้นกลางซึ่งเป็นนายทุนชนชั้นกลางที่ "เป็นเจ้าของวิธีการผลิต"

คาร์ลมาร์กซ์ไม่ได้พิจารณาว่า "กระฎุมพี" เป็นคำที่สะกดยากจริงๆ

- Karl Marx ล้มเหลวในการพิจารณา (@marxconsiders) 13 สิงหาคม 2019

ตั้งแต่เขียนมาร์กซ์เป็นภาษาเยอรมันเขาใช้วลี " bürgerliche Gesellschaft " ซึ่งแปลเป็นภาษาอังกฤษสลับกันว่า "ประชาสังคม" หรือ "สังคมกระฎุมพี" ไม่ว่าในกรณีใดข้อกล่าวหาก็เหมือนกันคือชนชั้นกระฎุมพีฉีกชนชั้นกรรมาชีพโดยการใช้แรงงานจนร่ำรวย ชนชั้นนายทุนเป็นคนเลวและต้องถูกโค่นล้ม

นั่นคือกลุ่มของ 'Bushwa'!

เมื่อแนวคิดมาร์กซิสต์ข้ามมหาสมุทรแอตแลนติกในช่วงต้นศตวรรษที่ 20 ชะตากรรมของชนชั้นกรรมาชีพได้ถูกหยิบขึ้นมาโดยคนงานอุตสาหกรรมของโลก (IWW) หรือที่รู้จักกันดีในชื่อ "Wobblies"

ชาวอเมริกันไม่สามารถต้านทานการสับสนกับคำต่างประเทศได้ ขณะที่นักข่าว Patricia O'Conner และ Stewart Kellerman รายงานเกี่ยวกับ Grammarphobia ในบล็อกของพวกเขาWobblies ได้แสลงชนชั้นกลางเป็นคำว่า "bushwa" O'Conner และ Kellerman อ้างถึงบทความในปี 1970 ที่อธิบายถึงโลกทัศน์ที่สั่นคลอนในช่วงต้นทศวรรษ 1900:

"สำนวนและบทเพลงของ IWW ทำให้ตำนานของพวกโคลงเคลงในฐานะนักรบที่ดุร้ายและมีขนยาวชายผู้เหยียดหยามศีลธรรมแบบเดิม ๆ ของสิ่งที่เขาเรียกว่าสังคม 'บุชวา'

แต่สิ่งที่สนุกยิ่งไปกว่านั้นรายงานของโอคอนเนอร์และเคลเลอร์แมนคือน้ำเสียงที่เยาะเย้ยของ "บุชวา" หลุดเข้าไปในศัพท์ทั่วไปอย่างรวดเร็วในฐานะ "บูลส์ ----" เวอร์ชัน PG พวกเขาอ้างถึง "Random House Dictionary of American Slang" ซึ่งพบการใช้งานดังกล่าวเป็นครั้งแรกในราชกิจจานุเบกษาแห่งชาติฉบับปี 1906:

"" Bushwa "... คำดูถูกที่ใช้ในการแสดงความคิดเห็นเช่นเดียวกับ" อากาศร้อน "ล่องลอยไปทางตะวันออกจากที่ราบพร้อมกับคำสบถสั้น ๆ อื่น ๆ "

การเป็น 'Bougie' มันแย่ไหม?

วัฒนธรรมสมัยนิยมของคนผิวดำได้ทำการรีมิกซ์เวอร์ชั่นชนชั้นกลางของตัวเองอย่างน้อยตั้งแต่ Gladys Knight & The Pips บันทึกเพลงฮิตในดิสโก้ในปี 1980 "Bourgie, Bourgie" (ออกเสียงว่า "boo-jee, boojee") เพลงนี้บรรยายถึงบุคคล "จากทั่วทุกเส้นทาง" ที่อวดเงินใหม่ด้วยเสื้อผ้าแฟนซีและรถที่มีหลังคาซันรูฟ

ในคำแสลงสีดำในศตวรรษที่ 21 "bourgie" หรือ "bougie" ได้ย้อนกลับไปสู่คำจำกัดความที่ Moliere จะจดจำได้ ใช้เพื่อโยนร่มเงาให้กับชายและหญิงผิวดำที่เคลื่อนที่ขึ้นไปข้างบนที่มีรสนิยมระดับกลางระดับบน

Damon Young จาก The Root ไปไกลถึงขั้นแยกความแตกต่างระหว่าง "bougie" และ "bourgie" "Bourgie" เขาเขียน "อธิบายถึงวิถีชีวิตของคนชั้นบนระดับกลางถึงระดับล่างที่ขึ้นอยู่กับและกำหนดโดยกิจกรรมบรรพบุรุษและมรดกมากกว่ารายได้ที่แท้จริง" กิจกรรมต่างๆเช่นการเข้าร่วมงาน cotillions ของ Jack and Jill และการไปซัมเมอร์ที่ Martha's Vineyard ซึ่งหมายความว่า "bourgie" มีความอวดดี ในทางกลับกัน "คนดำ Bougie ส่วนใหญ่เป็นคนเมืองสำเร็จการศึกษาระดับมัธยมศึกษามาแล้วและที่สำคัญที่สุดคือมีและคำนึงถึงสุนทรียภาพในเมือง / การศึกษา" รสนิยมจะรวมถึงเกมคืน Solange Knowles และ brunches ลึกตามหนุ่ม

จากนั้นก็มี "boujee" ที่ได้รับความนิยมในMigosในปี 2016 ที่มีเพลง "Bad and Boujee"ซึ่งเป็นการยกย่องอย่างภาคภูมิใจว่า The Pips ไลฟ์สไตล์ใหม่ ๆ กำลังล้อเลียนในช่วงปี 1980 วิดีโอแสดงให้เห็นผู้หญิงส้นสูงสวมชุด Moschino ดื่มแชมเปญและรับประทานอาหารจากภาชนะฟาสต์ฟู้ดของ Chanel

ในขณะเดียวกันกลับไปที่ฝรั่งเศส

ในฝรั่งเศสสมัยใหม่การเป็นชนชั้นกลางไม่ได้หมายความว่าคุณมีรสนิยมในการเดินเท้า ในความเป็นจริงมันตรงกันข้าม ตามที่ Camille Chevalier-Karfisชาวปารีสโดยกำเนิดที่สอนภาษาและวัฒนธรรมฝรั่งเศสการเป็นชนชั้นกลางนั้นเกี่ยวกับรูปแบบที่เรียบง่ายมารยาทที่ดีการศึกษาที่ดีและอาจจะเป็นบ้านในชนบทเพื่อหลบหนีจากเมืองในช่วงสุดสัปดาห์

ความซวยของชนชั้นกลางฝรั่งเศสคือ "กระฎุมพี" ที่อวดความมั่งคั่งและฐานะอย่างหยาบคายด้วยรถสปอร์ตและเครื่องประดับ

Chevalier-Karfis มีสามประเภทของชนชั้นกลาง: ชนชั้นกลางชาวปารีสซึ่งเป็น "crème de la crème" ใกล้เคียงกับคนชั้นสูงและคนรวย; ชนชั้นกลางเดอจังหวัดซึ่งเป็นทนายความและแพทย์ระดับกลาง ฯลฯ และชนชั้นกลางตัวเล็กที่เป็น "คนทำงานอิสระเช่นเจ้าของร้านและช่างฝีมือที่ต้องการส่วนแบ่งของพวกเขาทั้งหมด" ทั้งสามประเภทเธอรับรองกับเราปฏิบัติตามรหัสเดียวกันของชนชั้นกลาง

ตอนนี้น่าสนใจ

While we're at it, let's differentiate between "bourgeois" and "bourgeoisie." Bourgeois can be a noun or an adjective, referring to one middle-class person or that person's middle-class behavior; bourgeoisie is a noun only and refers to the middle class as a whole, rather than one person.

Originally Published: Feb 12, 2020

Bourgeoisie FAQ

Does bourgeois mean rich?
Most English speakers associate French words with the high-class and fancy. On the contrary, bourgeois refers to a person who is basic, conventional or middle-class.
What is the difference between bourgeoisie and proletariat?
The bourgeoisie refer to capitalists who own the means of production. They employ the working class, known as the proletariats. The wealth acquired by the bourgeoisies put them in control of the system, preventing the proletariats from having a say in political issues.
What two classes did Karl Marx refer to?
According to the Marxist theory, the capitalist stage of production involves two primary classes, the capitalists or the bourgeoisie who own means of production and the working class or proletariat who have to sell their labor.
Is Bourgeois a French word?
Yes, it is. In French, it means town-dweller. In English, it is associated with a social class who is attached to hedonism and economic materialism.
How do you pronounce bourgeoisie?
In North American English, bourgeoisie is pronounced berj-wa-zee.