"Hoşnutsuz" gibi bir kelime duyduğunuzda muhtemelen aklınızdan geçmiştir. Kendinize, "Hiç homurdanan oldu mu? Hırıltılı olmak mümkün mü?" diye sorabilirsiniz.
Sadece olumsuz olarak kullanılan ve asla olumlu olmayan bu gibi kelimelere bazen gayri resmi olarak " yalnız olumsuzlar " veya " eşlenmemiş kelimeler " denir . "Sürekli", "darmadağınık", "tarif edilemez" ve "çözülmemiş" gibi yaygın kelimelerdir. Modern İngilizcede bunlardan bolca var. Ama olumlu bir eş kaybettikleri için gerçekten yalnızlar mı? Yoksa onları desteklemek için bir karşıtlığa ihtiyaç duymadan kendi başlarına yeterli bir iş yapan yalnız kelimeler mi? İlk olarak, yalnız olup olmadıklarını öğrenmeden önce bu kelimeleri olumsuz yapan şeylere bakalım.
Kelime Oluşturma ve Rekreasyon
San Francisco Eyalet Üniversitesi'nde dilbilim doçenti olan Dr. Jenny Lederer , İngilizce'deki birçok kelimenin "çok biçimli" olduğunu söylüyor . "Çoklu", "birçok" anlamına gelir ve " morfem ", "dilsel bir birim" anlamına gelir. Multimorfemik kelimeler, bir kelimeyi çoğul yapmak için basitçe bir -"s" ekleyerek oluşturulabilir (böylece, " cat " "cats olur.") Veya "un-, "Mutlu" gibi bir biçimbirime karşıtını almak için: "Mutsuz".
Lederer'e göre, her zaman bu şekilde yeni kelimeler oluşturuyoruz. "Bir türetme öneki, kök kelimenin anlamını değiştirir" diyor. İnternette bir şey aradığınızı ve aynı şeyi tekrar aramak istediğinizi varsayalım. İngilizce'de kendisi de yeni bir kelime olan " Google " fiiline "tekrar" anlamına gelen "re-" önekini eklemek yeterince kolaydır . Bir şeyi "yeniden Google'a çevireceğinizi" ve konuştuğunuz kişinin daha önce bu kelimeyi hiç duymamış olsa bile anlayacağı çok olasıdır.
Lederer, "Hiper hızlandırılmış bir kelime yaratma dönemindeyiz" diyor. "Yazımlarımız bile değişiyor." Diğer dillerin İngilizce'den daha fazla türetme morfolojisine (söylemesi çok eğlenceli bir ifade) sahip olduğunu ve kök kelimeye birden fazla önek ve son ek ekleyerek kelimelerin anlamlarını değiştirmenin daha fazla yolunun olduğunu belirtiyor.
Kelimelerin Nereden Geldiği
Artık bu olumsuz kelimelerin nasıl oluştuğunu bildiğimize göre, onları nasıl elde ettiğimize bakabiliriz. Bu yalnız negatiflerin çoğu, Latince aracılığıyla Fransızca aracılığıyla İngilizce'ye geldi.
Oxford İngilizce Sözlüğü'ne göre "kelimeler için çok büyük" bir şeyi tanımlayan " verilemez " gibi bir kelime alın . Orta Çağ'da doğrudan Fransızca'dan İngilizce'ye ödünç alındı. Fransızca bir yetenekle telaffuz edilmesine rağmen, tamamen aynı kelimeydi, yazımda hiçbir değişiklik yoktu. Fransa bunu Latince'den, " söylenemez " anlamına gelen ineffabilis'ten aldı .
Bu kelimenin bilinen ilk kullanımı 1450'deydi: "Oh godde of hiegh pitee çok ve tarifsiz." ("Aman Tanrım, çok büyük ve tarif edilemez." Ön eki ve tam anlamıyla birlikte İngilizce olarak geldi. Lederer, bunun gibi kelimelerin dile "zaten yerlerine yapıştırılmış halde geldiğini ve olumsuz ön eki çıkarmak için hiçbir teşvik olmadığını" söylüyor. İngilizce'de olduğu gibi bir boşluğu doldurdu ve tam tersi olarak "ifade edilebilir"e ihtiyacımız yoktu.
İnsanların denemediğinden değil. " Efesable " kelimesinin bilinen ilk kullanımı 1668'deydi , yani " anlamsız "ın kullanılmaya başlamasından 200 yıldan fazla bir süre sonra. Amerika Birleşik Devletleri'nde, "verimsiz" 1870'lerde biraz parlaktı, ancak "etkili" sadece 1980 civarında iki farklı yayında kullanıldı.
Lederer, "Çok daha sık kullanılan eş anlamlılar olduğu için pozitifler bırakılabilirdi" diyor. Başka bir deyişle, tarif edilebilir bir şeyi tarif etmenin birçok yolu var. Elimizde olmayan şey, kelimeler için çok büyük bir şey için bir kelimeydi ve Fransızların ödünç almaya hazır bir kelimesi vardı.
'Darmadağınık': 'Heveled' Var mı?
Biçimbirimler sayesinde sadece yeni kelimeler icat etmiyoruz, zamanla kelimelerin anlamlarını da değiştiriyoruz. Buna " anlamsal sapma " denir ve bu yalnız negatiflerin bazılarının pozitif olmamasına yol açmıştır.
Lederer, "Olumsuz ya da olumlu, orijinal kullanımından uzaklaşmış olabilir" diyor. "Olumsuz, belirli bir bağlamda sürüklenebilirdi ve bu nedenle artık doğrudan olumluya karşıt değil."
Merriam-Webster'a göre , "gevşek düzensizlik veya kargaşa içinde olmak" anlamına gelen "darmadağınık" gibi bir kelime için durum budur . İngilizce'ye de Fransızca'dan geliyor, burada "saç" anlamına gelen chevoil'e " dis- " olumsuz ön eki eklendi . Uzun bir süre, sadece kişinin saçının veya şapkasının durumuna atıfta bulundu. 1405'te Geoffrey Chaucer , "Dischevelee, cappe'sini kurtar, o tamamen çıplak." ("Saçları bağlı değildi, şapkası hariç, tamamen çıplaktı.")
Bağlanmamış saçlara ve uygun bir şapka yerine sadece bir şapkaya sahip olmak, Chaucer'ın zamanında çok rahattı, bir uçakta reçellerinizi giymeye eşdeğerdi. " Canterbury Masalları "nı yazdığından bu yana geçen 600 yıl içinde , kelime, bir kişinin sadece kafasını değil, tüm durumunu ifade etmek için orijinal İngilizce anlamından uzaklaştı. Dağınık giysiler, makyaj, saç - bunların herhangi biri bugün darmadağınık hale geliyor. "Bıçaklı" veya "kıvrımlı" diye bir şey yoktur çünkü bu sadece saça sahip olmak anlamına gelir. İngilizce'nin bu kelimeye, görünüşe göre "darmadağınık" olması gerektiği gibi ihtiyacı yoktu.
Lederer, "Kültür geliştikçe hayatımıza pek çok yeni nesne ve aktivite giriyor, yeni kelimelere sahip olmamız gerekiyor" diyor. "Genellikle bileşikler, karışımlar veya türevler kullanan eski kelimelere dayanırlar. Onlar olmasaydı Shakespeare gibi konuşuyor olurduk."
Peki ya 'Hoşnutsuz'?
Bunu önceki sorumuza geri getirelim: Homurdanmak mümkün mü? Cevap gerçekten değil.
"Hoşnutsuzluk" ilk kez 1682'de kullanıldı. "Gruntle", Orta İngilizce'den gelir - "grunt" ve "le" eki küçültme olarak işlev görür. Bir araya getirin ve temelde "küçük homurdanma sesi" elde edin. Ve homurtu, 1400 gibi erken bir tarihte ilk kez kullanıldığında, genellikle domuzlar veya domuz gibi ses çıkaran insanlar hakkında yazarken bu anlama geliyordu.
"Hırıltı"nın "şikayet" anlamında kullanılması 1591 yılına kadar değildi. Yani, başlangıçta, "hırıltı" olumlu bir kelime ya da olumsuz bir kelime değildi. 1682'de, "huzursuz" veya "tiksinti" anlamına gelen "hoşnutsuz" ilk kez ortaya çıkıyor. Ve 21. yüzyıla kadar gerçekten popülerlik kazanmadı .
Ve son olarak, her şeyi başlatan soru: Bu sözler gerçekten yalnız negatifler mi? Hayır. Lederer, "Bu teknik bir terim değil" diyor. "Bu kelimeler için bir terim olmayabilir."
sitemizdeki bağlantılar aracılığıyla satın aldığınızda küçük bir ortaklık komisyonu kazanır.
Şimdi Bu Sözlü
Amerika Birleşik Devletleri'nde kelimelerin kullanımı hakkında daha fazla bilgi edinmek istiyorsanız, Corpus of Historical American English'e göz atın . Bu veritabanı, on yıllara ayrılmış hemen hemen her kelimenin sıklığını ve bağlamını sağlayabilir. Araştırmak isteyebileceğiniz diğer eşleşmemiş kelimeler arasında "debunk", "pervasız", "iğrenç" ve "kaldırılmaz" sayılabilir.