'Bir Tane Tuzla Almak' Ne Anlama Gelir?

Jul 01 2020
'Bir tuz tanesi ile alın' bir şeye şüpheyle yaklaşmak demektir. Peki bu ifade nereden geliyor?
Tuz, gerekli bir besindir ve insan vücudunun yaklaşık yüzde 0,4'ünü oluşturur, ancak bir tuz tanesi ile bir şey almak ne anlama gelir? BSIP / Universal Images Group / Getty Images

Genellikle duyduğumuz veya okuduğumuz şeyleri bir miktar tuzla almamız tavsiye edilir . Bunun, bilgi konusunda şüpheci olmamız gerektiği anlamına geldiğini anlıyoruz, belki de kaynağın açıkça önyargılı olması veya gerçekler güvenilmez olmasıdır.

Ama neden bir parça tuz ? Neden bir parça limon ya da bir parça çikolata değil ? Zaman makinemize girelim ve öğrenmek için Roma İmparatorluğu'na geri dönelim.

Zehirli Kalem

MS 77'de Yaşlı Plinius, devasa eseri " The Natural History " de zehir için bir çare yazdı . 77. bölümde ceviz üzerine:

İki kuru ceviz, iki incir ve yirmi ot yaprağı alın; bir tuz tanesi ekleyerek hepsini bir araya getirin; Bir kimse bu karışımı oruç tutarsa, o gün için tüm zehirlere karşı delil olur.

Gelen orijinal Latince elbette, Pliny "addito salis grano." Yazdı Latince cümlenin modern versiyonlarında, genellikle "bir tuz tanesi ile" anlamına gelen "cum grano salis" kullanırız.

Ancak Pliny, kelimenin tam anlamıyla bunu kastediyor: Bu iksiri zehire karşı karıştırırken, gerçek bir tuz tanesi ekleyin. Öyleyse ne zaman mecazi bir şüpheci tuz tanesi haline geldi?

Modern Metafor

İfade, 1647'de John Trapp'ın " Eski ve Yeni Ahit Yorumunda " kullandığı zamana kadar gerçekten tekrar ortaya çıkmadı . Özellikle, "Bu bir tuz tanesi ile alınmalıdır." Diye yazdı. Sorun şu ki, akademisyenler bunun Trapp için şu anda bizim için aynı anlama geldiğinden emin değiller.

Bundan sonra, cümlenin gerçekten kullanılmamış gibi göründüğü bir dönem vardı; ara sıra ortaya çıktı, ancak genellikle gerçek tuz tanelerine gönderme yapıyordu. Ancak 1908'de bir Amerikan edebiyat dergisi olan " The Athenaeum " şu satıra yer verdi: "Yazarın pek çok tuz tanesi olmadan erken İrlanda resimlerini kabul etmeme nedenlerimiz" Bu yeni, yeni deyimi kullanarak fotoğrafçılık becerilerinin bu derginin standartlarına uygun olmadığını öğrenen yazar için biraz üzülmelisiniz.

Görünüşe göre, İngilizler benzerini " bir tutam tuzla " ancak II.Dünya Savaşı'ndan sonra aldıkları için, ifadenin modern anlamı Amerikan gibi görünüyor . En eski basılı İngiliz alıntı FR Cowell'in 1948 tarihli " Cicero & the Roman Republic " adlı eserinde bulunuyor :

"Daha eleştirel bir ruh yavaş yavaş gelişti, böylece Cicero ve arkadaşları, bu eski yazarlar tarafından yazılan her şeyi yutmadan önce meşhur bir tutam tuzdan fazlasını aldılar."

bu makaledeki bağlı kuruluş bağlantılarından küçük bir komisyon kazanabilir.

Ceviz, incir ve tuz günümüzde yaygın, ama tam olarak rue nedir? Aslında gerçekten çok yaygındır. Avrupa ve Asya'da sarı çiçek kümelerine sahip, yaprak dökmeyen yerli bir bitkidir. İshalden kulak ağrısına kadar her şeyi tedavi etmek için kullanılmıştır . Yine de biraz zehirlidir , bu nedenle hamileyseniz veya emziriyorsanız ondan uzak durun.