ยืมมือเพื่อความหวัง
Marinel Quides วัย 6 ขวบยืนอยู่ที่ประตูบ้านไม้ขนาด 2 ห้องของเธอในเมืองซอร์โซโกน ประเทศฟิลิปปินส์ เสียงนกร้องเจื้อยแจ้วบนต้นไม้ใกล้ๆ และมาริเนลเอียงศีรษะเพื่อฟัง อาบไออุ่นของดวงอาทิตย์ฟิลิปปินส์ ขณะที่โจเซฟินแม่ของเธอช่วยมาริเนลใส่กระเป๋าเป้ใบใหม่และมอบไม้เท้านำทางให้กับเธอ มาริเนลก็หัวเราะคิกคักด้วยความดีใจ
วันนี้เธอไปโรงเรียน
มาริเนลถือไม้นำทางในมือข้างหนึ่งและมือแม่อีกข้าง ก้าวออกไปข้างนอกและเริ่มเดินไปตามทางแคบ ๆ ที่ทอดจากบ้านของเธอไปยังถนนสายหลัก
เป็นโลกที่แตกต่างจากปีที่แล้วเมื่อ Marinel จับมือแม่ของเธอไว้แน่นด้วยมือทั้งสองข้าง — ลังเลที่จะก้าวแต่ละก้าวและสภาพแวดล้อมที่ไม่คุ้นเคย
ตั้งแต่อายุยังน้อยของ Marinel โจเซฟินรู้ว่าลูกสาวของเธอมองไม่เห็น แต่เธอไม่สามารถพาไปหาผู้เชี่ยวชาญด้านการมองเห็นได้ สามีของโจเซฟินขายไอติมเพื่อหาเลี้ยงชีพ ขณะที่โจเซฟินอยู่บ้านเพื่อดูแลมาริเนลและพี่น้องอีกสองคนของเธอ
“บางครั้ง รายได้ของสามีฉันไม่เพียงพอต่อความต้องการในแต่ละวันของเรา” โจเซฟินกล่าว “โรงเรียนอยู่ไกลจากบ้านของเรา และเราไม่สามารถจ่ายค่าเดินทางรายวันได้”
แต่ถึงแม้ไม่มีการวินิจฉัยอย่างเป็นทางการ โจเซฟินก็รู้ว่าลูกสาวของเธอได้สัมผัสกับโลกใบนี้ในแบบที่ต่างออกไป
“แม่มักจะถามว่า 'แม่คะ คืนนี้แล้วหรือคะ' ฉันบอกเธอว่ายังเช้าอยู่และถามว่าทำไม เธอตอบว่า 'มันมืดแล้วแม่' ฉันรู้ว่าฉันจะต้องปรับตัวเพื่อที่ฉันจะได้เป็นดวงตาของเธอ แต่พูดตามตรง ฉันไม่รู้ว่าจะช่วยเธอได้อย่างไร”
หลังจากการตรวจตาและหูฟรี เจ้าหน้าที่สาธารณสุขชุมชนที่ผ่านการฝึกอบรมจาก USAID บอกโจเซฟินเกี่ยวกับโรงเรียนใกล้เคียงที่มีโปรแกรมการศึกษาแบบเรียนรวม และช่วย Marinel ลงทะเบียนเรียนในโรงเรียนเป็นครั้งแรก USAID ยังได้มอบสื่อการเรียนรู้อักษรเบรลล์ให้กับ Marinel
“นี่เป็นครั้งแรกที่ฉันพบว่ามีแหล่งข้อมูลที่สามารถช่วยเหลือเด็กตาบอดอย่างมาริเนลได้” โจเซฟินกล่าว “ฉันรู้สึกหวังว่าจะมีคนช่วยเราได้ — มีคนสามารถช่วยฉันแนะนำเธอได้อย่างเหมาะสม”
นอกเหนือจากการช่วยคัดกรองและส่งต่อเด็กพิการไปยังโรงเรียนแล้ว USAID ยังได้ฝึกอบรมครูเกือบ 600 คนเกี่ยวกับกลยุทธ์การศึกษาแบบมีส่วนร่วม และผลิตสื่อการเรียนรู้มากกว่า 5,000 รายการ เช่น หนังสืออักษรเบรลล์ พจนานุกรมภาษามือฟิลิปปินส์เล่มแรกที่มีรูปแบบตามภูมิภาคต่างๆ และ หลักสูตรภาษามือฟิลิปปินส์ที่ใช้ในโรงเรียนทั่วประเทศ
รูบี เบอร์นาร์ดิโน ครูของมาริเนลกล่าวว่าการฝึกอบรมและสื่อการสอนช่วยให้เธอพร้อมมากขึ้นในการสอนนักเรียนที่มีความพิการ และปรับปรุงโปรแกรมการศึกษาแบบเรียนรวมของโรงเรียน
“เมื่อฉันเริ่มสอนการศึกษาพิเศษหลังจากเจ็ดปีในฐานะครูการศึกษาทั่วไป ฉันกำลังอ่านหนังสือและเปิดดู YouTube เพื่อหาแหล่งข้อมูลเพื่อตอบสนองความต้องการของนักเรียน” Rubie กล่าว “จากนั้น USAID และ Resources for the Blind เข้ามามีบทบาท และฉันสามารถเรียนรู้ภาษามือฟิลิปปินส์ อักษรเบรลล์ และกลยุทธ์การศึกษาแบบเรียนรวมอื่นๆ”
ภายใต้คำแนะนำของผู้ป่วยของ Rubie มาริเนลและเพื่อนร่วมชั้นของเธอกำลังเรียนรู้ที่จะนับ ระบุวัตถุ และเปรียบเทียบความเหมือนและความแตกต่าง พวกเขายังเรียนรู้ทักษะทางสังคมและอารมณ์ที่สำคัญเพื่อช่วยให้พวกเขาประสบความสำเร็จ
ที่โรงเรียน Rubie ทักทาย Marinel และเพื่อนร่วมชั้นของเธออย่างอบอุ่น ใบหน้าของ Marinel ฉีกยิ้มกว้างเมื่อ Rubie ใช้นิ้วของเธอลูบตัวอักษรเบรลล์เบา ๆ พร้อมกับพูดออกมาดัง ๆ
โจเซฟินได้เห็นผลกระทบที่การลงทะเบียนเรียนมีต่อลูกสาวของเธอแล้ว Marinel เรียนรู้อย่างรวดเร็วในการระบุรูปร่างและตัวเลขโดยใช้สื่อการเรียนรู้อักษรเบรลล์ล่วงหน้าที่สนับสนุนโดย USAID โจเซฟินยังได้เข้าร่วมการฝึกอบรมที่สนับสนุนโดย USAID สำหรับผู้ปกครองของเด็กพิการ ซึ่งเธอได้เรียนรู้อักษรเบรลล์เพื่อที่เธอจะได้ช่วยมาริเนลทำงานโรงเรียน
“การลงทะเบียน Marinel ในโรงเรียนช่วยได้มากเพราะฉันไม่รู้ว่าจะสอนเธออย่างไรด้วยตัวเอง” Josephine กล่าว “ฉันมีความสุขมากที่ USAID เป็นหุ้นส่วนที่ช่วยให้ฉันตอบสนองความต้องการของ Marinel”
โจเซฟินและรูบีต่างมีความสุขที่ได้เห็นมาริเนลประสบความสำเร็จในโรงเรียน และหวังว่าเด็กพิการคนอื่นๆ จะสามารถลงทะเบียนเรียนในโรงเรียนและเรียนรู้ทักษะที่จำเป็นเพื่อให้ประสบความสำเร็จ
“เราต้องการให้เด็กเหล่านี้เป็นอิสระ” รูบี้กล่าว “เราต้องการให้พวกเขาบรรลุความฝัน นั่นคือจุดประสงค์ของฉันในฐานะครูของพวกเขา”
ด้วยความร่วมมือกับ Resources for the Blind USAID ได้ฝึกอบรมเจ้าหน้าที่สาธารณสุขชุมชนมากกว่า 700 คนเพื่อคัดกรองและระบุเด็กที่มีความบกพร่องทางสายตาและการได้ยิน รวมถึง Marinel และช่วยพวกเขาลงทะเบียนเรียน USAID ยังได้มอบอุปกรณ์ตรวจตาและหูให้กับศูนย์สุขภาพชุมชน
ความร่วมมือครั้งนี้ช่วยให้ผู้เรียนที่ตาบอดและหูหนวกในสามจังหวัดลงทะเบียนเรียนเพิ่มขึ้นสามเท่าในเวลาเพียงสามปี
เกี่ยวกับผู้เขียน
คริสตินา บัตเลอร์เป็นนักเขียนด้านการพัฒนาและการสื่อสารที่ภารกิจของ USAID ในฟิลิปปินส์