Czy słowo „absolutorium” brzmi bardziej jak / dɪstʃɑːʳdʒ / lub / dɪsdʒɑːʳdʒ /?
Czy słowo rozładowanie brzmi bardziej jak / dɪ stʃ ɑːʳdʒ / lub / dɪ sdʒ ɑːʳdʒ /?
A co z wymianą lub dysproporcją ?
Czy brzmią bardziej jak / ɪk stʃ eɪndʒ / lub / ɪk sdʒ eɪndʒ /?
/ dɪ sp rəpɔːʳʃən / lub / dɪ sb rəpɔːʳʃən /?
Znam słowo student, które zwykle brzmi jak / s dj uːdənt /.
a słownik mówi, że jego transkrypcja IPA to / st juːdənt /.
Odpowiedzi
- Student nie brzmi jak * [ sd juːdn̩t]
- absolutorium ......................... * [dɪˈ sd͡ʒ ɑːd͡ʒ]
- szpieg ................................... * [ sb aɪ]
- opisać ........................... * [dɪˈ sg raɪb]
- system ............................. * [ˈsɪ sd əm]
- szkoła .............................. * [ sg uːl]
myślisz, że robią, ponieważ mylisz zwroty wybuchowe w swoim ojczystym języku ze spoglądami w języku angielskim.
Angielski ma dwa dwuwargowe spulchniacze - dźwięczne dwuwargowe spulchniacze / b / i bezdźwięczne dwuwarstwowe zgniatacze / p /, dwie wyrostki zębodołowe - dźwięczne / d / i bezdźwięczne / t / i dwie welarne - dźwięczne / g / i bezdźwięczne / k /
W języku angielskim rozróżnia się je za pomocą dźwięczności; / p /, / t / i / k / są bezdźwięczne, podczas gdy / b /, / d / i / g / są ich odpowiednikami dźwięcznymi.
Są fonemami - mentalną reprezentacją dźwięków, ale można je zrealizować na więcej niż jeden sposób. Na przykład / t / ma wiele alofonów (realizacji):
- na początku sylaby akcentowanej jest realizowana [tʰ] (przy wdechu: z dużym podmuchem powietrza)
- w nieakcentowanych sylabach można to zrealizować [t] (bez dużego podmuchu powietrza)
- w większości akcentów amerykańskich t w środku samogłosek może być zrealizowane [ɾ] (klapa wyrostka zębodołowego jak w wa [ɾ] er )
- niektóre dialekty brytyjskiego angielskiego używają zwarcia krtaniowego, jak w wa [ʔ] er .
Wszystko to są różne realizacje tego samego fonemu / t /.
Najpopularniejszymi alofonami z / t /, / p / i / k / są odpowiednio [tʰ, t], [pʰ, p] i [kʰ, k].
- [pʰ tʰ kʰ] → bezdźwięczne i przydechowe
- [ptk] → bezdźwięczny i bez aspiracji
W języku angielskim, jeśli używasz ich zamiennie, nie zmienią one znaczenia tego słowa. Na przykład słowo pin powinno być wymawiane jako [pʰɪn], ale jeśli wymówisz p bez aspiracji (tj. [Pɪn]), nie zmieni to znaczenia (jak zwykle robią to osoby hiszpańskojęzyczne). Oznacza to, że aspiracja nie jest fonemiczna w języku angielskim.
Podczas gdy w innych językach, takich jak chiński, aspiracja jest charakterystyczną cechą niektórych dźwięków (tj. Aspiracja jest fonemiczna).
W Pinyin:
- ⟨b⟩ list jest używany do reprezentowania „ un wolnossące bezdźwięczne dwuwargowy spółgłoska” IPA [p]
- ⟨D⟩ dla „ un pobraną bezdźwięczne pęcherzykowe spółgłoska” IPA [t]
- ⟨Ɡ⟩ dla „ un wolnossące bezdźwięczne welarne spółgłoska” IPA [k]
Natomiast
- ⟨P⟩ jest używane do reprezentowania „bezdźwięcznego aspirowanego dwuwargowego wylewu ”, IPA [pʰ]
- ⟨T⟩ dla „bezdźwięcznego aspirowanego pęcherzyka płucnego”, IPA [tʰ]
- ⟨K⟩ dla „bezdźwięcznego aspirowanego rzepaku rzepowego ”, IPA [kʰ]
W słowach rozpoczynających ⟨sp-⟩, ⟨st-⟩ i ⟨sk-⟩, głośniki angielski używać 'bezdźwięczne nieprzydechowe spółgłoski wybuchowe'. Na przykład p in pie jest aspirowane, ale nie aspirowane w szpiegu :
- ciasto → [pʰaɪ]
- szpieg → [spaɪ] nie * [spʰaɪ]
W Pinyin ⟨sp-⟩, ⟨st-⟩, ⟨sk-⟩ byłyby reprezentowane odpowiednio przez ⟨sb-⟩, ⟨sd-⟩ i ⟨sg-⟩. Widzisz więc, że istnieje rozbieżność między angielskimi i chińskimi spoglądającymi.
Dlatego słyszysz sdudent dla ucznia , sgool dla szkoły i sby dla szpiega .
Podczas gdy w słowach rozpoczynających się od ⟨p-⟩, ⟨t-⟩ i ⟨k-⟩ osoby anglojęzyczne używają „bezdźwięcznych przydechowych ”. Przykłady:
- ciasto → [pʰaɪ]
- czas → [tʰaɪm]
- latawiec → [kʰaɪt]
W Pinyin, ⟨p-⟩, ⟨t-⟩, ⟨k-⟩ byłyby również reprezentowane odpowiednio przez ⟨p-⟩, ⟨t-⟩ i ⟨k-⟩. Więc dobrze słyszysz ciasto, czas, latawiec .
To samo dzieje się z afrykatami (/ t͡ʃ / i / d͡ʒ /). Afrykaty w niektórych dialektach języka angielskiego są aspirowane, ale różni się w zależności od mówcy. A jeśli usłyszysz [st͡ʃ] jako [sd͡ʒ], to z pewnością istnieje aspiracja, na którą wpływają poprzednie [s] (tak samo jak [s] wpływa na aspirację p, t i k).
Lub jeśli / t͡ʃ / i / d͡ʒ / nie są aspirowane, to rozróżnia się je tylko poprzez głosowanie w języku angielskim, a głosowanie w języku chińskim nie jest fonemiczne, więc osoby mówiące po chińsku łatwo je mylą.
Uwagi:
- `` Plosives '' to spółgłoski wytwarzane przez zatrzymanie przepływu powietrza w określonym miejscu artykulacji, któremu towarzyszy nagłe wypuszczenie powietrza, takie jak / p, b, t, d, g, k / itp.
- Oznaczyłem nieprawidłowe / źle sformułowane sekwencje poprzedzającą gwiazdką (*)
- „Dwuwargowe” to dźwięki artykułowane obiema ustami: / b / i / p /
- indeks górny h [ʰ] reprezentuje aspirację; wielki podmuch powietrza
- Użyłem / ukośników / dla danych fonemicznych, [nawiasów kwadratowych] dla danych fonetycznych i „nawiasów kątowych” dla ortografii (pisownia)
- Nie wiem, jak to poprawnie sformatować, dlatego użyłem „.............” zamiast takich samych znaków.