Conversations en anglais : comment exagérer

Nov 26 2022
Vous voulez utiliser l'hyperbole dans le discours ? Voici comment vous pouvez, du niveau débutant au niveau avancé.
L'hyperbole est définie comme : "des déclarations ou des affirmations exagérées qui ne sont pas destinées à être prises au pied de la lettre" - Oxford Languages ​​Cependant, il existe un art d'utiliser l'hyperbole dans les conversations de tous les jours. Aujourd'hui, je vais écrire sur la façon dont vous pouvez puiser dans l'art sacré d'ajouter des déclarations exagérées dans votre discours/textes.

L'hyperbole est définie comme :

"déclarations ou affirmations exagérées qui ne sont pas destinées à être prises au pied de la lettre" - Oxford Languages

Cependant, il existe un art d'utiliser l'hyperbole dans les conversations quotidiennes. Aujourd'hui, je vais écrire sur la façon dont vous pouvez puiser dans l'art sacré d'ajouter des déclarations exagérées dans votre discours/textes. Ce billet de blog se concentrera sur l'anglais informel.

Il y a beaucoup de nuances, donc je suis sûr que même les anglophones qui parlent couramment apprendront quelque chose de nouveau dans ce blog.

Je vais discuter de l'hyperbole en trois niveaux : débutant, intermédiaire et avancé.

Ces niveaux ne sont pas non plus une mesure formelle des compétences en anglais. Ils sont entièrement maquillés. C'est vrai : anglais informel, niveaux informels.

Commençons!

Débutant

Avant d'utiliser l'hyperbole, nous devons comprendre ce que signifie exagérer une déclaration qui n'est pas censée être prise au sérieux. L'exagération a deux utilisations principales : souligner un point ou raconter une blague.

Dans cet esprit, voici quelques exemples d'utilisations très basiques de l'hyperbole de niveau débutant.

"Tu es fou/fou."

Quand quelqu'un fait quelque chose ou est anormal ou étrange, les anglophones l'appellent souvent "fou" ou "fou".

En anglais informel, ce n'est pas nécessairement une insulte (bien que cette expression puisse être utilisée de cette façon); cela signifie simplement « Je ne te comprends pas. Je n'envisagerais jamais de faire ça ! ».

Les personnes qui créent des entreprises ou quittent leur emploi pour poursuivre un rêve sont souvent qualifiées de « fous » ou de « fous ».

Il a aussi une autre signification : « tu es vraiment bon ». Voici quelques exemples:

  • "C'est un bon présentateur fou"
  • "Tu es fou de jouer de la guitare"
  • "Ses compétences sont folles!"

Quand quelqu'un dit cela en anglais, cela signifie qu'un bon travail a été fait. C'est une exagération, car rien n'a été littéralement tué lorsque cette expression est utilisée.

Par exemple, si vous avez gagné un match difficile, obtenu une bonne note à un examen difficile ou fait une excellente présentation, quelqu'un pourrait vous dire que vous l'avez tué.

Le mot "ça" peut être remplacé par ce que la personne a fait, comme "cet examen" ou "ce jeu".

Voici d'autres verbes hyperboliques qui servent le même objectif que "tué" dans ce cas :

  • écrasé
  • assassiné
  • détruit
  • en crème

Plutôt que d'utiliser un verbe, vous pouvez également utiliser un adverbe pour décrire quelque chose qui était bon, très bien fait ou très mal fait. Voici quelques exemples d'adverbes utilisés de manière hyperbolique :

  • incroyablement (ex. ce burger était incroyablement bon)
  • idiotement (ex. il a bêtement foiré la chanson)
  • ridiculement (ex. il joue du piano ridiculement)

Au niveau intermédiaire, nous ajoutons de nouvelles formes d'hyperbole au-delà de verbes et d'adverbes spécifiques ou étendons le sens d'expressions existantes.

Un exemple est la réorientation du mot « brutal ». C'est un adjectif. Mais nous pourrions aussi l'utiliser comme adverbe et comme verbe. Par exemple:

  • "Il a brutalement mangé ce burger"
  • "Il a brutalisé ce burger"
  • "Il a brutalisé ses céréales le matin"

Et les autres expressions ?

Il existe de nombreuses expressions littérales et légères qui peuvent être réutilisées pour signifier « défaite extrême » ou « surperformance » dans une compétition. Voici quelques exemples:

  • "Dans ce match de boxe, [nom] a enterré la concurrence !"
  • « Ils s'en prennent aux adversaires en ce moment ! »
  • "Nous étions propriétaires de l'autre équipe hier soir."
  • « La nuit dernière, j'ai fait naufrage .
  • « Hier soir, j'ai été claqué . »
  • "Je suis martelé !"

Saviez-vous qu'il existe d'innombrables façons de niveau intermédiaire d'exprimer la surprise ? Ces types d'expressions sont davantage considérés comme des idiomes, et ils mélangent l'hyperbole avec d'autres dispositifs littéraires comme les métaphores, les comparaisons, etc.

Vous pouvez les utiliser avec vos amis anglophones :

  • "Quand j'ai appris ça [insérer une chose excitante ici], j'ai chié dans mon pantalon !" (excitation)
  • "C'était si fort que mes oreilles saignaient ." (trop fort)
  • "J'ai tellement ri que je me suis fait pipi !" (rire extrême)
  • "Je suis sur un nuage neuf ." (immense joie)

Avancé

Dans un anglais informel / familier plus avancé, nous jouons vraiment avec les mots et les significations. Certaines expressions, lues littéralement, n'ont pas de sens sans le bon contexte.

C'est pourquoi j'appelle cela le niveau avancé.

Parfois, l'hyperbole peut utiliser des mots avec des significations littérales qui sont très différentes/opposées de ce qui est prévu. Parfois, l'hyperbole se mêle même à l'humour sarcastique. Voici quelques exemples:

  • "Il est agressivement ennuyeux" (vraiment ennuyeux)
  • "Sa marche est incroyablement lente" (très lente)
  • "L'intervieweur est offensivement normal." (pas spécial du tout)
  • "Je vis un ennui agressif"
  • "Les escargots se déplacent à une vitesse fulgurante"
  • "Les questions de l'intervieweur étaient tellement normales qu'elles étaient offensantes"

Mais il existe une autre forme d'hyperbole qui exagère les expressions d'une nouvelle manière : les phrases avec trait d'union.

Lorsque nous coupons ensemble une chaîne de mots qui décrivent un nom ou un verbe, les mots ensemble deviennent respectivement un adjectif ou un adverbe. Voici quelques exemples:

  • "Cette femme est magnifique à tomber "
  • "Il raconte beaucoup de blagues à coups de genoux "
  • « Ma fille est une championne de Jujitsu à la coqueluche »
  • "C'était un crachat irrespectueux"
  • "Le comédien est drôle de pisse dans mon pantalon "

Et c'est tout pour aujourd'hui.

S'il y a quelque chose que j'ai prouvé aujourd'hui, dans une certaine mesure, c'est que vous pouvez dire presque n'importe quoi de manière informelle et que cela a du sens dans le bon contexte.

Je n'ai même pas couvert la plupart des jurons qui deviennent hyperboles.

J'espère sincèrement que vous avez appris quelque chose de nouveau sur l'utilisation d'un anglais informel et amusant.

Continuez à apprendre, et je vous verrai dans le prochain blog !

Vous voulez voir plus de contenu comme celui-ci? Suivez-moi ici sur Medium pour soutenir mon travail. Vous pouvez également vous abonner à ma newsletter gratuite sur Substack ici appelée Real English Tips.

Merci d'avoir lu!