À propos de Je suis le morse

May 14 2023
Cinq caractéristiques curieuses de l'une des meilleures chansons de John Lennon "Si sept femmes de chambre avec sept vadrouilles l'ont balayé pendant six mois, pensez-vous", a déclaré le morse, "qu'ils pourraient le clarifier?" "J'en doute", a déclaré le charpentier ,Et verser une larme amère.[1] 1.

Cinq caractéristiques curieuses de l'une des meilleures chansons de John Lennon

Le morse et le charpentier parlant aux huîtres, interprétés par l'illustrateur John Tenniel

"Si sept servantes avec sept vadrouilles
l'ont balayé pendant six mois,
pensez-vous," dit le morse,
"qu'ils pourraient le clarifier?"
« J'en doute », dit le charpentier,
et versa une larme amère. [1]

1. Le mauvais gars

Le titre est un hommage au poème narratif, Le morse et le charpentier. Lennon a admis plus tard que cela faisait un moment qu'il ne l'avait pas lu :

Il ne m'est jamais venu à l'esprit que Lewis Carroll commentait le système capitaliste et social. Je ne suis jamais allé là-dedans… ..

Sa mémoire du personnage du Morse était aussi un peu confuse.

Plus tard, je suis retourné et j'ai regardé et j'ai réalisé que le morse était le méchant dans l'histoire et que le charpentier était le gentil…

Dans Glass Onion, Lennon taquine son compagnon de groupe, tout en faisant un pop à l'armée en croissance rapide des théoriciens du complot.

Voici un autre indice pour vous tous/Le morse était Paul

Cela dit, "le mauvais gars" convenait bien à la mélodie.

J'aurais dû dire : « Je suis le charpentier. Mais ça n'aurait pas été pareil, n'est-ce pas ? (chantant) 'Je suis le charpentier…

2. Un non-sens en colère

La première ligne fait écho à l'esprit de son origine littéraire : Je suis lui comme tu es lui comme tu es moi/Et nous sommes tous ensemble

S'ensuit un brusque basculement dans l'univers dystopique d'un film de Jean Luc Godard, ce que Ian Macdonald appelle un « coup de gueule anti-institutionnel ».

Regarde comme ils courent comme des cochons à partir d'un fusil/regarde comme ils volent/je pleure

Les cibles incluent les anciens professeurs de John ( experts/texperts étouffant les fumeurs ) et le chant de mantras ( pingouin élémentaire chantant Hare Krishna). Il y a certes des "bêtises" mais cela semble faire la satire d'un certain troubadour du Minnesota :

Mec, tu aurais dû les voir frapper Edgar Allen Poe

Lennon dira plus tard : « Dylan s'en est tiré avec un meurtre. Je me suis dit que je pouvais aussi écrire cette merde ».

3. Un appel de sirène

John Lennon a commencé à écrire la musique neuf jours après la mort de Brian Epstein. Dès les premières mesures, on sent sa dislocation psychologique. Musicien toujours intuitif - il n'avait aucun intérêt ni aucune connaissance de la théorie - son point de départ était d'entendre une sirène de police tout en riant morosement au piano.

Le résultat final était ce que David Bennett décrit comme "une approche unique de la progression d'accords et de l'harmonie". Cela comprenait l'ajout d'un groupe choral, les Mike Sammis Singer s, pour l'outro - voir ci-dessous

4. Échantillonner Shakespeare

John Lennon n'était pas un homme qui passerait sciemment une soirée à écouter King Lear à la radio. L'histoire de la façon dont la pièce s'est retrouvée sur un disque des Beatles est ici .

5. Pas de culotte à la BBC

Emprunter à leur diffusion du Barde aurait soulevé des sourcils au sein du service des droits d'auteur de la Société. Plus préoccupant, cependant, était le contenu lyrique de I Am the Walrus. L'outro répété, s'inspire d'une comptine de terrain de jeu depuis les années 1920

Tout le monde en a un (umpa, umpa) Tout le monde en a un (colle-le dans ton pull)

En 1936, Two Leslies avait sorti une chanson comique, jouant sur la vague suggestion de vulgarité de la phrase:

Les Goons aimaient aussi citer la phrase pour le même effet. Cela a donné une couverture aux Beatles, mais ils suivaient la ligne. Ce qui les a fait basculer, c'est le cinquième couplet :

Crabalocker fishwife, prêtresse pornographique

Garçon, tu as été une vilaine fille, tu as laissé tomber ta culotte

Ce ne sont pas les connotations obscènes du couplet qui ont valu une interdiction (temporaire), mais les mots précis. La suggestion sexuelle était présente dans les chansons précédentes ( Please, Please Me, Norwegian Wood) mais il y avait un déni plausible. Ce n'était pas le cas avec la prêtresse pornographique.

Quant aux « culottes », c'était bien au-delà de la pâleur. La BBC avait des normes victoriennes en ce qui concerne ce vêtement.

Les Beatles échantillonnent Shakespeare