Công trình xây dựng hấp dẫn ở đây là gì?
Tôi đang đọc Historia plantarvm vniuersalis . Có nhiều câu tôi không hiểu, nhưng câu cụ thể tôi muốn hỏi ở trang 10 (trang 26 trong liên kết):
Phiên âm theo nghĩa đen:
Februario ʃectum carne ʃatis molli erat, acidodulci, ac penè vinoʃo.
điều chỉnh của tôi sang tiếng Latinh sư phạm:
Februario domainsum carne thoả mãn molli erat, acidodulci, ac paene vinoso.
Chỉ từ những từ được sử dụng ở đây, tôi đại khái biết những gì đang được nói. Ý nghĩa của câu này là ít nhiều:
Vào tháng hai nó (quả) đã chín. Nó có vị chua-ngọt, gần giống như rượu vang.
Và tôi có thể bắt đầu xây dựng một bản dịch. Động từ của chúng ta là erat , sự không hoàn hảo của sum, esse ; phái có tính chất đề cử bởi vì erat không mang tính buộc tội, và không có ý nghĩa như một chủ đề nên nó là lời khen. Februario rất dễ dàng, nó khá rõ ràng về thời gian khi nó là một khoảng thời gian và nó đang ở trong giai đoạn tiêu cực. Vì vậy, câu bây giờ là
Vào tháng Hai, nó đã bị cắt.
Tại thời điểm này, mọi danh từ và tính từ còn lại đều ở dạng phủ định (có thể là phủ định).
Tôi nghĩ rằng molli thống kê và acidodulci ac paene vinoso là hai cấu trúc mài mòn riêng biệt. Tuy nhiên, tôi không thể lắp chúng vào bất kỳ công trình xây dựng đáng sợ nào mà tôi biết, vì vậy tôi không biết làm thế nào để dịch chúng.
Tại sao những thứ này lại có trong ablative? Làm thế nào để họ phù hợp với câu này?
Trả lời
Bản dịch theo nghĩa đen không phải chuyên gia của tôi:
Nó đã được cắt vào tháng Hai, thịt đủ mềm, chua ngọt, gần giống như rượu vang.
Cụm từ carne thoả mãn molli là một tuyệt đối phủ định . Nó không có kết nối ngữ pháp với phần còn lại của câu; molli sửa đổi carne , không phải là chủ ngữ cũng không phải là phụ ngữ của động từ, erat. Tính từ vinoso bổ sung pomum chủ ngữ ngụ ý . Tôi giả sử rằng acidodulci cũng điều chỉnh pomum.
Tôi hiểu trường hợp cắt bỏ được chọn ở đây để mô tả mẫu vật tại thời điểm nó được cắt và để giải thích lý do tại sao nó được cắt vào thời điểm đó. Đoạn văn dưới đây nói rằng loại táo này được hái vào tháng Mười khi nó hơi chua và thịt của nó vẫn còn khá cứng. Rõ ràng là nó cần phải chờ khoảng 5-6 tháng để mềm dần. Vì vậy, đây là bản dịch miễn phí để chỉ rõ hơn ý nghĩa của cách nói tắt:
Mẫu vật đã được cắt vào tháng Hai, lúc đó thịt của nó đã đủ mềm và trở nên chua-ngọt - gần giống như rượu vang (do đó đây là thời điểm thích hợp để ăn nó).
Theo trang này , Pomum pentagonum ("táo sao") không ngon lắm. Vì vậy, có lẽ chúng tôi nhầm rằng nó có vị "gần giống như rượu vang"? Mặt khác, trang này gợi ý rằng các giống táo cổ xưa có thể ngon miệng hơn đối với mọi người từ lâu - khi họ không biết gì tốt hơn. Trang web đầu tiên cũng đề cập đến việc hái quả táo vào tháng 10 nhưng phải đợi đến tháng 3 để ăn nó.