Nhật ký công chúa
Tôi chọn cuốn đầu tiên trong sê-ri Nhật ký công chúa (do Meg Cabot viết) cùng thời điểm với Harry Potter - điểm khác biệt duy nhất là đây là một phát hiện tình cờ trong một hiệu sách tên là Cửa hàng sách Om ở Delhi, Vasant Vihar, nơi tôi sẽ dành ít nhất 3 giờ để quét các tiêu đề trong phần dành cho trẻ em vì thị trấn Ludhiana không cung cấp dịch vụ xa xỉ như vậy. Tôi nghĩ rằng tôi đã bị thu hút bởi bìa sách màu hồng ngay khi tôi nhìn thấy nó, cùng với đôi giày của nhân vật và chiếc túi màu xanh lá cây có huy hiệu màu trắng mà sau này tôi phát hiện ra đó là Tổ chức Hòa bình Xanh .huy hiệu (thêm về điều này sau). Vì vậy, vâng, tôi đã từng là cô gái đánh giá một cuốn sách qua bìa của nó và cho đến nay vẫn là người duyệt qua một chương trình nếu tài liệu tiếp thị có màu sắc trên đó (một ví dụ về việc tôi làm điều này ở đây ) .
Tôi đã 11 hoặc 12 tuổi vào thời điểm tôi có cuộc gặp gỡ tình cờ với Mia Thermopolis , nhân vật chính của bộ truyện mà ở phần đầu của bộ truyện là 14. Được rồi, hãy để tôi thú nhận - bìa màu hồng sẽ khiến tôi thích thú. chọn cuốn sách, nhưng chính “nội dung” bên trong đã khiến tôi nhanh chóng bỏ nó vào cặp. Mia Thermopolis dường như là người chị họ giống như một người bạn lớn tuổi sống ở New York ở tất cả các nơi trên thế giới và đang vượt qua những khó khăn khi là một thiếu niên trung niên - bạn biết đấy, các vấn đề về cơ thể, các vấn đề về con trai, v.v. Tình cờ vào một ngày đẹp trời, cô được bà và cha không có mặt của mình thông báo rằng cô là công chúa của một tỉnh nhỏ ở châu Âu tên là Genovia (tất nhiên là hư cấu). Ồ, và cô ấy là một chiến binh môi trường, hỗ trợ Greenpeace và muốn học xong trung học và đi làm ở đó và cứu những con cá voi. Vì vậy, bạn có thể thấy nó tràn ngập ánh sáng sang trọng nhưng đối với các cô gái tuổi teen và đương nhiên, tôi muốn biết mọi thứ sẽ diễn ra như thế nào đối với tôi trong 2–3 hoặc tốt, 4–5 năm sau vì tôi đang ở Ấn Độ nên tôi sẽ dành thời gian để bắt kịp.
Giờ đây, “nội dung” cụ thể khiến tôi phấn khích là một loạt trang mà Meg để Mia nói về các căn cứ - căn cứ đầu tiên, căn cứ thứ hai, đường chạy về nhà, v.v., v.v. "biệt ngữ" này vào đầu những năm 2000? Do đó, cuốn sách này và bộ truyện đã trở thành cửa sổ để tôi sống một cuộc sống song song khi còn là một thiếu niên ở New York qua con mắt của Mia Thermopolis. Đôi mắt có thể không phải là từ thích hợp cho nó thực sự - tâm trí có thể là gì? Meg Cabot đã viết những cuốn sách, như thể hiện rõ từ tiêu đề, như những mục nhật ký của Miavà hình thức viết đơn giản đến mức có cảm giác như bạn đang đọc nguyên trạng suy nghĩ của ai đó. Không được lọc và không được xoa bóp. Bạn đang ở trong đầu của họ. Cô ấy đã thể hiện một phẩm chất rất thân mật trong bài viết của mình, gần như thể tâm hồn tuổi teen của Mia đã được bộc lộ và cô ấy hoàn toàn dễ bị tổn thương trước người đọc. Và không có gì ngạc nhiên, nó khiến người đọc có cảm giác như họ là Mia hoặc họ là một trong những người bạn tâm tình thân thiết nhất của cô ấy.
Trong suốt những năm 2000, hầu hết kiến thức về văn hóa đại chúng Hoa Kỳ của tôi đều đến từ bộ truyện này. Tôi đã học các thuật ngữ như “Nada”, “Zilch”, “Diss” và “Piss” thông qua nó. Tôi đã tìm hiểu về cách một người có thể nhắn tin miễn phí qua BBM (Blackberry Messenger) và iMessages, đồng thời tôi chờ đợi công nghệ này xuất hiện ở Ấn Độ. Tôi đã biết về chương trình mà Mia yêu thích - Buffy The Vampire Slayer - nhưng tôi chưa bao giờ xem nó vì tôi không biết mình có thể xem ở đâu. Nhưng tôi biết rằng Buffy là một ma cà rồng xấu xa và cô ấy là nguồn cảm hứng xứng đáng. Hoặc ít nhất, đã được. Gửi một cô gái tuổi teen vào những năm 2000. Nỗi ám ảnh của tôi về việc lập danh sách “việc cần làm” bắt nguồn từ Mia Thermopolis , đồng thời viết những suy nghĩ và ghi chú vào nhật ký .Tôi vẫn làm điều đó - tôi không viết nhật ký nhưng tôi tập trung suy nghĩ của mình vào một nhóm Whatsapp độc lập và để nhóm của Zuckerberg giữ bí mật về điều đó để họ có thể hiển thị cho tôi những quảng cáo mà tôi xứng đáng được hiển thị. Tất cả chỉ vì Mia Thermopolis của Meg Cabot.
Tôi thường không chê bai những bộ phim như vậy bởi vì tôi tin rằng phim không phải là bản sao từng trang của sách - chúng có thể làm việc của riêng mình vì những gì có thể phù hợp ở định dạng in có thể không phù hợp với rạp chiếu phim. Tôi tự mâu thuẫn với nguyên tắc này khi nói đến các phiên bản điện ảnh của Tù nhân Azkaban và Nhật ký công chúa. Thật là một bộ phim ngẫu nhiên Nhật ký công chúa đã mang đến cho thế giới Anne Hathaway và giới thiệu lại Julie Andrews cho thế hệ thiên niên kỷ! Được rồi, có lẽ nó rất thú vị với tất cả các bài học về công chúa và Anne Hathaway.vòng cung nhưng đó KHÔNG phải là sự rung cảm của cuốn sách! KHÁC BIỆT ĐẾN VẬY TÔI ĐÃ BẤT NGỜ VÌ VẬY TẠI SAO HỌ LẠI LÀM ĐÓ! (đây là sự rung cảm của cuốn sách - cách tôi đang gõ ngay bây giờ). Vì vậy, không sao, sao cũng được - những bộ phim không bao giờ công bằng với những cuốn sách nhưng tôi đã làm hòa với nó. Không buồn xem phim (không sao, tôi đã xem phần 2 một cách bí mật) nhưng tôi hài lòng với thực tế là họ đang trong một chuyến đi của riêng họ và những cuốn sách có giọng điệu của riêng họ. Cả hai có thể cùng tồn tại mà tôi không khó chịu về điều đó.
Đối với cá nhân tôi, Nhật ký công chúa là nền tảng giống như Harry Potter trong thời kỳ trước tuổi thiếu niên và thiếu niên của tôi. Đó là một sự kết hợp tốt để tôi có thể tiếp cận cả hai cùng một lúc - các thể loại khác nhau, quan điểm giới tính khác nhau, cường độ khác nhau. Tôi nhớ tôi thường đi học về và chọn một cuốn sách và bắt đầu đọc bất cứ nơi nào tôi thích—nó trở thành một hoạt động giải trí. Hoặc nếu tôi đánh nhau với một người bạn, hoặc có điều gì đó xảy ra với người yêu — tôi sẽ đi đến điểm mà Mia cũng sẽ phải đối mặt với điều tương tự, viết nhật ký của mình và sau đó so sánh nhật ký của tôi với của cô ấy chỉ để cho vui. Rất ngẫu nhiên nhưng đó là chân lý của thời đại! Và nhiều lúc, tôi chỉ muốn cảm nhận những con bướm và nghiền nát Mia'slòng ( Michael Moscovitz) bởi vì anh ấy cũng trở thành người yêu sách của tôi và tôi sẽ cảm thấy hồi hộp rẻ tiền khi đọc các đoạn trích.
Tôi nói lời tạm biệt với bộ truyện sau khi cuốn thứ 10 (phát hành năm 2009) ra mắt. Tôi không thực sự thích thú với nó cho lắm - và đó là lúc tôi nhận ra rằng mình đã trưởng thành hơn. Nhưng tôi nghĩ bạn không thực sự trưởng thành hoàn toàn từ bất cứ thứ gì - chúng để lại những mảnh ghép của chúng trong bạn dưới một hình thức hoặc cách nào đó. Tôi cảm thấy rằng cách viết của tôi, đặc biệt là những ghi chú thông thường, đã bị ảnh hưởng nặng nề bởi Mia Thermopolis / Meg Cabot. Vì vậy, có thể, đó là một lời tạm biệt, có thể không. Nhưng rất vui vì đã tìm được một người bạn ở Mia Thermopolis . Thanh thiếu niên sẽ rất nhạt nhẽo nếu không có cô ấy. :)
Tái bút: Gần đây tôi được biết rằng Meg Cabot đã phát hành hai cuốn sách sau cuốn thứ 10 — một cuốn vào năm 2015 ( Đám cưới Hoàng gia) và một cuốn khác vào năm 2023 ( Nhật ký công chúa cách ly) , và vì lợi ích xưa cũ — tôi có thể chọn một hoặc cả hai cuốn lên và xem tôi cảm thấy thế nào về chúng bây giờ. :)
PPS: Phong cách viết bài này rất giống Mia . Hoặc ít nhất, tôi đã cố gắng mô phỏng nó.

![Dù sao thì một danh sách được liên kết là gì? [Phần 1]](https://post.nghiatu.com/assets/images/m/max/724/1*Xokk6XOjWyIGCBujkJsCzQ.jpeg)



































