Keith Richards cho biết bản cover 'I Wanna Be Your Man' của The Rolling Stones hay hơn phiên bản của The Beatles
Năm 1963, cả The Beatles và The Rolling Stones đều phát hành phiên bản của bài hát "I Wanna Be Your Man" và Keith Richards đã chia sẻ suy nghĩ của mình về chúng. Bài hát do John Lennon và Paul McCartney viết, là một trong những bản hit đầu tiên của Stones. Khi nhìn lại các phiên bản mà cả hai ban nhạc đã phát hành, Richards nói rằng phiên bản của họ hay hơn.

The Beatles đã tặng The Rolling Stones một trong những bài hát của họ và Keith Richards thích phiên bản của anh ấy hơn
The Beatles và The Rolling Stones quen nhau vào đầu những năm 1960, Lennon và McCartney đã mời ban nhạc kia một bài hát.
“Chà, lúc đó chúng tôi đã biết họ và chúng tôi đang diễn tập và Andrew [Oldham] đã đưa Paul và John đến buổi diễn tập,” Mick Jagger nói với Rolling Stone . “Họ nói rằng họ có giai điệu này, khi đó họ thực sự là những người hối hả . Ý tôi là cách họ sử dụng để tạo ra những giai điệu thật tuyệt: 'Này Mick, chúng ta có bài hát tuyệt vời này.'”
Bài hát là "I Wanna Be Your Man" và The Rolling Stones đã phát hành bản cover của họ vào năm 1963. Ngay sau đó, The Beatles đã phát hành phiên bản của họ. Richards cho biết anh ấy không nghĩ phiên bản của họ mạnh bằng Stones '.
"Tôi không biết. Trên thực tế, tôi nghĩ của chúng tôi là tốt hơn. (Cười), anh ấy nói với USA Today . “Ý tôi là, tôi luôn ngạc nhiên khi họ nói, 'Chúng tôi có một bài hát dành cho bạn', bởi vì điều đó rất khó xảy ra.”
Anh ấy nói bài hát là sự khởi đầu của tình bạn giữa hai ban nhạc.
“Đó là năm 1964, còn rất sớm và chúng tôi không biết rõ về nhau. Nhưng đó là một khởi đầu tuyệt vời, và sau đó, chúng tôi đã có một mối quan hệ tuyệt vời, đặc biệt là với thời điểm phát hành (đĩa đơn) tiếp theo,” anh nói. “Họ luôn gọi cho chúng tôi và nói, 'Chúng tôi đã có "Ticket to Ride" sẵn sàng để đi," và chúng tôi nói, 'OK, chúng tôi sẽ đợi một tháng, vì "Paint It Black" không phải là hoàn thành.' Vì vậy, có những điều như vậy đã xảy ra giữa chúng tôi.
Cả hai phiên bản của 'I Wanna Be Your Man' đều không mạnh mẽ
Bất chấp niềm tin của Richards rằng Stones thể hiện bài hát hay hơn The Beatles, cả hai phiên bản đều không hay như vậy. Phiên bản của The Rolling Stones có phần đệm guitar lớn, nhưng giọng của Jagger không hòa hợp với nó, đặc biệt là ở phần điệp khúc. Nó mang lại cho thành phẩm một cảm giác vội vã, rời rạc.
Phiên bản của The Beatles, do Ringo Starr hát, nghe mạnh mẽ hơn ở phần điệp khúc, nhưng những câu hát lại nghe vội vã và vô cảm một cách kỳ lạ. Starr hát theo cách của anh ấy hơn là hát.
John Lennon đã nói một bài hát của Paul McCartney sẽ là người kết thúc sự nghiệp cho ban nhạc đã thu âm nó
Khi nhìn lại, Lennon đồng ý. Anh ấy gọi bài hát là đồ bỏ đi , đó là lý do tại sao họ quyết định đưa nó cho The Rolling Stones.
Lennon nói với Playboy : “Đó là một thứ bỏ đi . “Ringo đã hát nó cho chúng tôi nghe, và Stones đã hát phiên bản của họ. Nó cho thấy tầm quan trọng của chúng tôi đối với họ. Chúng tôi sẽ không cung cấp cho họ bất cứ điều gì tuyệt vời, phải không? Đó là kỷ lục đầu tiên của Stones.
Keith Richards cho biết anh rất thân với The Beatles
Sau khi The Beatles tặng The Rolling Stones “I Wanna Be Your Man,” các ban nhạc trở nên thân thiết hơn. Bất chấp tin đồn về mối hiềm khích giữa họ , Richards cho biết anh luôn coi The Beatles là bạn.
“John và tôi đặc biệt dành khá nhiều thời gian bên nhau,” anh nói. “Anh ấy là một người rất hài hước. Tôi nhớ anh ấy rất nhiều, thực sự. Và George (Harrison), một chàng trai đáng yêu. Tôi đã từng dành khá nhiều thời gian quanh ngôi nhà của anh ấy ở London với Ronnie (Wood of the Rolling Stones). Có cả một nhóm chơi guitar: George, Eric Clapton, Ronnie. Chúng tôi sẽ chơi guitar và bị ném đá. Thông thường."
Anh ấy nói rằng mặc dù rất khó để có thời gian gặp nhau nhưng anh ấy vẫn thân thiện với các thành viên The Beatles còn sống sót.
Richards nói: “Rõ ràng là chúng tôi không gặp nhau nhiều vì chúng tôi đều đi trên đường vào những ngày đó, nhưng tôi luôn rất trân trọng tình bạn của họ. “Mỗi dịp Giáng sinh, Paul vẫn gửi cho tôi một thùng bia. Đó là Old Stinkhorn – tôi tin đó là cách ủ riêng của ông ấy.”