Đây là những gì xảy ra khi một tờ báo “tiến bộ” tham gia cùng những kẻ ngốc.
Mũi dài, nhọn. Tham lam như một đứa trẻ phát hiện ra sô cô la trong cửa hàng. Thảm hại như một sinh vật bé nhỏ.
Gần đây, tờ The Guardian đã đăng bức tranh biếm họa này:

Nó đã vấp phải sự chỉ trích rộng rãi từ các nhóm Do Thái trên toàn thế giới, công chúng và một số công ty lớn. Những điều như thế này xảy ra khá thường xuyên - có lẽ không ở quy mô này, nhưng không có gì lạ khi thỉnh thoảng nghe thấy bình luận hoặc bài đăng có tính chất bài Do Thái của một người có ảnh hưởng. Tuy nhiên, điều bất thường là The Guardian rơi vào hành vi này. Đối với một tờ báo luôn tự hào về sự tiến bộ của mình, điều này thật… đáng ngạc nhiên.
Tờ báo chính thức xin lỗi cộng đồng Do Thái và "bất kỳ ai đã xúc phạm". Bây giờ, tôi khá chắc chắn rằng đó không chỉ là tôi, nhưng đó dường như không phải là một lời xin lỗi đặc biệt thành thật. Nhưng sao cũng được. Ít nhất chúng ta đã có một, phải không?

“Chúng tôi hiểu những lo ngại đã được nêu ra. Phim hoạt hình này không đáp ứng các tiêu chuẩn biên tập của chúng tôi và chúng tôi đã quyết định xóa nó khỏi trang web của mình”
Nhưng bản thân họa sĩ hoạt hình thì sao? Anh ấy đã xin lỗi. Anh ấy đã biết Sharp, đối tượng, ở trường. “Tính Do Thái của anh ấy chưa bao giờ xuất hiện trong đầu tôi khi tôi vẽ anh ấy vì nó hoàn toàn không liên quan đến câu chuyện hay hành động của anh ấy, và nó không đóng vai trò có ý thức nào trong cách tôi vặn vẹo các đặc điểm của anh ấy theo vở kịch hoạt hình tiêu chuẩn.”
Có lẽ. Có lẽ không. Tôi sẽ để nó cho bạn để quyết định.
Cảm ơn đã đọc bài viết hôm nay!
Nếu bạn mới sử dụng Phương tiện và muốn tham gia cộng đồng của chúng tôi, hãy cân nhắc sử dụng liên kết giới thiệu của tôi mà bạn không phải trả thêm phí!
Tôi chắc rằng bạn đã có một cái gì đó để nói. Để lại nó trong các ý kiến.