Đó là Thứ Ba Béo! Ăn Pączki Ba Lan

Feb 17 2021
Món ăn ấm áp, mềm mịn, giống như bánh rán, được nhồi với kem hoặc nhân làm từ trái cây và hoa mặn, là món ăn chủ yếu trước Mùa Chay ở Ba Lan và là truyền thống Thứ Ba Béo ở Mỹ
Bánh rán Ba Lan, hay pączki, được nhìn thấy trong cửa sổ trưng bày tại một tiệm bánh ở Warsaw, Ba Lan. Người dân ở Ba Lan ăn pączki, bánh rán nhân kem hoặc mứt, vào Thứ Năm Béo để đánh dấu ngày Thứ Năm cuối cùng trước khi bắt đầu Mùa Chay. Hình ảnh Tân Hoa Xã / Jaap Arriens / Getty

Bạn có thể nghĩ rằng bạn đã ăn một hoặc hai chiếc bánh ngọt ngon trong đời, nhưng bạn thực sự chưa thực sự sống cho đến khi bạn thử pączek (số nhiều: pączki, phát âm là " pawnch-kee " hoặc " poonch-key ").

Chiếc bánh donut tròn của Ba Lan này là một món ăn ấm áp, mềm mịn, có liên quan chặt chẽ với ngày lễ tôn giáo trước Mùa Chay là Thứ Ba Béo , hoặc Thứ Ba rơi vào trước Thứ Tư Lễ Tro hàng năm. Và, hãy đối mặt với nó - Mardi Gras sẽ không phải là Mardi Gras nếu không có nó.

Làm thế nào để bạn làm cho Pączki?

Từ pączek đại khái có nghĩa là 'chồi', có thể đề cập đến hình dạng tròn của nó, thực tế là vỡ ra ở các đường nối có lấp đầy. Nhân hoa hồng (và đôi khi là nụ hoa hồng chiên ) là một thành phần của món pączek truyền thống.

Sandy Bakic, người có cha mẹ trở thành chủ sở hữu của tiệm bánh New Martha Washington ở Detroit lớn hơn vào năm 1973, cho biết: “Nó có đường, bơ, trứng và hoa mặn .

Món ngọt được làm bằng bột nhào có men và phủ một lớp men lạnh hoặc đường bột. Nó cũng thường chứa một số loại kem phô mai hoặc nhân làm từ trái cây, như kem cannoli hoặc mứt cam. Hương vị đặc trưng bao gồm mâm xôi, dâu tây, mơ và hoa hồng.

Bakic nói: “Món ăn yêu thích của tôi trong pączki là mơ.

Làm bột là một công việc cần mẫn của tình yêu, mà Bakic mô tả là một "quá trình dài". Bakic nói: “Bạn tạo ra những viên bột lớn.

Mặc dù Bakic nói rằng bạn có thể chọn món pączki phi truyền thống mà không cần nhân, nhưng bạn thực sự sẽ bỏ lỡ hương vị thực sự của món tráng miệng. Bà nói: “Chúng tôi bán pączki được làm đầy hơn nhiều so với loại không chứa đầy.

Lịch sử của Pączki

Pączki có nguồn gốc ở Ba Lan vào thời Trung cổ , nhưng trở nên phổ biến hơn ở Mỹ vào thế kỷ 20 khi những người nhập cư Ba Lan đến các trung tâm đô thị và mang theo truyền thống ẩm thực của họ. Pączki đã phát triển từ một loại bánh ngọt Ba Lan thành một món ăn đặc trị của vùng Trung Tây .

Bart Kolatek, chủ sở hữu thế hệ thứ hai của Kolatek's Bakery & Deli , cho biết trong một cuộc phỏng vấn năm 2020 với WTTW, chi nhánh WTTW của Chicago PBS.

Mỗi năm, hàng chục nghìn người trong các cộng đồng nặng về người Ba Lan ở miền trung Tây Hoa Kỳ, chẳng hạn như Chicago và Detroit, đổ xô đến các tiệm bánh địa phương để mua bánh kẹo vào Thứ Ba Béo, còn được gọi là "Ngày P "czki" hoặc "Ba Lan Mardis Gras. " Một số người cũng kỷ niệm sự kiện này vào thứ Năm trước đó, được gọi là " Thứ Năm Béo ".

Như Bob Dombrowski đã viết trong cuốn sách của mình, " Ngày Paczki ", mối liên hệ của pączki với ngày lễ Trước Mùa Chay Thứ Ba Béo bắt nguồn từ nghi lễ tôn giáo Thứ Tư Lễ Tro, đánh dấu sự khởi đầu của Mùa Chay.

Theo cách tiếp cận của Mùa Chay , đòi hỏi phải từ bỏ một thứ gì đó - thường là thức ăn ưa thích - các gia đình Ba Lan sẽ kết hợp bất kỳ lượng đường dư thừa, bột mì và mứt, đó là cách họ nghĩ ra pączki.

Gia đình Bakic có nguồn gốc Serbia từ Nam Tư cũ, và họ nhập cư vào Mỹ vào năm 1969. Nhưng họ vẫn sử dụng các công thức nấu ăn do những người chủ Ba Lan chính gốc cung cấp.

Theo Bakic, người đàn ông Ba Lan mở tiệm bánh đã qua đời, nhưng vợ ông đã giao công thức nấu ăn của ông cho gia đình Bakic. Bakic nói: "Cô ấy đưa chúng cho tôi. Và chúng giống như những công thức nấu ăn mà chúng tôi đã sử dụng từ trước đến nay". "Đây là một tiệm bánh Ba Lan. Chúng tôi rất hân hạnh và được đặc ân làm việc với tất cả những người thợ làm bánh lâu đời của Ba Lan", cô nói thêm.

Mặc dù Bakic biết về các hiệp hội tôn giáo của bánh donut, nhưng đối với cô, món ăn này có ý nghĩa văn hóa lớn hơn là tôn giáo. Khi còn nhỏ, Bakic lớn lên đã ăn những món ngọt như pączki trong gia đình người Serbia của mình, món mà cô ấy sẽ ăn "ngay khi chúng vừa ra khỏi ấm".

Bakic nói: “[Ở] các quốc gia châu Âu, cho dù bạn đến từ Serbia, Croatia, Romania, Ba Lan, Cộng hòa Séc, bà của chúng tôi đã làm ra những món ăn ngon tuyệt này, ngay trước Mùa Chay.

Có phải bánh rán Pączki không?

Các tiệm bánh và các trang web thường mô tả món ngọt này như một chiếc bánh rán Ba Lan. Thật vậy, bánh rán và pączki có nhiều điểm giống nhau, từ hình dạng bột tròn quen thuộc đến lớp men bên trên.

Tuy nhiên, về mặt kỹ thuật, bánh rán có một lịch sử hoàn toàn riêng biệt của Mỹ, đã được người Hà Lan hoặc người Anh mang đến các tiểu bang, rất lâu trước khi có sự xuất hiện của những người nhập cư Ba Lan.

Một số thợ làm bánh cảm thấy rằng tốt hơn là chỉ nên để bánh rán là bánh rán và gọi pączki bằng tên thật của họ.

Bakic nói: “Nó không phải là một chiếc bánh rán; nó là một món ăn châu Âu.

Pączki cũng là một mặt hàng chủ lực trong ngày Dyngus

Nếu bạn đã bỏ lỡ Ngày Pączki năm nay, đừng lo lắng. Có rất nhiều cơ hội để thưởng thức món bánh ngọt hấp dẫn này, bao gồm cả ngày lễ tôn giáo Ba Lan Dyngus Day, diễn ra trong các cộng đồng Ba Lan hàng năm vào thứ Hai sau Lễ Phục sinh.

Trong Ngày Dyngus, những người vui chơi chơi nhạc, mặc trang phục màu đỏ và trắng của quốc kỳ Ba Lan, và tất nhiên, ăn pączki. Buffalo, New York thậm chí còn tự nhận mình là "Thủ đô Ngày Dyngus của thế giới."

Và, tất nhiên, nếu bạn là một thợ làm bánh tài năng, bạn có thể làm pączki quanh năm, miễn là bạn sẵn sàng cho thử thách.

Bakic nói: “Về cơ bản, bạn phải là một thợ làm bánh bậc thầy để biết chuỗi từ đo lường đến trộn, bởi vì khi [bạn] chiên chúng, mẻ tiếp theo phải sẵn sàng để chiên.

"Nếu không, bạn sẽ không bao giờ có đủ pączki."

Bây giờ điều đó thật thú vị

Theo sách dạy nấu ăn của Michal Korkosz, " Fresh from Ba Lan ", đây là mô tả về món pączki hoàn hảo: "Một chiếc bánh rán hoàn hảo phải còn ấm và rất mềm, chiên chín kỹ nhưng không bị cháy và có sọc sáng xung quanh tâm. Lớp men sẽ lấp lánh và dính vào ngón tay của bạn. "