Showrunner Rolin Jones trong buổi phỏng vấn bùng nổ với đêm chung kết The Vampire

Jul 01 2024
Người sáng tạo bộ phim truyền hình AMC nói về việc phối lại tác phẩm của Anne Rice và những gì sắp có cho phần ba
Jacob Anderson trong vai Louis De Point Du Lac trong tập cuối mùa 2 của Phỏng vấn ma cà rồng

Cho dù bạn đã đọc Phỏng vấn ma cà rồng của Anne Rice hay chưa thì Phần II của bộ phim chuyển thể cho AMC của Rolin Jones vẫn là một mùa kể chuyện tuyệt vời. Người đọc cũng như người xem đều đang quay cuồng trước sự tấn công dữ dội của những tiết lộ nảy sinh từ những câu hỏi dai dẳng của nhà báo Daniel Molloy (Eric Bogosian) về quá khứ nhắm vào Louis de Pointe du Lac (Jacob Anderson) và người tình lâu năm của anh ta là Armand (Assad Zaman).

Câu chuyện của phần hai đã được phân chia giữa Paris thời hậu Thế chiến thứ hai và Dubai đương đại, trong đó Jones và các nhà văn của ông sử dụng bản chất ký ức không đáng tin cậy để lật lại những sự thật bị tra tấn mà Louis và Armand đã trốn chạy suốt 80 năm. Và trong phần cuối , có sự tính toán cho nhiều nhân vật trong khi cánh cửa vẫn mở cho các chương sau.

Nội dung liên quan

Louis suy nghĩ về Lestat (duh) trong đoạn phim cuối mùa độc quyền Phỏng vấn với ma cà rồng
Jacob Anderson của Game Of Thrones sẽ đóng vai ma cà rồng hay than vãn nhất trong Cuộc phỏng vấn với ma cà rồng của AMC

Nội dung liên quan

Louis suy nghĩ về Lestat (duh) trong đoạn phim cuối mùa độc quyền Phỏng vấn với ma cà rồng
Jacob Anderson của Game Of Thrones sẽ đóng vai ma cà rồng hay than vãn nhất trong Cuộc phỏng vấn với ma cà rồng của AMC

Câu lạc bộ AV đã cùng sôi nổi với Jones để mổ xẻ những tình tiết khúc mắc trong ba tập cuối và để biết câu chuyện có thể đi đến đâu trong phần ba.


Câu lạc bộ AV: Ba tập cuối của phần hai thật đáng kinh ngạc. Khi bạn chia nhỏ mùa giải, bạn có biết mình muốn mọi người hạ cánh ở đâu và sau đó quay ngược lại từ đó không? Bởi vì trận chung kết này khá kỳ công về mặt cấu trúc và lừa đảo kép.

Rolin Jones: Thật khó để quay lại tất cả các hoán vị vì chúng tôi thực sự đang xây dựng 15 tập thay vì một phần thông thường. Phần hai có vấn đề về cấu trúc riêng. Tôi đang cố nghĩ xem điều gì đáng ngạc nhiên.... Điểm đến của Molloy [Eric Bogosian] mà tôi đã biết ngay từ đầu. Tôi luôn biết rằng 20 phút đầu tiên sẽ là bộ phim của Liam Neeson và cấu trúc của phiên tòa.

Trước khi dòng thời gian tiếp quản, trong lần đọc đầu tiên của tôi, tôi đã nghĩ, "Điều gì sẽ xảy ra nếu cuộc hội ngộ của [Louis và Lestat] xảy ra trong [Bão] Katrina?" Sau đó tôi nghĩ, “Chà, không nhất thiết phải là Katrina. Nó vẫn có thể là một cơn bão. Đó là New Orleans.” Tôi đã nghĩ một chút về [King] Lear khi [Lestat's] mặc quần áo rách rưới và ngoài kia đang có một cơn bão. Nó được thực hiện rất đẹp trong cuốn sách, nhưng nó rất khác biệt. Không đời nào tôi có thể bán mức độ hư vô đó cho AMC. Và ngoài ra, dù sao thì đó cũng không phải là câu chuyện mà cuối cùng chúng tôi đã kể. Và đó là áp lực khi biết [Anne] sẽ đặt hai người đó ở đâu sau này trong sách. Nó giống như, "Sự kiện nào thực sự cần diễn ra ở đó?"

AVC: Có rất nhiều tổn thương và sự thật giữa Louis và Lestat [Sam Reid] trong thời điểm đó, đặc biệt là trong nỗi đau chung của họ về Claudia.

RJ: Thật là một điều khó khăn đối với khán giả cốt lõi, việc nghỉ ngơi một năm rưỡi giữa một bộ phim. Tôi hy vọng rằng mọi người sẽ — giờ đã biết phần cuối — quay lại và xem chúng tôi đã làm gì trong phần một. Có rất nhiều bằng chứng ủng hộ tình yêu. Chúng tôi sẽ không bao giờ lo sợ rằng chúng là kẻ săn mồi và nếu bạn tưởng tượng cuộc chiến tồi tệ nhất của con người với nhau, mọi thứ có thể vượt quá tầm kiểm soát. [Chúng tôi] đã phải đối mặt với cơn thịnh nộ của ma cà rồng và tình yêu của ma cà rồng dưới mọi hình thức. Cuối cùng, chúng tôi đã nảy ra ý tưởng rằng mùa giải và có thể cả chương trình cho đến nay đều nói về hành trình hướng tới sự ăn năn, sự tha thứ và trách nhiệm giải trình. Đó không phải là việc chỉ tay và [đi] “Ai đã làm điều này với ai?” Bây giờ chúng tôi nói: “Bạn có thể kiểm soát điều gì giữa bản thân mình? Bạn đã đóng vai trò gì trong đó?” Và đó là những gì chúng tôi đã làm với Louis trong hai mùa giải đầu tiên. Xẻ đi, sứt mẻ đi.

Tôi cũng sẽ nói trong chương trình này rằng [Claudia] không bị đóng cửa. Chúng tôi đã không buộc một dải ruy băng xung quanh đó. Vì vậy, đó thực sự chỉ mới bắt đầu, trách nhiệm giải trình về điều đó. Nghĩ rằng điều đó sẽ bị cuốn vào tấm thảm...Tôi không nghĩ bạn có thể. Vẫn còn rất nhiều ở đó.

AVC: Đã có bao nhiêu cuộc tranh luận trong phòng biên kịch về tập phim phù hợp để đưa Lestat đến Paris?

RJ: Vâng, có một vấn đề là chúng tôi sẽ không gặp phải vấn đề Lestat thực sự cho đến khi [Louis] kể toàn bộ câu chuyện. Sau đó, nó mở ra và cuối cùng, giấc mơ/bóng ma Lestat đã trở thành lớp địa ngục này để đào sâu vào Louis. Nó làm cho nó rất thú vị, mặc dù có một chút bực bội đối với Sam vì có quá nhiều thứ để chơi trong đó. Hình chiếu của Lestat qua Louis là gì? Tất cả những thứ đó có lẽ rất nặng nề và đầy thử thách. Đó không phải là thứ mà Sam không có trong phần một.

Louis đang kể cho bạn phiên bản thử nghiệm này và nó đang ngày càng gần với thực tế hơn. Nhưng thực ra bạn có thể nói điều đó - và có thể sẽ khác nếu bạn nói chuyện với Sam - đối với tôi, Lestat Lestat, lần đầu tiên bạn gặp anh ấy là ở New Orleans. Đó là một chiếc máy ảnh khách quan lần đầu tiên xuất hiện. Bạn đang bắt anh ta ở một nơi rất dễ bị tổn thương, mong manh, vì vậy đừng nghĩ đó Lestat, phải không? Đó chỉ là một khoảnh khắc thôi.

Rolin Jones, Eric Bogosian trong vai Daniel Molloy, Jacob Anderson trong vai Louis De Point Du Lac và Assad Zaman trong vai Rashid trong quá trình quay phim Phỏng vấn ma cà rồng mùa 1

AVC: Bạn có hình dung và viết hai tập cuối như một phần cuối của mùa gồm hai phần không?

RJ: Tôi nghĩ món quà là cuốn sách được chia thành hai phần, đặc biệt là đối với phần kết này, chúng tôi đã có nhiều thời gian hơn một chút so với một chương trình thông thường để sắp xếp mọi thứ và suy nghĩ về nó. Nhưng tôi muốn nói rằng cấu trúc của phần hai là năm phần đầu tiên là màn một và sáu, bảy và tám là một chuyến tàu chở hàng. Tôi sẽ nói rằng sáu, bảy và tám là chuyện riêng của họ.

AVC: Ba tập cuối là chuyến đi tàu lượn siêu tốc của những người kể chuyện không đáng tin cậy, với rất nhiều tiết lộ về ai đã che giấu điều gì. Việc thực hiện mỗi lượt tiếp đất khó khăn như thế nào? 

RJ: Sự thật là nó không được sắp đặt nhiều như một loạt các hướng đi sai hướng và rẽ ngoặt. Điều chúng tôi thực sự cố gắng tìm hiểu xuyên suốt toàn bộ sự việc là phần dành cho Armand. Tôi nghĩ chủ yếu là có lẽ tôi đã không thuyết phục được mọi người trong phòng, nhưng một số người trong chúng tôi cho rằng Armand thực sự đã có hai khoảnh khắc hèn nhát. Hai khoảnh khắc thực sự rất yếu đuối không thể bỏ qua tất cả những việc khác mà anh ấy đã làm. Sự thân mật mà anh ấy có, việc tán tỉnh đều hợp pháp việc dọn dẹp sau [Louis]. Tôi nghĩ Louis đã rất lộn xộn trong vài thập kỷ ở đó. Đó là tất cả công việc cần được xem xét.

Mọi người có quyền tự do đánh giá phần còn lại của nó. Nếu mọi việc suôn sẻ, chúng tôi sẽ có sáu hoặc bảy mùa nữa để giúp bạn thực hiện điều đó hoặc chuộc lại điều đó. [Trong phần một,] khán giả muốn giết Lestat cùng với Louis và Claudia. Nhưng chúng tôi đã phải ngồi trên đó suốt một năm rưỡi. Vì vậy, không sao nếu mọi người nghĩ rằng chúng tôi đã tạo ra một siêu phản diện từ Lestat và sau đó chuyển sang một bức chân dung đầy đủ hơn. Trong phần ba, [Lestat] ở vị trí trung tâm và Jacob đóng vai phụ. Và đó không phải là tất cả về quan điểm. Chúng tôi có 80 đến 85% Lestat khá chắc chắn. Việc trả thù thật dễ dàng phải không? Nó đang ăn năn. [Có] ý kiến ​​cho rằng sự tha thứ cũng là một phần của chu kỳ này. Đó là thứ tôi nghĩ chúng tôi đang cố gắng bán.

AVC: Bạn đã phối lại nhiều sự kiện từ Phỏng vấn ma cà rồng và lấy những khoảnh khắc từ các cuốn sách khác của Rice, chẳng hạn như bước ngoặt của Molloy trong The Queen Of The Damned . Điều đó có giúp bạn thoát khỏi bất kỳ cuốn sách nào trong phần ba không?

RJ: Bạn thực hiện một số thay đổi so với cuốn sách vì bạn [biết] điều đó sẽ không có gì kịch tính đối với các diễn viên ngồi đó nói chuyện suốt 30 trang về thiện hay ác. Nhưng một lần nữa, lợi thế của chúng tôi so với Anne là chúng tôi có rất nhiều sách của [cô ấy]. Ở đó Anne đang xử lý một cuốn sách và cô ấy đã viết lại nó rất nhiều lần. Tôi đoán dần dần và chắc chắn, [chương trình] sẽ trở thành của riêng nó. Giống như, chương trình truyền hình cuối cùng có thể sẽ là thứ của riêng nó? Nhưng sẽ thật ngu ngốc nếu không tiếp tục cố gắng làm điều tương tự như chúng ta đã làm, đó là đập nát những cuốn sách và xem chúng ta có thể lấy được gì. Cuối cùng, tôi nghĩ đó là sự tôn vinh ngay cả khi chúng tôi không đến được cùng một nơi. Chúng tôi đang sử dụng một số ý tưởng, một số suy nghĩ và một số địa điểm, và chúng tôi chỉ điều chỉnh lại nó.

Một điều tôi muốn làm là đảm bảo rằng khán giả vẫn đứng vững và chúng tôi đi trước những người thực sự hiểu rõ về điều đó. Nếu phần ba là The Vampire Lestat , về mặt thẩm mỹ, sẽ không có cảm giác như hai ông già ngồi trong phòng đang cố gắng tìm hiểu chuyện gì đó. Vampire Lestat sẽ bắt con tin trong chương trình. Nó sẽ mang lại cảm giác như vậy và có thể sẽ cho bạn biết câu chuyện sẽ diễn ra như thế nào hoặc diễn biến theo cách tự nhiên và gây ngạc nhiên.

AVC: Quả trứng Phục sinh của Lestat chơi bàn phím gỗ ám chỉ ngôi sao nhạc rock Lestat trong cuốn sách The Vampire Lestat . Từ cuộc hội ngộ cuồng nhiệt đó trở đi, bạn muốn khám phá điều gì tiếp theo?

RJ: Tôi sẽ không tiếp cận nó khác với cách chúng tôi đã làm. Bạn có những người biết rất rõ về sách và có những người không biết rõ về sách. Nó cần phải gây hứng thú cho cả hai. Thử thách sẽ là chúng ta sẽ bất ngờ viết cảnh thứ 112 mà Sam Reid phải đóng. Tôi sẽ không cho anh ta những thứ cũ. Chúng ta phải có khả năng giao hàng cho anh ấy. Vậy tôi quan tâm đến điều gì? Tôi sẽ ít quan tâm đến quan điểm và trí nhớ hơn. Thách thức của cuốn sách là không có nhiều câu chuyện tiếp theo. Tôi không nghĩ rằng bạn có thể khai thác được các cung của những câu chuyện gốc này đến câu chuyện gốc khác. Nhưng điều đó không có nghĩa là bạn không thể sử dụng cùng một tài liệu và phát triển nó theo những cách hết sức sáng tạo và thú vị.

AVC: Daniel có còn là người chơi trong câu chuyện tương lai của bạn không?

RJ: Ồ, bạn đừng lo lắng về điều đó. Eric vẫn nằm trong top 5 trên danh sách cuộc gọi của chúng tôi. Đối với phần ba, nếu bạn biết rõ về [cuốn sách], có lẽ có hai phần casting chính mà chúng tôi chưa chọn.

AVC: Dòng phim Talamasca đã được AMC bật đèn xanh . Bạn đã giới thiệu Raglan James từ Talamasca mùa này. Bây giờ bạn phải cân nhắc mức độ tích hợp của vũ trụ khi tạo một mùa? 

RJ: Theo nghĩa đen, họ đang nói về chuyện đó cách tôi hai phòng. Tôi có thể nghe thấy họ ném bóng ngay bây giờ. Đó là buổi biểu diễn của họ. Mark Johnson giám sát mọi thứ. Nhưng có một số thứ mà chúng tôi đã tích hợp sẵn để bạn chọn. Tôi đã ngồi trong phòng họ vài ngày và thảo luận xem chúng tôi đang ở đâu. Họ hỏi rất nhiều câu hỏi nên các diễn viên bắt đầu trao đổi với nhau một chút. Tôi đã hứa với họ rằng bất cứ điều gì họ nghĩ ra, điều đó sẽ được đưa ra trong các tình huống trong chương trình của chúng tôi sau này. Vì vậy, nếu họ tìm ra một diễn viên tuyệt vời xuất hiện từ đó, tôi sẽ tóm lấy họ và chúng ta sẽ bắt đầu kết hợp những thứ đó lại với nhau.

AVC: Cuối cùng, với tư cách là kiến ​​trúc sư của bộ phim chuyển thể này, những cảnh nào thực sự đạt được những gì bạn hy vọng trong mùa giải này?

RJ: Khi chúng tôi nghĩ đến việc đưa những kịch bản này vào đúng thời điểm, có rất nhiều công việc khiến tôi và Hannah Moscovitch phải cùng nhau viết các cảnh. Giống như viết theo nghĩa đen, sau đó lấy một lượt và quay đi quay lại. Có một số cảnh trong tập sáu mà tôi không thể viết một mình, hoặc Hannah không thể viết một mình, mà chúng tôi nghĩ đó là một số cảnh hay nhất trong bộ phim. Tôi nghĩ sự biến hóa của Madeline khá đáng yêu. Có những điều được nói ra, có những điều được thể hiện mà tôi nghĩ thật đáng ngạc nhiên. Tôi nghĩ có những điều trong tập ba có cấu trúc cực kỳ kỳ lạ nhưng nếu bạn lùi lại, sẽ có một số điều thực sự thông minh được thực hiện ở đó.

Và tôi chỉ nhìn Jacob và Sam, Assad và Eric, và Delainy. Sau đó Ben và Roxane bước vào. Thực tế là không ai trộm bất động sản của nhau...thật khó để có tám nhân vật không chiến đấu với nhau. Họ đã tìm thấy làn đường riêng và không gian riêng của mình. Tôi khen ngợi [đạo diễn casting] Kate Rhodes James ở London vì điều đó. Và sau đó tôi khen ngợi tất cả các diễn viên của chúng tôi không chỉ hiểu rõ vai trò của họ mà còn hiểu những gì họ đang làm trong các cảnh quay và sự hào phóng mà họ dành cho nhau. Tôi hoàn toàn choáng váng. Không có lý do gì Madeline và Claudia lại thành công nếu bạn nhìn vào số lượng cảnh quay của họ. Nó không nên hoạt động. Và đó là lý do tại sao họ cứ giết nó trái và phải. Tôi đang hy vọng vào những chiếc áo phông: “Claudia là nhóm của tôi.” Tôi hy vọng điều đó sẽ được đưa lên sàn Comic-Con.