'The Crown' Season 5: Giữ bí mật cho Công nương Diana thậm chí còn 'ma quái' hơn trong đời thực, người viết tiểu sử nói

Nov 15 2022
Tìm hiểu xem việc giữ bí mật cho Công nương Diana được cho là 'thậm chí còn đáng sợ hơn' trong đời thực như thế nào so với trong mùa thứ năm của 'The Crown'.

Phần thứ năm của The Crown cho thấy nhà viết tiểu sử Andrew Morton đã bí mật hợp tác với Công nương Diana để kể câu chuyện của cô ấy. Vì anh ấy là cố vấn cho mùa giải, anh ấy đã xác minh rằng chương trình khá chân thực. Nhưng anh ấy cũng cho biết cuộc sống thực đôi khi "còn đáng sợ hơn" so với những gì Netflix truyền tải.

Công nương Diana | Hình ảnh David Levenson/Getty

Công nương Diana đã bí mật làm việc với một người viết tiểu sử để kể lại câu chuyện đau lòng của mình

Năm 1992, Morton phát hành một cuốn sách có tựa đề Diana: Her True Story sử dụng những đoạn băng mà công nương đã ghi lại. Anh ấy đã làm việc với người bạn lâu năm của cô ấy, James Colthurst, với tư cách là người trung gian giữa họ để cô ấy có thể giúp tạo ra . Trong suốt quá trình, cô kể chi tiết về cuộc đời riêng tư đầy đau khổ của mình với tư cách là vợ và mẹ của các vị vua tương lai.

Đáng chú ý, Morton đã tham khảo ý kiến ​​​​của The Crown cho mùa thứ năm. Nhưng anh ấy nói với Buổi tiếp đãi tối nay , quá trình mua các cuốn băng "tốn công sức" hơn nhiều so với chương trình được mô tả. Anh ấy giải thích, “Hoàn toàn không phải như vậy, theo nghĩa là có rất nhiều khoảng cách giữa các buổi phỏng vấn.”

Theo Morton, điều thực sự đã xảy ra là Colthurst “sẽ đến Cung điện Kensington với một danh sách các câu hỏi của [Morton]… và anh ấy sẽ thu âm Diana như thế này, sau đó cô ấy sẽ trả lời các câu hỏi và sau đó họ đi ăn trưa.”

Morton nói thêm: “Sau đó, công việc của tôi là đánh máy tất cả và yêu cầu theo dõi. “Vì vậy, đó là một quá trình tốn nhiều công sức hơn nhiều so với những cảnh nén mà bạn thấy trong  The Crown .”  

Người viết tiểu sử hoàng gia cho biết việc giữ bí mật với Công nương Diana 'thậm chí còn ma quái' hơn được thể hiện trên 'The Crown'

Morton nói với Vanity Fair rằng thực tế là việc giữ bí mật của Diana cảm thấy nguy hiểm hơn trong cuộc sống thực. “Nhìn lại,” anh ấy lưu ý, “tôi nghĩ chúng ta có quyền hoang tưởng về những gì đã xảy ra với [các cuộc điện thoại của hoàng gia bị rò rỉ]  Squidgygate và Camillagate .”

Theo Morton, mọi thứ đôi khi "thậm chí còn ma quái" hơn The Crown đã chụp. “Đó là khoảng thời gian mà bạn không biết liệu mình có bị theo dõi hay không, nơi bạn không biết liệu mình có bị theo dõi hay không. Diana lo lắng về việc điện thoại của cô ấy bị nghe lén.”

“Nó giống như phiên bản hoàng gia của  All the President's Men, ” anh ấy nói thêm, “nơi nguy hiểm ẩn nấp trong bóng tối.”

Morton cũng chia sẻ hồi ức đó với ET, lưu ý rằng anh ấy “đang tìm kiếm nguy hiểm trong bóng tối.”

“Tôi đang tìm kiếm những người theo dõi tôi,” anh chia sẻ. “Đó giống như một thế giới khác và tôi nhớ rất rõ khi trở về nhà trên tàu điện ngầm và đứng cách xa mép sân ga vì tôi nghĩ rằng mình có thể bị theo dõi và ai đó đang cố ám sát tôi.”

Anh ấy cũng tiết lộ, “Văn phòng của tôi đã bị đột nhập. James bị hất văng khỏi xe đạp. Đó là khoảng thời gian thực sự đáng sợ và khi Diana quét phòng để tìm bọ, cô ấy hoàn toàn có lý khi làm điều đó.”

Andrew Morton cho biết cuốn băng Công nương Diana nổi tiếng của anh đang ở một nơi an toàn

Khi Morton làm việc với Diana, họ đã cố gắng hết sức để giữ bí mật về sự liên quan của cô ấy. Cô thậm chí còn sử dụng một mật danh cho anh ta để tránh bị phát hiện. Và anh ấy đã giữ bí mật về khoản đóng góp của cô ấy cho đến sau khi cô ấy qua đời.

Morton nói với ET rằng hiện tại, các đoạn băng họ thực hiện đang được cất giữ an toàn và không được công khai. Anh ấy chia sẻ: “Bây giờ chúng là một kỷ lục lịch sử thực sự về cuộc đời và thời gian của cô ấy và thời điểm đó trong cuộc đời cô ấy. “Và giờ đây, BBC đã quyết định không chiếu Panorama nữa, chúng tôi chỉ còn lại những cuộn băng và những ký ức thực sự minh họa về cố Công nương xứ Wales.”  

LIÊN QUAN: 'Vương miện': Sarah Ferguson từng nói vụ bê bối mút ngón chân thực sự là khoảnh khắc 'cô bé lọ lem'